У кого есть примеры детишек, которые пошли в иностранный сад в 1 год и не потеряли русский язык?
Мамочки, у кого ксть примеры детишек, которые пошли в сад в 1 год и при этом не потеряли русский язык (оба родители русскоязычные) и начали говорить на русском, а не на каталонском (англ. и тд)? Взвешиваю плюсы и минусы 🙂
На каталонском не говорят, хоть лупи их.
Пошли в сад рано и все равно говорят на русском?
Извините, я пошутила. Мы в Америке. Конечно, английский омновной, а русским надо постоянно заниматься.
У меня дочь с 6 месяцев в англо-язычном саду, но с полутора лет добавила пару дней русского садика. Дома два языка и меня одной не хватало.
Хорошо говорит по-русски? Не нужно заставлять?
Да, говорит свободно, всегда переключается с английского на русский и обратно в зависимости от собеседника. Иногда вставляет английские слова если не знает русского варианта — я поправляю и она повторяет за мной. Я считаю что если есть возможность развивать два языка одновременно с раннего возраста то так лучше потому что они привыкают переключаться с языка на язык. Так что идеальный вариант для меня это 2-3 дня в русском садике и 2-3 дня в английском. Дочь была в англоговорящем с 6м-18м, потом 2 дня в русском/3 в английском до 3.5 лет, этот год всю неделю в русском по обстоятельствам. Плюс у нас папа на английском говорит.
Мы живем в Дубае, и большинство детей, кто пошел в сад тут до того, как заговорили на русском, имеют проблемы с русским. Английский доминирует.
Вот этого и боюсь(
@Jamie у меня была возможность и я не стала отдавать дочку, мне было важно, чтобы она заговорила на русском и на турецком. Язык среды всегда доминирует, а в этом возрасте уж точно
@Katya у меня тоже нет острой необходимости, но она так радуется другим детям, явно ей оьщение пошло бы на пользу
@Jamie может быть тогда 2 раза в неделю на пару часов?
Возможно, что она радуется детям, только когда мама рядом. А как мама за дверь — то будут слезы. нет у вас групп с мамой — чтоб и мама рядом и дети — поиграть? А по сути вопроса — пока не встречала ни одного человека, у которого ребенок пошел в сад очень рано, на полный день и сохранил русский. Даже не полное пребывание гарантирует ослабление влияния языка матери.
@Irina у нас спокойно без нас остается, с этим проблем нет
Мои. Говорю по русски дому я. В саду третий и четвёртый язык. Все равно, русский основной. Хотя говорю я и няня
А с какого возраста ваши пошли в сад?
С года. При чем в разных странах..т.е в одной стране через полгода в другой..не русские
Более того я сама как 20 лет назад покинула края родные
Моя пошла в 2 года в англоязычный сад, дома только русский ( вся семья русскоязычные). Сейчас ей 5, в киндергарден ходит, до сих пор проблема с английским. С русским никаких проблем нет. При том что язык среды как бы доминирует…
Мой пошел в 18мес. на 1/2 дня, а в 21мес. на полный день до 3:30-4:30pm. Дома только русский, включая бабушку/дедушку. Весной будет 4г. По-русски говорит хорошо. По-английски ломано: словарный запас куда меньше, грамматика корявая. (Его, правда, это не смущает.) Всё равно в русском проскакивают англ. слова — когда этот предмет/понятие чаще встречается в садике, чем дома.
Мои дети с 6 мес в голландском саду, сейчас уже в школе (4 и 6 лет). У нас русский дома, говорят на двух языках, старшая читает на двух плюс английский.
Сын пошёл в английский садик в полтора года, ещё ни на одном языке не говорил. Ходил 8am-5pm. Сейчас 4,5 и русский доминирует, говорит отлично, хороший словарный запас, а английский ещё второстепенный, хоть уже и в школу ходит.
Родители оба русские, и дома только русские книги и мультики..
Мы в саду с другим языком с 9ти мес. Сейчас нам 2г. Русский все еще преобладает. Не знаю сколько это еще продлиться (дома нет ничего кроме русского)
2 года вообще очень рано в принципе для полноценной речи. Обычно у двуязычных и более детей речь уже нормальная к трём и позже появляется .
Только один родитель русскоязычный, русский вполне сносен, лучше английского! (В сад пошел в год, сейчас два, муза цокотуха наизусть и все такое)
Скажите Vika Roshal Drory, как вы этого добились, чтобы при всех исходных данных русский был лучше? Может поделитесь какими-то советами из опыта, сколько и как вы занимались, нам предстоит английский сад в год, я одна говорю по русски с малышом, очень переживаю что русский не усвоит если я только по вечерам и в выходные с ним буду.
