Ребёнок 4.5 года смешивает языки (русский и английский). Как разделить языки?
Ситуация: ребёнок 4.5 года прокомментировал картинку — ребит джампает через зайчика… как разделить языки, наверняка я не первая с такой проблемой.
Ситуация: ребёнок 4.5 года прокомментировал картинку — ребит джампает через зайчика… как разделить языки, наверняка я не первая с такой проблемой.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Я такие словечки называю «билингвизмы». Мой сын тоже говорил русские слова на итальянский манер и наоборот. Например, собирато — собрал, сальтали — прыгали и тп. Со временем таких слов стало меньше. Если вижу, что он так говорит или затрудняется сказать что-то, то просто поправляю, произношу, как надо, а он повторяет. Ну и укреплять русскую речь, заниматься именно ее развитием дома.
Ничего страшного. Все еще встанет на свои места
А что не так-то!? Реббит реально джампает 😉 :)!
Ю мэйд май дэй ?
Как бы в том и проблема, что Runglish какой-то?
Мой создаёт новые глаголы- estoy собирандо (про игрушки), estoy обувандо (про обувь), быстреяндо (то есть что-то делает быстрее, торопится). Я поправляю, конечно, но думаю, с возрастом будет проще.
у нас также было — сто собирандо (на итальянском)))) Как все дети похожи, однако. С возрастом и правками мамы проходит!
@Guzel вас, наверное, тоже такое ждёт?)))))
У нас точно также, собирандо, гуляндо, вытерандо, вашему сколько?
@Elena 3г4м, в основном, говорит на правильном испанском, ещё немного на корявом русском, и вот таком вот миксе ещё)))
@Kristi нам 3.7 тоже основной язык испанский, украинские слова и вот этот микс. Когда говорю предложение на укр, повторяет без проблем за мной но сам не говорит на укр предложениями.
Убиванто и стрелянто то и это? сорри, девочки, просто очень похоже, не выдержала
@Tatiana нет нет нет))) мой по всем правилам герундия- estoy+глагол на русском- ando/indo/endo ?
Вспомнила преподавателя испанского, которая рассказывала как испанские экспаты шутили что вечером будут делать бухар и курир
Поправлять и записывать. Когда вырастет, будет приятно детские перлы перечитать и вспомнить))
Это нормально. Со временем сам разделит (при условии, что в окружении никто так не говорит).
Для смешения англ и исп даже термин есть — Spanglish.
По-английски называется code-mixing. Никаких проблем в этом нет и исправлять не надо. Это пройдет.
Ну ничего у нас тоже заменяет длинные слова анг: мама хочу cow:)
(МОЛОКО):)))
У нас тоже малыш « мешает « при разговоре 3 языка. Мы, домочадцы, все понимаем, вот для окружающих конечно засада . Нам нет ещё 3 лет
Ничего страшного. Не надо разделять! Он вырастет, купит лэптоп, отрастит бороду и пойдёт работать в коворкинг, где среди других хипстеров, говорящих так же, он сойдёт за своего 🙂
? сразу отпустило)))
Главное, чтобы вас за ваши поправки ребенок не назвал «silly mommy». Я сегодня такое получила, когда сказала, что числа «eleventeen» не существует. У меня теперь претензия к саду, откуда мой ребенок знает слово silly…
Aga, vot neskol’ko mesiacev nazad ja tozhe stala silly Mama ?
Ой дети между собой чего только не скажут.
Воспитатель тут не помощник ))
Со школы дочка знакомой принесла silly sausage. От учителя
Такого просто много, но это сегодня меня напрягло, так как речь вся такая становится. Правда говорит правильно, если поправить, но забывает через день. Всем спасибо, будем развиваться дальше ?
Моя 2.5 летка вчера на мою просьбу кушать ответила I am кушing, мама!
Класс:)
Просто давайте сразу правильный вариант: «Да-да! Кролик прыгает через деревянных зайчиков»… Не надо поправлять каждую минуту!
Да, тоже так делаю. Как бы Дублирую текст.
Полностью согласна с комментарием выше. Я тоже дочке всегда повторяю как правильно, но делаю это ненавязчиво. Самое главное сами языки не мешайте
Да, спасибо. Я поняла из поста — что нас много, и мы все понимаем друг друга и своих детей)) даже если джампаем)) исправляем и учимся!
И самое главное с юмором:)
Мой 5ти летка доказывает мне до обид, что БЕГing — это бегать на русском ?♀️ я уже устала приводить примеры, искать в мультиках и просить бабушку сказать правильно ?♀️
Хаха )) моя дочка 3,5 сказала: мама , я kickаю тебе мяч а ты didn’t catch it .
И ещё много всего такого говорит , просто это свеженькое ))
В прошлом году один мальчик у меня в классе начал использовать слово » фломаркер » ?
Да что дети .. взрослые , живущие в америке говорят : вам одним писом сыр или послайсить )))
Зачарджить на аккаунт))
Мой сын, когда ему было что-то около 2-х или 2,5 лет, говорил слова типа «пинковый» (розовый, т.е.), и подобные. Уже давно перестал. Правда, у Вашего ребенка возраст постарше. Но многие мамы не устают повторять, что это все проходящее. Правда, при условии, что изучать язык начали ДО трех лет.
