Живем в Австралии, дети уже говорят по-английски, но хочется, чтобы и русский был. Как внедрять?
Привет всем!
Мы живём в Австралии, муж австралиец и дети находятся практически 100% времени в англоязычной среде. Старшая дочка, 21 месяц, уже вовсю болтает на английском. На русском что-то говорила пока бабушка с дедушкой гостили, но как уехали, все перестала. Книжки читать мы очень любим, но опять же на английском, как только открываю русскую книгу, сразу протест и нив какую не хочет слушать. Я говорю с ней на русском около 70% времени, к сожалению часто переключаюсь на английский потому что не знаю как по-русски сказать или забываюсь и перехожу на английский. Или не хватает терпения так как знаю что она по-английски точно поймёт а по-русски не всегда. В общем очень хочется чтоб дети на русском понимали и хоть чуть-чуть говорили, но не знаю как это внедрять. Поделитесь личным опытом!
Otdat babyshke na leto 🙂
Ой это отличная идея, но наверное когда она по-старше будет.
@Victoria mne kajetsya, 4em starshe rebenok, tem bolshe on ojidaet ponimat, i, sledovatelno, tem bolshe razdrajenie ot neponimaniya yazika/nevozmojnosti skazat.
@Veranika согласна…Но мне кажется я сама не смогу на долго отдать ребёнка ?, разве что все вместе в гости ездить, но дорого так далеко летать часто.
@Victoria Ya vas tak ponimajy! Mi sami v Brazilii, doroga — eto prosto jest’! Letali etim letom na 3 nedeli, i posle nih rebenok vdryg nachal govorit na … Portugalskom, do etogo tam-syam pary slov na vseh yazikah (y nas 3). Vidno, ona nakonec-to otdelila rysskii v golove, i vse otlojilos. Nam 22 mes.
А мультики на русском языке смотрит?
Смотрит минут 5, потом теряет интерес. Хотя Илона и на английском мультики особо не смотрит тоже. Но будем стараться включать русские мультики почаще.
Попробуйте включать на русском уже знакомые мультики, которые она на английском смотрела..
Ходите в русские плэйгруппы, это и общение и словарный запас и русские друзья.
Спасибо! По времени в плейгруппу пока не получается ходить, но мы ждём с нетерпением когда субботняя школа нас примет 🙂
Никаких волшебных рецептов. Говорить вам только на русском, русские книги, мультики, друзья, с 5 (в некоторых районах Сиднея, например, с 3) русская школа по субботам. Удачи и терпения! ?
Спасибо! Вот стою в очереди в русскую школу, пока никак туда не попасть. Буду кончено стараться больше на русском говорить тоже.
А какая из школ с 3 лет? И почему туда надо попадать — разве у них не открытый прием?
В Перте есть группа раннего развития и туда есть целый лист ожидания, ждём уже давно! Надеюсь про нас не забыли…
Мы живем в Австралии тоже. Свн не говорит пока ни на каком (1.8), читать хочет только на русском, понимает все. Опытом не поделюсь, просто обниму)
Спасибо ? Мы читали на русском тоже до 1.8лет, опять же пока бабушка с дедушкой гостили. А теперь все, нив какую. И дочка раньше все понимала по-русаки а сейчас я не уверена. Что-то точно понимает, но точно не все. Мне б конечно найти группу русских детей и мам для общения. Одна группа есть но она нам по-времени не подходит 🙁
А вы где территориально?
@Jane мы в Перте
Во первых, мечтаю побывать в Австралии! Давайте дружить! ?
Во вторых, я лично говорю исключительно (подчёркиваю три раза) на русском с детьми. Кроме меня русскоязычных у них рядом никогошеньки? Поэтому если не мое упорство , то пиши пропало. Даже когда не понимают, надо продолжать, так как в итоге поймут же, когда действие произойдёт. Я все, вот абсолютно все комментирую, когда что то делаю. «Сэмми, давай сделаем кашку, насыпем, теперь зальём водой, помешаем, пойди поставь Ее на стол. Не понял? Пойдём поставим вместе. Воооот мы ставим, поставили! Видишь? Она стоит на столе? Вот так. » и так во всем. Это очень помогает.