@Jelena ничего особенного не делала, просто очень очень много стараюсь говорить, читать стихи, петь. Для меня это очень неестественное состояние, ибо я молчун, пришлось учиться. Была какое то время с нами бабушка, это оченьпомогло тоже.
@Vika, спасибо, это вселяет надежду. Да, я тоже молчаливая по природе но стараюсь говорить все что в голову приходит и читать книги, малышу только 7 месяцев ещё, но я уже собираю материалы и все возможное чтобы заниматься с ним и в будущем.
Jamie Ko у меня есть вопрос не по теме: про школьную систему в Барселоне. Вы не могли бы поделиться ресурсами на эту тему, желательно англоязычными? Очень нужно! У нас может возникнуть необходимость переезда туда, ребенку 7 лет. Можно в личку. Спасибо!
Честно говоря, ресурсов не знаю( можео посмотретт рейтинги погуглить. Если какие-то конкретные вопросы, можете мне задать
Оба ребёнка (9 и 3) пошли в сад в 11 мес. Оба говорят на русском, старший с акцентом; читает на русском. Младшая — лучше, богаче словарный запас, меньше акцент, падежи/склонения лучше. Оба родители- русскоязычные, живём с Шотландии. В школе/саду — англ.
Интересно, а у нас наоборот у младшей чуть хуже русский.
Есть примеры. Пасынок говорит на двух языках,пишет и чета (начальная школа) ,сыну 2,говорит пока на своем и применяет слова из обоих языков. Понимает оба языка прекрасно
Внучка в садике с 11 месяцев. Сейчас 2,5.В садике говорит по-испански, с мамой по-русски, с папой по-шведски. Все три использует одинаково.Между собой родители говорят по-английски, который у внучки пока на уровне песенок. Хотят взять на пару раз в неделю няню -англичанку. Придерживаемся жесткого принципа:один взрослый — один язык. Также все говорим по-немецки, будем осваивать позже в школе.
Сын в саду с 2х лет, правда 3 дня в неделю пока, сейчас 4, русский преобладает
По моему опыту. Если вы потратите много усилий времени и денег дети будут разговаривать на Русском. Все зависимости когда она пошли в сад с другим языком. И говорю о подростках, а не о трёх — пятилетних детях — с которыми ещё не понятно)
У меня. Дочка с 7 месяцев в яслях (швейцарский немецкий) 4 полных дня в неделю. муж немец и мы общаемся с ребенком каждый на своем языке — я на русском. он на немецком. Русский преобладает в ее речи значительно и говорит она так, как если бы росла в обычной русскоязычной среде.
Diana Roseneck, скажите пожалуйста, а как вы этого добились, занимаетесь ли специально как-то? У нас будет похожая ситуация, хочу понять как увеличить шансы того чтоб у малыша был хороший русский, когда я в семье одна говорю по русски.
@Jelena Я не знаю, если честно, какие факторы влияют. У знакомых детей в схожей ситуации другие результаты. Вообще все индивидуально. Иногда мне кажется, что ребенок сам выбирает язык по ощущениям. Может быть, играет свою роль то, что я лингвист, и мне хорошо удается передача языковой компетенции, в отличии от немецкоязычного папы. Он не чувствует ситуаций, не комментирует их, говорит упрощенным языком. Я же комментирую все — во всевозможных формах и временах, не делая скидки на возраст. Задаю вопросы, мотивирую говорить. Читаем много, опять же с вопросами и комментариями. Еще ходим в русскоязычную игровую группу и общаемся с другими русскоязычными мамами, по скайпу общаемся с бабушкой и дедушкой — дочка видит, что не только мама общается на русском. Мультики ставлю тоже на русском — начинали в год с «Бременских музыкантов». Такая, с моей точки зрения, местная русскоязычная среда у нас, и дочка чувствует себя в ней органично пока. Не знаю, правда, как дальше будет.
Спасибо вам за ответ! Значит надежда есть, будем стараться.
Мы. Сын пошел в сад в год. В саду датский. Дома ру. 2 года сыну сейчас. На ру болтает только так. Датский понимает, знает перевод нескольких слов. Повторяет. Главное-заниматься:)
У меня дочка пошла в норвежский сад в год и 3 месяца. Говорит прекрасно по-русски, мы оба русскоязычные, а по-норвежски говорит только в саду.
И у меня дочь пошла в ясли в 1.5. Прекрасно говорит, читает и пишет на русском. Если дома Вы говорите только на русском и сами не мешаете языки, то все будет в порядке.
