Дочке годик. На русском говорю только я. Как стимулировать речевой развитие? Называть вещи уменьшительно ласкательными?
Вопрос к знатокам. Дочке в следующем месяце годик. На русском с ней говорю только я. Как правильно с ней разговаривать, чтобы стимулировать речевой развитие. Что я имею в виду: как называть вещи? Настоящими именами или уменьгительно-ласкательными? Птичка или птица? Цветочек или цветок? Киса или кошка? Зая или заяц?
Русский язык богатый и многогранный. Почему только одно слово? Ну ладно, понимаю, не хочется запутать ребёнка. Но например, первое слово для зайца может быть заяц. А если уже узнает, можно расширять диапазон — зая, заюшка, зайчонок, косой, заяц-беляк, русак и тд. И я не начинала с уменьшительно-ласкательных. А то потом из зайчика очень непросто «вернуться» в зайца. Лучше наоборот.
У меня нет цели выучить только одно слово, без его вариаций, но так как сейчас идёт первичное запоминание многих слов — не хотелось бы запутать. Если это не проблема, то хорошо.
Как вам самой хочется в конкретный момент. Она выучит оба варианта без проблем. Заодно начнет постигать законы словообразования.
Я не знаток 🙂 но мы решили называть всё правильно / по настоящему. Мой папа (то есть дедушка моей дочери) вообще настоятельно рекомендует говорить исключительно грамотно. Например, не «мусорное ведро» а «ведро для мусора». Может немного перегибает палку 🙂
Но я всегда себя поправляю если вдруг говорю «тапочки, кофточка, кашка» и тд. Тапки, кофта, каша. Правильно называю вещи и строю предложение.
Моей исполнилось 13 мес
У детей наступает период словотворчества, когда они сами начинают уменьшать слова — блинчики, тапочки, котеночки и тд. Но вообще поддерживаю ваш метод; передергивает, когда куклу или ребёнка называют лялей, соску сосой и прочее
Вы меня, конечно, извините, но тапочки — это литературная норма, а тапки — просторечье. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8
И фраза «мусорное ведро» тоже является нормой, с точки зрения русского литературного языка.
Ха! Именно на этот вопрос я отвечаю в своей рассылки
Я много вещей говорила в уменьшительно ласкательной форме. Дочке 3 года и она называет вещи в зависимости от настроения и цветочки и цветок.
А продолжение страницы есть?
И? Какой ваш ответ до конца?
Говорить все варианты
У нас сильная задержка была и говорить сын начал толком в 2.10 или около того с жуткой кашей во рту и до сих пор много чего не выговаривает на русском. Я это к тому, что при всех сложностях с русским произношением он все равно говорит исключительно «огурчик», «зайчик», «детишки» и тд — так запомнил)
Я тоже была в раздумьях. Называла вещи полным названием,т.е. собака,кошка и т.д. В итоге мой ребенок говорил »нау-нау»на кошку и никакие называл собаку. И где-то в 2.2 я попробовала говорить »киска»и »пёсик». Ребенок по крайней мере пытается произнести,хоть вместо пёсика у нас в итоге ‘поппи». Как это изменить-не знаю, но рада,что хоть интерес появился
Вы в жизни используете все эти слова. Вот и используйте их дальше.
Я слушала курс по нейролингвистике онлайн, там был раздел о детской речи и там как раз рекомендовали использовать уменьшительно ласкательные формы, так как на то есть причины что они выработались именно таким образом и на самом деле они упрощают понимание речи и грамматики для детей, так как уравнивают окончания и помогают услышать конец слова, который в нормальной форме часто не слышен.
А что за курс?
Не бойтесь — можно и так, и так.
Никогда не думала об этом)) называю когда как. Маленькая — «птичка», большой павлин/петух/индюк — «птица» и т.п
Я использую и те, и другие.
Я всегда говорила со своими двуязычными детьми так же, как и с монолингвами: и заяц, и зайчик, и зайчишка, и заюшка… Никто из троих не запутался. Для детей нормально, что у одного предмета куча названиий на обоих языках.
Я согласна!
Настоящими, обязательно.
Как вам удобно) с ростом ребёнка все изменится гармонично и само собой
Наоборот, чем богаче ваша речь, тем быстрее ребёнок будет учиться говорить.
Ещё хорошо бы учить язык жестов- тогда на любое слово, будь это птичка, птица или bird, будет один и тот же жест и ребёнок быстро поймёт, что это одно и то же значение, даже если по-разному произносится.