Самое трудное, с чем столкнулась я это учить ребёнка как тебе отвечать)))) на английском их учить не надо, так как они слышат повсюду Диалоги и само собой учатся отвечать. А вот по Русски слышат только мамины монологи, поэтому приходится учить как мне ответить. Например я ему говорю «Сэмми, ты хочешь пойти гулять?» Он говорит «дя!» Я говорю «Скажи » да, мама, я хочу !» Он повторяет. И так далее.
Самое главное не переключаться на английский. Следите за собой пристально и проявляйте побольше упорства и стойкости. Если мой заговорил, то и ваши заговорят!
Спасибо огромное! Буду тоже тогда все комментировать. Мне главное не терять терпения!
Отличный совет! Поддерживаю полностью. Только исключительно русский (как бы порой тяжело не было). У меня старший сын до 3.5 абсолютно отказывался отвечать на русском (по англ говорил с 2х лет очень хорошо). Я ему поставила ультиматум, что «мама понимает просьбы только по русски». Моё упорство перебороло. Ребенок в англ среде почти 100%, в 8 лет свободно говорит, пишет и читает по русски.
@Marina ух ты! Спасибо! Значит ещё не все потеряно! Все, переключаюсь исключительно на русский!
Вот! Да! Забыла тоже упомянуть, что когда ребёнок ко мне вдруг забывшись случайно обращается на английском, я говорю ему что не понимаю и прошу сказать по Русски. Он прекрасно знает, что я все понимаю, но так же знает, что если не скажет по Русски, то я не отвечу, не сделаю того, чего просит итд ? это очень мотивирует ? особенно когда речь идёт о чем то очень интересном)))
И очень смешно слушать как они предложения стараются строить или глаголы спрягать не зная как именно это сделать)))) мой сын говорит «я хочешь возьмить» «мама, лежай!» (Ложись ?) «я пукнулся» и тому подобное)))) но потом схватывают правильно ?
@Nana znakomaya istoriya 🙂
Сами начните смотреть русс телевидение и читать книги на русс, чтобы «вспомнить» русс речь. С ребёнком сами ТОЛЬКО на русс, никакого английского на данном этапе. Упорства вам
Спасибо буду стараться! ?
Да, да поддерживаю. Мне было сначала тоже трудно подбирать русские слова. Стала читать на ночь русские книги (себе самой перед сном и в течении дня читать всякие там форумы или новости) и через несколько месяцев стало легче.
Не сдавайтесь. Вам выше дали много хороших советов.
Плюс посмотрите программу — она рассчитана, чтобы дети- билингвы лучше говорили на Русском-http://vikaraskina.com/product/weekly_6_1g-2
Спасибо!
Я тоже живу в Австралии. Дети младшие рождены здесь. Все у детей индивидуально, но, как и прокомментировали выше, это постоянное Ваше состояние осознанности и общение с детьми ТОЛЬКО по-русски, мультики-книги -фильмы-передачи — все по-русски. И, да, настаивать, чтобы они отвечали по-русски тоже. Мой старший сын(4 года) — заговорил рано и по-русски без проблем, а его младшая сестра(2 года) — по-английски. И это при том, что я и сын общаемся с ней 6 дней в неделю по-русски, а нона(бабушка) — 1 день в неделю по-английски) Когда младшая что-то говорит мне по-английски, я повторяю эту фразу по-русски прошу повторить, и ОЧЕНЬ радуюсь, когда она сама говорит по-русски. Стараюсь создать им русскоговорящую среду (знакомые, по телевизору МастерШеф дети) Заметила, что их очень вдохновило, когда они увидели других детей, которые говорят по-русски. В машине пестни тоже по-русски. Сейчас много их. Мои любят Кукусиков
Классно! Спасибо за то что поделились опытом! Буду все пробовать.
