Есть у кого-то дети (2 ребёнка +), которые сохранили русский при общении между собой? Если есть такие, что именно вы делали?
Очень интересный был пост про результаты в русском у подростков. Вопрос к таким же родителям, который очень меня волнует: есть ли у кого-то дети (2 ребёнка +), которые сохранили русский при общении между собой ? Если есть такие, что именно вы делали ?
Я тоже послушаю
мне этот вопрос тоже очень интересен. у нас разница между детьми 6,5 лет. со старшим просто договорились, что он будет общаться с младшей только на русском. за 1,5 года ни разу не было попыток говорить с младшей на немецком (второй родной для старшего). посмотрим, как дальше пойдет. но пока все на доброй воле старшего брата.
За полтора года — это в смысле младшей всего полтора года? 🙂
Бывают же на свете послушные мальчики??
да, малявке год и четыре (это я округлила слегка)
у нас скорее малая будет гнуть свою линию… дай Бог, чтоб совпадающую с нашими воззрениями по поводу языка
@Elena ага, ну то есть у них пока довольно одностороннее общение :)) Ну, кстати при большой разнице в возрасте, наверное, больше шансов, что они дольше смогут общаться на «домашнем» языке.
будем надеяться
Мне кажется, после какого-то возраста уже невозможно контролировать, на каком языке дети хотят говорить. Я пока еще пытаюсь — им 9 и 11, но мне надоедает как попугай повторять все время «говорите по-русски», «говорите по-русски», тем более, что часто они обсуждают какие-нибудь игры, в которые играют на английском… Я со своим братом тоже часто говорю по-английски, потому что так удобней.
У меня не подростки, но пока говорят между собой по-русски. Сыну 5 лет 8 мес., дочке 3 года с копейками. Папа немец, мы с ним говорим по-немецки.
Да, мои такого же возраста и тоже пока говорят. Хотелось бы, чтоб так и осталось
Скажите,а ваши дети ходят в детский сад? Моему сыну — 2,7, ходит в сад, когда играет дома,с игрушками говорит на нидерландском…Ждем второго малыша,и есть опасения,что язык школы победит
Язык школы победит наверняка.?
@Anna старший сын пошёл в немецкий сад в 5 лет 4 месяца. Закрепление русского языка было одной из причин, чтоб с детсадом не спешить. Дочку и младшего сына (он ещё не говорит, т.к. 10 месяцев всего) тоже планируем только на год перед школой в сад отдавать.
Моим детям 5.5 и 3 года. Пока говорят между собой на русском. Папа американец, дочь ходила в американский садик. Сына отправила в русский, чтобы со старшой не начал говорить на английском.
читала в книге по билингвам, что язык общения между братьями-сестрами — это вне нашего влияния. Так или иначе они будут говорить между собой на доминирующем языке, то есть если оба ходят уже в школу, то доминирующий у них будет полюбому иностранный. Но в той же книжке написано, что не надо воспринимать это как проблему, с мамой/папой все равно дети должні говорить в данном случае на русском. Говорила с одной девочкой 19то лет, которая в 3 года приехала в Канаду. Она говорит, что где-то в 8 лет уже стала думать на английском. Сейчас она может говорить на русском, но с некоторым трудом, но всё понимает.
У меня говорят на обоих языках. Им 4,5 и 2,5. Когда играют, то говорят попеременно, то по-русски, то по-голладски. В зависимости от контекста, ситуации и кто рядом. Им играть привычнее на голландском языке, так как на нём они играют в школе/садике. В общем-то логично. А вот всякие тематические игры- чаще, наверное, по-русски.
У меня такая же ситуация, только 3 языка вместо двух, но все-таки 50% играют на русском и 50% на остальных, что уже радует 🙂
Моим детям скоро 12, скоро 9 и 4,5. Между собой все говорят, в основном, по-русски.
Вы для этого делали что-то особенное ?
@Ksenia, я не знаю, что вы подразумеваете под особенным :-). Мы говорим дома по-русски, старшие умеют читать (научили после 2-го класса), но читают сейчас редко. В основном, все сводится к разговорному языку.
Также у младшей пока что очень слабый английский. Думаю, что этот фактор идет на пользу ;-).
Мои на русском разговаривают между собой. Не знаю, может пока. 10 и 5 лет. Ничего не делаю для этого.
А вы с мужем тоже по-русски говорите?