Если нет необходимости отдавать в сад, то чем позже, тем лучше. Ребенку в год (и в два, и в три) вполне достаточно общения на детской площадке, несколько раз в неделю встретиться с друзьями и т.д. Или если есть возможность ходить в сад на пару часов несколько раз в неделю — тогда вообще отлично. Но не на полный день каждый день.
У меня ходили на полный день, 5 дней. Все равно по русски говорят хорошо
У нас мама русскоязычная, папа испаноязычный (между собой на испанском). Шведский садик с года. Ни русский, ни испанский никуда не делись, используются активно. Дочка, 6 лет, на русском читает и пишет.
Дочь пошла в сад в 15 месяцев. Сад китайско-английский, дома только русский, живём в США. Сейчас ей почти 4 года, 1ый язык у неё (хороший очень) русский, на 2м месте английский, на 3м китайский. Знает алфавит и пишет немного на русском и английском. Стала по воскресеньям ходить в русскую школу. Проблем с русским нет пока никаких, но доп занятия и классы (типа танцы, пение и пр.) стараемся брать на русском, чтобы был интерес к языку и русский круг общения с ровесниками. Удачи.
Сколько угодно. Сын — в 6 месяцев пошел, дочь — в год. Сын (9 лет сейчас) практически не отстает от живущих в России, если не считать правил грамматики, и знает 4 языка. Дочь еще маленькая, но тоже пока нет проблем. Живем в Швейцарии и Дании. Сил в поддержание русского вкладываем много.
У меня обе пошли в возрасте 9 месяцев на весь рабочий день! Старшая прекрасно говорит на 3 языках плюс начался в школе англ (ей 9,5 лет). вопрос ведь еще в том, что вы будете при этом делать. я могу вам привести много примеров, где мамы, которые не работают имеют детей, которые практически не говорят по-русски. это единицы, которые будут говорить : «ой, а мы ничего не делали, дети все сами выучили. »
в основном это ежедневный труд, с огромными энергозатратами плюс, деньги, отпуск в «деревне у бабушки» ))) и прочие прелести билингвизма.Очень МНОГОЕ зависит от мамы.
Всё зависит от мамы. Внуки пошли в год в испанский садик,затем в двуязычную немецкую школу ( Малага). Одновременно : русский язык, театр и рисование на русском ( в русском Центре). Сейчас им 10 и 7: русский ( говорят между собой,дома с родителями,)читают,пишут,
смотрят ТВ,испанский и немецкий свободно,соответственно обучению в школе,английский говорит, читает,пишет старший,и самостоятельно изучает японский ( интерес возник в связи с компьютерной игрой), младшая говорит по английски хуже.Отдельные слова.Бытовой русский язык у обоих без акцента,как и остальные языки,на уровне сверстников из Питера, но не знают слэнг.Оба родителя много читают им и сейчас, объясняют новые слова из школы на русском языке. С бабушками- дедушками по телефону говорят с удовольствием часами по русски.
Мои дети пошли в испанский садик в 6 и 7 месяцев. Русский у обоих доминантный. Старшая (7 лет) читает и пишет по-русски, словарный запас богатый, по-испански меньше словарный запас, говорит односложными предложениями. По-каталонски только понимает, не говорит, хотя уроки идут на каталонском. Младший ходит в школу (3 года), по-русски говорит бегло, по-испански только отдельные слова. Живем в Испании.
Раз в садике с 6 месяцев то неужели за 7 лет испанский только на уровне односложных предложений?
Нет, 7-летняя говорит по-испански, но простыми предложениями. Младший 3-х летний говорит только слова и короткие фразы типа «дай», «не хочу» и т.д.
@Victoria а как думаете почему такая разница между испанским и русским? Я просто не могу оценить уровень голландского детей, но мне казалось что он у них должен быть равнозначен русскому (оба хуже чем у моно детей, но говорят нагонят)
Ирина Клюева я сама не знаю. Обычно бывает наоборот. У нас семья русская, домой ездим раз в год на 2 недели, других родственников тут нет. У дочки друзья испанцы, общается каждый день в школе и парке. Но мы многое делаем для сохранения русского языка: русская школа, телевизор на русском, книги читаем и прописи пишем. Но вот столкнулись с трудностями в школе и решили взяться за испанский. Так дочка не хочет читать на испанском, не хочет смотреть мультики на испанском, ей трудно понимать. Вот работаем теперь над этим.
@Victoria да, интересно. У нас тоже русскоговорящая семья но нет родственников. Очень много делаем на русском — школа, кружки, прописи, книги и тв, но вижу как голландский вытесняет потихоньку. Например про школу не любят рассказывать тк не всегда могут найти слова. Приходится медленно вытаскивать клещами.
