Дети 5 и 3.5 года говорят по-английски. Мое упущение. Еще можно переучить, чтобы дома со мной по-русски? Живем в Канаде.
Такой вопрос. Живем в Канаде, дети 5 и 3.5 года говорят только по-английски. Мое большое упущение. Возможно ли переучить их, чтобы дома со мной по-русски? К слову, у меня еще младенчик имеется, я с ним буду только по-русски говорить, но что делать со старшими? Или уже все потеряно? У кого-то есть опыт?
А бабушки-дедушки на каком языке общаются с ними?
У нас тут канадские бабушка с дедушкой, канадский папа. Так что все на английском. Мои родители в России.
@Uliana а с вашими родителями они дети не общаются по скайпу хотя бы? 🙂
@Elena общаются, но я практически перевожу им:(
Поезжайте в Россию на лето они сразу начнут
Не надо переводить, просто надо говорить.
К вам родители не приезжали ни разу?
@Stanislava очень бы хотела но нет возможности:(
@Anna нет. Ни разу. ☹
Понятно, а русскоязычных занятий для детей рядом нет? Русские друзья?
@Anna русские друзья имеются, но они выбрали говорить с детьми на английском. А кружков нету:( чуть ли не со мой надо устроить наверное
Присоединюсь к совету про лето в России. Если вы не работаете и можете себе это позволить поезжайте месяца на 2 в Россию в языковой среде дети быстро заговорят
Недавно читала у Вики на сайте (и не только у неё) про то, как обратно вводили русский у детей, сейчас постараюсь найти
Вот ссылка, автор Анна Савиных есть в группе:
https://vikaraskina.com/2018/02/05/child_do_not_answer/
Прочитала, полезно!
@Uliana , автора поищите в группе, она, вроде, была тут, ей, думаю, можно вопросы задать. @Анна
Я тут!
Если есть вопросы — пишите.
Анна Савиных у меня такая же проблема. Нужно просто говорить и заставлять ребенка говорить. Да?
Я не любитель заставлять. Я предпочитаю создавать такую ситуацию, чтобы ребенку было проще/важнее сказать по-русски.
Какая полезная статья, спасибо!
??
Не потеряно, но сил надо будет приложить очень и очень много. Придётся заставлять их отвечать по-русски, дублировать все фразы и заставлять себя «не понимать» язык среды.
Можно вводить как РКИ для детей. Есть учебники Сорока. Посмотрите, они на Амазоне продаются. Но вам нужно будет понять систему и систематически заниматься с детьми + создавать по возможности им языковую среду.
Вот это да. Языковая среда. У меня тут есть две русскоязычные подруги, при том что у них мужья русские, они выбрали говорить с детьми по-английски. Эх…
@Uliana это вообще как?!
У детей обобрать такую возможность знать русский язык
Считаю это даже преступлением ((
@Tetiana я согласна. Одна тут в 16 лет приехала и со своей сестрой и мужем говорит по-английски. Не знаю как их убедить
@Uliana я вообще считаю, что с такими людьми и общаться не стоит. Имхо
@Tetiana ?? ну они хорошие девочки:) просто вот так.
@Tetiana , обалдеть критерий для общения. У меня полно прекрасных знакомых и друзей, которые выбрали с детьми не говорить по-русски. Дети любимые, развитые и «ограбленными» не выглядят.
И родители у них люди порядочные, не судят других направо и налево за стиль жизни:)
Дело Ваше
Я выразила СВОЁ мнение
Вы себе другие критерии ставьте. Я никого не заставляю
Просто начните всегда! говорить с детьми по русски. Без переводов.
Через какое-то время у детей не будет выбора.
Так они ж не будут меня понимать??
@Uliana будут
Выбора не будет
В каких то ситуациях можете помочь но в основном ваша задача — показать что мамин язык все таки русский
Ведь мои дети 4 и 2,5 года меня понимают, хотя среда шведская и все их друзья 90% говорят по шведски.
Если вы действительно хотите дать детям русский язык. Полностью в общении с ними перейдите на русский. Занятия это одно а вот общение даёт намного больше
@Tetiana постараюсь!
Ещё очень рекомендую почитать блог Daria Kumatrenko, она часто пишет про занятия и мотивацию:
https://2lingual.livejournal.com/tag/%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0-%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BE
Я бы в вашей ситуации взяла бы для них учителя.
Сомневаюсь, что они захотят вдруг заговорить по-русски и начать заниматься с вами.
А если будет приходить учитель- для них это может быть стимул.
И еще- постарайтесь в доступной форме объяснить им, для чего ИМ это надо( предполагается поездка в Россию. по-русски говорит бабушка и т.д.))
Можно. Подруга перешла на русский, когда детям было 7 и 8. Сейчас им 13 и 14. Говорят свободно.