Мои между собой говорят по- Русски. В основном, ругаются ?мы дома все говорим по- Русски, и было бы странно, если они вдруг стали говорить по- английски. Но мне кажется , что у меня у дочки 8 лет Русский даже красивей английского. Говорит более образно… читаем по- Русский ей каждый день художественную литературу. У сына 13 русский беднее, но он и не читает.
Мои тоже на русском говорят между собой — 15 и 7 лет. Но мы в семье все русскоговорящие и бабушка с нами живет.
Старший сын (21) с сёстрами (13 и 7) говорит только на русском, девочки тоже стараются- старшая с младшей на русском, а младшая когда как
Моим 6 лет и 3.9.
Между собой и со мной всегда на русском.
Младший когда один играет зачастил на испанский переходить (((
Моим 10, 6 и почти 2. Старшая с младшими всегда говорит на русском, даже если средний отвечает ей на английском. Я ничего для этого не делала, просто попросила её.
Со средним сложнее. На летних каникулах он говорит по-русски, а в течение учебного года — только под «нажимом».
Папа у нас американец.
Когда в гости приходят подруги с детьми, то дети между собой говорят по-немецки, хотя все дети русскоязычные и свободно говорят по-русски, но игры и общение между собой всегда по-немецки. Когда мы все вместе решаем чаю попить, то дети и с нами и между собой общаются по-русски☺️
По личным наблюдениям: чем дольше дети не посещают на регулярной основе сады, чем больше членов семьи, говорящих на русском, тем более вероятнее сохранить общение между детьми на родном языке. Среди моих друзей есть Арабские семьи, где мои ровесники и их дети (все рождены в США) говорят между собой только на своём этническом языке. Они живут большими семьями все вместе и детей не водят в детские сады.
У меня перед глазами два положительных примера. Две семьи, обе смешанные, в обоих дети — младшие школьники и между собой говорят по-русски. Но есть одна особенность — в обоих семьях старшие дети — девочки. Они и задают тон. Младшие братья им следуют. Мне кажется что именно это определило такое общение.
У меня сын 2.5 и только начал говорить по русски. Ходит в садик с годика (так как мы все работаем). Муж — new zealander. По русски я одна в доме. Все время. Много читаю сыну. 1 или 2 мульта ежедневно (смотря какой длинный). Слушаем аудиосказки (здесь был пост недавно с сылкой- спасибо автору). Везде и всегда только по русски. Даже с нашим папой говорю по русски (уже привык а раньше смотрел как на ненормальную). Сын не говорил по русски вообще только англ. Последние 2 или 3 мес начал говорить! Например, «Мама — большой грузовик!» Начал заканчивать фразы из книжек (баба била била — …. не разбила). Бабушка в основном только по скайпу. Читаем оч много — утром перед садиком и вечером после садика и все выходные. Часто в поездках — только по русски. Результат только что начал прослеживаться.
Moim 2.5 i 4.5. Govoryat s nami i mezhdu soboi po-russki. V sadike govoryat na angliiskom. Hotya vospitateli govoryta shto u nih proskalzivaut russkie slova. Kak oni dogadivautsya shto eto russki — ne nzayu. Na igrovoi ploschadke s angloyazichnimi detmi govoryat po angliiski, s ruskoyazichnimi — po russki. U starshego uzhe virabotalos ponyatie, shto on znaet dva yazika. Inogda doma govorim emu, shto bi skazal ili povtoril na russkom to, shto skazal na russkom, esli zabivaestya posle sadika. I togda on perekluchaetsya na russkii. Esli berem chitat knizhku, to utochnyaem shto eta knizhka na russkom yazike ili shto eto slovo napisano po russki. No on sam postoyanno zadaet voprosi, kak eto prochitat i shto tut napisano. Shto mi delali: razgovarivali i chitali s nimi v osnovnom na russkom + russkie multiki i razvivalki.
Говорим дома на русском,старшая ходит в русскую школу раз в неделю
Русская школа — это здорово! Мы/я хотим в воскр русскую школу по субботам водить!
Моим 8 и 10, говорят между собой по русски. Ничего не делала. По русски только я с ними говорю. Мульты и фильмы только на русском. Каждую неделю скачиваем новые, вместе смотрим, обсуждаем. Телевидения местного у нас нет специально.
Мои сыночки ( 5 и 1 годик) говорят между собой на голландском…старшему очень ноавится этот язык, хотя с рождения я с ним только по русски и няня русская была. Он когда выходит на улицу со всеми прохожими на голландском, в супермаркете на голландском. Ему нравится просто этот язык!