Тоже в Австралии, муж австралиец, малышу 2 и 9 месяцев, последний месяц у нас русский пошёл намного лучше, и я вижу он понимает разницу между языками. Говорить только на русском, книги только на русском, не обязательно русские, в этом возрасте столько книг с парой предложений на странице можно легко переводить и читать, у нас например долго любимой была книга Toot Toot Goes to Dinosaur land, я перевожу ее как Тут Тут едет в Динозаврию и на русском довольно легко Ее переводить, сейчас я уже наизусть знаю ее в переводе. Если английский хороший, то можно просто включить режим interpreter и не выключать с ребёнком, чтобы он не говорил транслируешь ему обратно на русском, но без фанатизма, в русском все равно есть слова типа таймер и скутер, какие-то слова можно посмотреть в словаре хорошее упражнение для мозга и поддержки собственного языка.
Спасибо! Английский наверно слишком хороший, мне на русском тяжелее разговаривать. Но я буду очень стараться!
Посмотрите русские плейгруппы в Перте, в Мельбурне их много, сейчас ещё одну открываем в Хемптоне если кто-то рядом с нами.
У нас ода есть группа где я живу, но она по времени попадает на день когда мы не можем ;( Может попробую сама что-то организовать.
Виктория, говорите только на русском! Песни, сказки, мультики!
Нам тоже 21 мес, дочка пытается говорить на 3х языках (папа у нас из Франции), но только слова или словосочетания, или двусложные предложения… понимает почти все.. со мной говорит обычно по-русски, если нет — я повторяю то же на русском..
вам, конечно, нужно найти русскую компанию с детьми — мы в Сиднее, это далековато..
Удачи! Это такой нелегкий квест в этом возрасте — у нас, например, нынче на любой вопрос на любом языке ответ ‘no’..
Спасибо за поддержку ?
Не переходить на английский, даже если ребёнок отвечает на английском, продолжать говорить на русском
Попробуйте читать русские книги, которые рассчитаны на более младший возраст, с хорошими картинками. У нас та же история была, хотя я и говорила с ними только по русски. Мы в 2г 10 мес стали Карлхена читать. Текста минимум, а картинки чудные и моим очень понравилось. Сложные тексты не шли никак. Сначала, я просто читала, в потом они стали бросать свои занятия и приходить и слушать.
. В Русскую школу нам было далеко и рано по возрасту, так я в местной группе мам пригласила к нам русскоязычных детей. Потом мы в парке по воскресеньям встречались. Читали книги и играли на русском. А в три у моих девочек какой-то резкий прорыв произошёл. Стали больше слов по русски говорить. Потом начали Русский садик и заговорили в первый же день предложениями. Кривыми, но заговорили. Теперь я за английский волноваться стала, а до 3х они у меня 3-5 слов по русски говорили. Удачи!
Спасибо огромное за опыт! Буду стараться тоже 🙂
@Victoria , это большая работа, но свет в конце тоннеля есть:-) и не отчаивайтесь, если видимых результатов сразу не будет.
Спасибо всем огромное за советы и за собственный опыт. Мне это очень очень морально помогло! Вроде бы простые истины, но сейчас я чувствую себя более уверенно что все получится!
Может быть ее в русскую среду поместить? Наверняка в Перте есть русские развивашки. Вы в Малышке состоите? Спросите там 🙂
Можете пожалуйста скинуть ссылку на Малышок?
https://www.facebook.com/groups/358112277550512/
@Darya выше кинула
Спасибо. А без поручения там никак?
@Darya меня порекомендовали. Так что не знаю. 🙁 а вы где живете?
@Olga В Сиднее.
@Darya а в мамах вы тоже не состоите?