@Irina я вот тоже думала, почему так… может это все-таки разные способности к языкам? Может моим вообще сложно даются языки и они никак не выучат испанский? Обоим сразу…. такое бывает? ?
А сколько вашим детям лет?
@Victoria 6 и 4. Причём несмотря на то что в целом языки одинаковые по уровню (как я думаю), у старшей доминирует русский, а у младшей голландский.
@Irina а между собой на каком говорят?
@Victoria в целом на русском. Но вот если старшая на автомате начинает на русском, то младшая может начать на голландском но перейти на русский, обзываться может на голландском. Плюс например младшая играет когда сама с собой бормочет на голландском, а старшая на русском.
@Irina кстати, когда старшей было года 3, она сама с собой во время игры говорила на испанском. Братика еще не было тогда. В 4 с копейками мы отдали ее в русскую школу и вот такое бормотание на испанском ушло. Неужели русская школа, 2 раза в неделю по часу, могла способствовать этому?.. У сына такого нет. Играет на русском.
@Victoria эх, наверное у всех по-разному укладывается все в голове, главное продолжать с русским. Я голландский оставила на школу всецело и даже не заморачиваюсь, просто спрашиваю у учителей все ли ок. Один раз сводила по поводу голландского к speech therapist и она сказала что нет поводов для беспокойства. Так что у нас только русский
А что такое «сохранить»? У меня старший пошел в год в англ сад. Говорит, читает и пишет по русски. Ему 9 сейчас. Но русский второй язык однозначно.
Спасибо!
сколько дней в неделю?
В садике? Пять дней был. На самом деле многое зависит от болтливости мамы и поездок на родину .
У подруги (живут в Норвегии, оба русскоязычные) дочь пошла в сад в год. Сейчас ей 7 лет — свободно говорит на русском, читает книжки, насчёт письма не знаю, не спрашивала. Сейчас сына отдали, тоже с года. Сохранение русского языка зависит не от возраста, в котором в сад\школу начал ходить, а от того, как часто языком пользуются + доп. занятия дома (или ещё где-то).
Мои пошли. Русский не потеряли, но сейчас пошли в школу и английский стал первым. Хотя русские все еще хороший
У нас ходит с года в английский садик сначала ходили 3 полных дня до 2 лет сейчас ходит 5 раз по 4 часа нам 2.6 говорит на двух языках дома только русский. Правдой внятно заговорил совсем не давнл
Хороший пост
У нас в 1.5 года пошел в сад. Оба родителя русскоязычные. Сейчас 9 лет, русский на хорошем уровне. Умеет читать и даже писать.
Заниматься и еще раз заниматься ? наш девиз ?
3 года русской школы с 4.5 лет. Сейчас перерыв, но будет опять ходить скоро.
Инглиш сам прилепился, плюс читает домашку, выполняет доп задания.
Мои внук и внучка в англоязычном садике с 8 месяцев (это были ясли сначала), но дома только русский плюс много русскоязычного общения с друзьями родителей (с дедушками-бабушками тогда ещё только по Скайпу), аудиосказки и песенки на русском в машине во время поездок, мультфильмы только на русском лет до пяти, занятия дома с мамой по букварям и т.п. в любую свободную минуточку (вечера и выходные) — на сегодня (6 и 9 лет) результат: прекрасно говорят по-русски (акцент есть, но гораздо менее заметный, чем у многих их друзей), также читают и пишут (печатными буквами). В Россию не ездили. Осознанный и непрерывный труд матери плюс русскоязычная среда по возможности — главные основы сохранения языка!
Если дома только русский, плюс общение с друзьями и бабушками, то можно не волноваться. Вот если семья двуязычная (один из родителей не говорит на русском) то намного сложнее, сколько бы я с ребёнком на русском не говорила с папой ребёнка говорю на англ, и английского в сумме больше. Но если прикладывать усилия русский будет, насколько хороший другой вопрос, но тут уже комбинация усилий, обстоятельств и желаний самого ребёнка. Мне кажется важно создать мотивацию любить и хотеть на нем говорить — иметь друзей твоего возраста, ходить на кружки где круто учат интересному на русском (например театру или рисованию), ну и правильное отношение со стороны родителей, не ругать за ошибке в языке, не говорить «в твоём возрасте уже читают сказки Пушкина наизусть» и пр, понимать что у ребёнка свой путь. Моему два и у нас задержка речи и он говорит больше слов на англ, но это нормально на этой стадии, главное не сдаваться:)
Про мотивацию полностью согласна! Хочу ещё сказать, что когда ребёнок чувствует и видит, что мама любит русский язык и с радостью говорит и читает на нём, для него это первый и очень важный стимул тоже овладеть этим языком.