Ну там явно должна была быть дополнительная подготовка
Как идея — ввести язык потихоньку, как приятное время провождение. Например раз в неделю всем выбираться есть блины с мороженым и говорить в кафе только по русски. Постепенно, очень, вводить книги любимые, мультики короткие, песни в машине. В шутках использовать и играх запоминающиеся фразы, догоню- догоню, говорить на ночь приятные слова на русском. У меня трое триллингвов и проходили разные этапы- и отказ говорить по русски и непонимание . Для нас вывела- главное не обучение языку( учителя, учебники, орфографии, стихи- диктанты) , а желание говорить на языке, даже потом, когда точек воздействия у вас на детей не будет- в 12-17-38 лет) для этого они должны на детском этапе получать удовольствие при общении и иметь где показать свои умения ( друзей, любимый кружек) те их личная мотивация в зависимости от возраста. А не шоковое или назидательное введение языка. Удачи вам в этом интереснейшем процессе))))))
Дарья, мне очень импонирует ваш концерт « главное-побудить желание говорить и получать удовольствие от языка» ???
Просто забудьте английский С НИМИ.
Так и говорите: «дети, караул, я перестала понимать, когда вы говорите по-английски!!! »
На Каждый их ответ по-английски: «что-что? Ты хочешь сказать ПППППППППП? Повтори, пожалуйста, я не могу выполнить иначе»
Мой личный опыт: я так переключила на русский чужих детей из нескольких семей.
Начинайте прям сейчас! Вот в эту же минуту!
@Nina
В Канаде же FI программа как раз начинается с 5-6 лет, и дети начинают учить французский с нуля с полным погружением. Так что ничего у вас со старшими детьми не потеряно. Начинайте разговаривать, петь песни с движениями, читать на русском, для бытового общения выберите игрушку — канадца, которая будет детям «переводить» все что вы говорите на русском. А у вас там нет русскоязычных кружков или группы, где можно познакомиться с семьями с детьми такого же возраста?
Ульян, если они вообще не понимают, я б не стала сразу внезапно полностью переходить на русский. Это же какой шок для человека, когда мама вдруг делает вид, что совсем тебя не понимает, а ты правда совсем не понимаешь её. С младшим — да, теперь всегда по-русски. Старшим хорошо бы учителя на первое время, как выше советовали, и простые книжки-мультики-песенки на русском. С летом в России я бы подождала чуть-чуть — моему старшему в возрасте твоей средней год в РФ не дал ничего.
Женя, а у тебя дети на каком языке говорят?
На двух, английский сильнее, безусловно, потому что русскоязычное окружение у них состоит, в основном, из меня 🙂
Трехлетке год в России ничего не дал?? Как так может быть?
Вот так вот тоже бывает.
Уль, вот ещё что: если они прямо совсем с нуля, почитай про метод Total Physical Response (TPR). Для введения в язык/отработки самых базовых вещей он должен у детей хорошо пойти, потому что завязан на движении и его легко превратить в игру.
Надо не внезапно. Предупредить: «Дети! С этого момента я с вами буду говорить только по-русски!» (и нифига не поздно: я начал учить шведский в 38 лет, а финский в 41 и вполне преуспел)
Я нигде не говорила, что поздно
Постарайтесь создать им русскоязычную среду общения: ваши друзья и их дети, общие встречи, в идеале, конечно, поездки в Россию кто бы спорил.
Они понимают русский язык или нет? Если понимают, ставьте аудиокниги и мультики/фильмы/шоу на русском. И дублируйте сами все их ответы вам на русский. Если есть пассивный словарный запас, его удастся выиащить.
Если нет, то только русский как иностранный. Заниматься с учителем или самой по учебнику.
Мой муж китаец с Гонконга, у нас двое детей, дочке 8.5 и сыну 4.3 года. С дочкой с рождения я говорила только по русски, мы жили среди русскоговорящих, потом переехали в Гонконг. Дочери было два с половиной тогда, после приезда ее отдали в местный садик где говорят по китайски и дополнительно английский. Моя доча не говорила до четырех лет, ходили и к логопеду и всяким разным специалистам, чтобы понять причину. В итоге она заговорила к четырем только по русски, а в пять стала говорить и по китайски. Увидев ее историю решила говорить с сыном только по английски, в итоге он не понимает ничего по русски ?
Со временем доча стала вытеснять русский и стала говорить только по китайски и английски. Хотя я продолжаю говорить по русски с ней.
Так вот недавно мы поехали к моим родителям в гости, на две недели. К моему удивлению мой сын заговорил несколько слов по русски «привет», «как дела?», «хорошо», правда с акцентом, хотя и у дочери имеется акцент, незнаю почему, ведь я говорю с ней с рождения, а у меня акцента вроде нету….
После этого снова решила понемногу говорить по русски с сыном. И он начал немного понимать, правда не говорит. Но думаю для начало и это хорошо, так что не переживайте, учиться думаю никогда не поздно!
Начинайте петь песенки на русском. Ставить мультфильмы
Начинайте сами вставлять русские фразы. Играйте разнообразные игры на русском. Посмотрите эту статью- там много идей
https://vikaraskina.com/2018/02/05/child_do_not_answer/