@Olga состою, там поручителей было не нужно
@Darya ну тогда стукнетесь в малышок тоже. если модераторы спросят скаите что не давно переехали и еще толком никого не знаете
Если ребенок не знает как ответить по-русски,а отвечает на языке страны,где живет (в моем случае,на итальянском),мама повторяет ответ на русском языке. Т.о. у ребенка ответ на обоих языках. Я делала так. Работает! И главное правило-один родитель,один язык. Т.е. мама разговаривает только по-русски. Я даже среди итальянцев продолжаю разговаривать с ребенком на своем родном языке.
Ой вот мне надо над этим работать. Я при муже на английский переключаюсь и при посторонних почему-то…
Я и при муже с ребенком только по-русски. Мужу можно и перевести. Мой уже начал понимать и без перевода.
Еще помимо мамы, говорящей только по- русски, нужна русскоязычная среда (кружки, знакомые)и обязательно ездить в Россию, где все говорят по- русски,иначе ребенок может понимать русский, а отвечать на языке страны, где живет. Нужен комплекс.
@Наталья спасибо ещё раз!
Личный опыт — с ребенком с рождения только на русском, всегда и при любых обстоятельствах. И русский у нас в наши 3 года значительно опережает немецкий (язык папы и среды), несмотря на местные ясли с 6 месяцев. Ничего удивительного, что ваша дочка перешла на язык среды, если вы к ней на нем же обращаетесь — она вас теперь не воспринимает как русскоязычного собеседника, поэтому и не желает общаться на русском. Это психологически очень устойчивый рефлекс. Нужна местная русскоязычная среда — круг общения на русском, русский садик или русскоязычная няня. Тогда язык будет использоваться, так как будет мотивация на нем говорить.
Согласна, спасибо.
Прежде всего работать на собой. Вы сами описали все лефициты. Чем старше ребенок, тем больше будет заковыристых слов, которые надо объяснять.
Не знаете как скащать,говорите синоним или смотрите в словаре. Я тоже давно не в России,мой русский тоже от этого страдает. Поэтому совершенству и свой и детский:))
А книги читать на русском. Я все наше немецкие книги или перевожу с листа, если они простые, или распечатывают перевод,если в стихах.
Вита, привет. Просто обниму и пожелаю терпения)) говори с обоими малышами только по-русски, мультики русские, читай по-русски и прикидывайся, что вот вообще весь английский забыла насовсем. Держись!))
Спасибо Ксюша ?
И да, я тоже говорю как радио полный рабочий день. Дочке 2.7 — болтает все, турецкий выветривается мигом, хотя знает слов много. Вот сейчас поедем к бабушке-дедушке набирать предложения
@Ksenia мы в декабре собираемся тоже на пару недель к бауле с дедулей 🙂
Дети будут понимать и говорить только если мама с ними будет общаться только на русском.Это тяжело и не всегда удобно,но это единственный вариант.Мультики или уроки час в неделю не помогут
И вывозить в Россию,чтоб был стимул разговаривать на втором языкк
В России только никого не осталось, родители тоже там мало времени проводят. Буду стараться сама говорить как можно больше.
Это большой минус,у них появляется стимул когда говорят с русскими детками,которые второго языка не знают.Это самый большой толчок в понимании языка
При таких условиях не будут говорить по-русски довольно скоро вообще никак. Или останется рудиментарное — хочу, нет, вкусно, пока, дай. Если у 4-5 летнего ребёнка скудный словарный запас — ни ровесники ни взрослые не будут общаться с ним на этом языке, проще перейти на англ (в вашем случае).
Такая ситуация у моей коллеги — дети постоянно на немецком в саду, дома с папой, коллега говорила с ними по-русски, но не занималась специально, переходила на немецкий дома часто, в итоге старшей 8 и она уже по-русски не говорит, то есть не может поддержать самую примитивную беседу. Если сказать «дай мне пожалуйста хлеб», она даст, но предложение уже не сформирует даже на уровне трехлетки.
Жалко ?