«Это можно different kind юзать», сыну 6 лет
Сказав дочке «Пойдём на каток», получила ответ «Ну мама, я же боюсь скейтать!»?
А мне мой комплименты начал делать, девочки мне в саду говорят du har langt hår и мой дома мне мамочка du har langt hår. Мама мамочка моя научился с айпада , иногда как что скажет аш до слез…
Такое и в России есть: на остановке в Казани — «Автобус не туктает»
Моему сыну 6.5. Тоже перемешивает слова. Всегда с ним говорю на русском, повторяю за ним правильно. Всё понимает, но говорить начал года полтора назад. Так что я рада, что хотя-бы так ☺
Моим 8 и 10 все равно вставляют английские слова в русские предложения. Я с самого начала исправляю, говорю, как правильно и прошу повторить. Но со временем, да, пройдет. Сейчас так удобнее:)
У меня три активных языка в голове (иврит, русский, английский) поверьте мне — очень тяжело говорить чисто на одном языке. Я бы не не заморачивалась на этой стадии. Главное что говорит и понимает: есть много примеров когда дети просто отказываются с родителями говорить на русском и упрямо отвечают на английском. С возрастом те, кто захочет говорить чисто, будут стараться. Те кому все равно будут мешать 🙂
Что я делаю когда моя мешает языки: я подтверждаю на русском не делая из этого акцент. На пр. «О да! И правда, кролик правда прыгает через зайчика!» 🙂 таким образом и все счастливы
Конечно исправлять!!!).
Вы «джампаете», а мы в 6 лет — «трыгнаем» (отправляемся) на прогулку и «пазим»( храним) для мамы конфетку)))
Я проговариваю всё на русском, и она как правило повторяет верно за мной.
Моей дочери тоже 4,5 года и она точно так же мешает языки (русский/немецкий), дома мы ее понимаем, в садике конечно сложно ей. Логопед попросила меня на время отказаться от русского, чтобы ребенок нормально заговорил по-немецки. А что если она потом не захочет говорить со мной по-русски и перестанет его понимать? Поэтому я как говорила, так и буду говорить на моем родном с ребенком. Или я не права?
Права, нам всем советуют говорить на родных языках и читать русские книжки и смотреть мультики на русском языке. Моя сестра сделала такую ошибку, говорила потом потом время пролетело ребенок не знает русского!!!
Спасибо Вам, а то у меня на прошлой неделе такой шок после разговора с логопедом был. Для меня это просто не мысленно отказаться от родного языка, даже на время?
Ни в коем случае не отказывайтесь! Все встанет на свои места.
Я не знаю, кто у вас логопед, но, к сожалению, моя коллега не права. Продолжайте говорить на родном языке дома.
Спасибо Вам всем за Ваши ответы? Я лишь убедилась, что на правильном пути. Вероятно, я и не к правильному логопеду пошла. Может для биллингвов есть отдельные специализированные логопеды?
Нет, специализированных нет. Есть информированные. А зачем вы обратились к логопеду?
Может мы у нее просто первые такие. Мы обратились по рекомендации из садика, тк ребенок мешает языки.
Но опять же, моя дочь единственный двуязычный ребенок в саду?
Мы живём в Чехии, сыну 4,5. К логопеду ходит с трёх лет, как только ввели в семье жесткое правило «один родитель – один язык», путаницы стало, наоборот, меньше. Из-за двуязычной среды у сына была задержка развития речи, потому и обратились к логопеду. Я не знаю, специализация ли это или просто опыт, но в Праге есть логопеды, которые работают с речевыми проблемами именно билингвов. Мы искали такого логопеда и очень довольны результатом.
@Viktoria, и вы за это платите? Если других проблем в развитии нет (речевой задержки), то забудьте. У ребенка все встанет на свои места.
У нас с самого рождения и сына, и дочери строгое разделение языка: мама-русский, папа-немецкий, и как бы порой не было сложно, мы строго придерживаемся этого правила. Мой сын уже в 2,5 года начал говорить трехсложными предложениями, уже не мешая языки, причем с каждым на своем языке. И нас даже тогда приглашали в саду на «психологический разговор», т.к ребенок еще не разговаривает многосложными предложениями. Из того разговора я вынесоа только одно- они понятия не имеют о детях-биллингвах. И точка. Ему уже 8 лет и он умеет читать по-русски, математику мы тоже делаем по-русски, сложностей в школе нет, даже наоборот? У дочери нет задержек в развитии, единственное, она до сих пор мешает языки, но уже меньше, чем даже пару недель назад. И языки развиваются, я это замечаю каждый день?
Моя в 3,5 говорила писинчик, это смешав бассейн и la piscine на французском. Длилось около полугода, я всегда поправляла. Сейчас все ок.
Можно за такими фразами добавлять правильные варианты, говоря, что на русском это так, а на английском это так. Я так своей говорила, когда она совсем маленькой была, и она осень рано стала разделять языки. Дети быстро все схватывают. А вообще я сама часто могу сказать похоже;)