Попробуйте определить свои цели — чего вы хотите от двуязычия и какой уровень двуязычия вас устроит? Вам надо, чтоб ребенок только слегка понимал, или чтоб понимал и говорил, или чтоб понимал, говорил на уровне, соответствующем возрасту, читал и писал? Когда вы знаете свои цели, попробуйте оценить свои ресурсы и возможности. Можете ли вы всегда говорить с ребенком только на русском? (Это обязательно и самое главное условие, смешивание языков, к сожалению, все портит) Сколько часов в неделю вы можете говорить с ней на русском? По оценкам исследователей ребенку требуется около 24 часов в неделю для освоения второго языка на уровне родного. Т.е. прикиньте, это где-то три часа в день. Получится у вас самостоятельно столько говорить, общаться и играть на русском? Если нет, то как вы сможете это исправить? Есть ли возможность пойти в русскую школу, нанять русскую няню, договориться с русскими родственниками о еженедельных встречах, найти русскоязычных детей для совместных игр? Если вам сложно сформулировать свои цели и возможности самостоятельно, попробуйте почитать какую-нибудь книгу о двузязычии. На английском очень много хорошей литературы на эту тему. Например, вот несложное и понятное пособие, которое поможет выстроить свою стратегию двуязычия http://a.co/7q9YmnL. Ну и основное конечно — по максимуму самой говорить с дочкой на русском, задавать вопросы, вовлекать в диалог. Если вы знаете за собой, что часто переключаетесь на английский, попробуйте поработать с собственной концентрацией, для этого очень много разных техник. Попробуйте сделать чтение на русском ежевечерним ритуалом, привязка ко времени и ситуации помогает ребенку привыкнуть. У вас пока еще очень юный ребенок и ситуацию несложно исправить, пока она не ходит в школу и язык среды не начал полностью доминировать.
Ой спасибо большое! Так обнадеживающе! Буду читать ресурсы!
Если вы сами будете употреблять хоть 10% англ с ней, то ничего не выйдет . И привет из Австралии) В 21 мес ребенок может употреблять смешивать слова, но тут важно Ваше упорство и НЕсмешивание языков при обращении к ней. У нас в большом почете чтение книг на русском языке практически ежедневно, чаще на сон.
Спасибо! Книги мы читать любим, но только Английские. Не даёт мне читать на русском. Но я буду все равно стараться.
Так если в 21 мес не дает читать на русском, то что будет в 2.5 года ? 🙂 результат очевиден ))) Строгое правило: один родитель — 1 язык. У нас книги четко разделены и ребенок уже с 2.5 лет знал какие книги нести, чтоб читал папа (англ) и какие — мама (рус).
Более того, разовые вывозы в русскоязычные страны не дадут никакого долговременного результата, если не придерживаться четкой выбранной тактики дома со стороны языковых носителей.
https://www.facebook.com/groups/shopclubcomau/
Это большая работа прежде всего над собой. У нас папа говорит на английском, детсад на английском и только я говорю на русском. Есть редкие встречи с русскоговорящими друзьями. Дочери 3 года. Примерно месяц назад она бунтовала, когда я начинала говорить на русском с ней, но я терпела и продолжала. Отвечала ей по русски когда она спрашивала по английски. Эхом повторяла ее английские фразы на русском. 2 недели спустя что-то в ней переключилось и теперь она обращается ко мне только на русском. На бытовом уровне словарный запас хороший стал, все еще немного путает окончания. Сейчас разговариваю на более абстрактные темы. Стараемся читать книжки на русском и рассматривать/обсуждать на русском книги написанные на английском (переводить). Смотрим знакомые мультики на русском АКТИВНО .т.е. обсуждаем во время и после, восстанавливаем сюжет с игрушками. Еще раз подчеркну — главное переключится и вкладывать родителю, а дети примут то, что вы им предложите, и со временем будут вам благодарны
Мой опыт:
https://vikaraskina.com/2018/02/05/child_do_not_answer/