Если следовать методу OPOL, как и когда вводить 3-й язык, на котором ни один из родителей не говорит?
Поделитесь опытом, пожалуйста. Если вы следуете методу OPOL, как и когда ввели/вводите третий язык, на котором ни один из родителей не говорит. Я говорю на русском, муж на английском, хочется ввести еще один язык, французский/итальянский/испанский (и самой выучить заодно :)) сыну почти год, изучаю тему. Сама изучала китайский в университете, могла бы в принципе его потихоньку давать, но у меня охлаждение к этому языку давно, совсем не хочется им заниматься самой. А вот французский или испанский хочется.
Послушаю. 🙂 У нас ситуация точь-в-точь как у вас, только вместо китайского у меня японский и да, я бы тоже хотела именно фр или исп третьим ввести. Мой ребёнок, правда, пока ни на каком не говорит — ей только 7 мес. 🙂
мой тоже пока на своем только.
В первом классе, специальная программа Spanish Immersion. Учительница (носитель языка) говорит только на испанском. Дома русский и английский. Если есть возможность такого варианта, очень советую.
Ну, можете нанять гувернантку с этим языком, отдать ребенка в садик полностью на этом языке. Потом в школу, где будет тоже этот язык. «хочется» — это недостаточная причина для введения третьего языка в жизнь ребенка, мне кажется.
кроме хочется, других причин не вижу. мы в принципе все остальное делаем, потому что хочется. испанский вроде нужнее в США, но кому и зачем нужнее, тоже не понятно. а какие весомые причины должны быть для третьего языка?
@Elena Чтобы ребенок с детства учил язык, нужна среда на этом языке — люди вокруг, говорящие на нем с ребенком, книги, фильмы, в дальнейшем — чтение-письмо на этом языке, общение, учеба — все то, что и на двух других ваших языках. Вы готовы регулярно обеспечивать все это ребенку в достаточном объеме, начиная сейчас и продолжая следующие лет 15 минимум? Тогда отлично.
А, да, забыла, еще нужно как-то мотивировать ребенка все это делать на третьем языке, помимо двух других. Успехов! :-))
С испанским, конечно, будет проще обеспечить общение, Латинская Америка под боком, и испано-язычных жителей вокруг больше
а я испанский учила именно потому что хочется. И французский тоже. Да и английский, но у того была хоть какая-то необходимость, а вот у тех двух — только для собственного удовольствия. По-моему, хорошая причина 🙂
@Elena Вы в возрасте до пяти лет учили, потому что ВАМ хочется? При том, что в вашей жизни уже были два других языка? Ну. здорово, конечно. Я имела в виду, что три и более языков с раннего детства обычно бывают тогда, когда они в силу ситуации присутствуют в жизни ребенка — не потому, что кому-то так захотелось, а просто ситуация так сложилась. Мама и папа между собой говорят на третьем языке или в стране говорят на третьем, и так далее. В такой ситуации гораздо больше шансов действительно заговорить еще и на третьем языке. Само по себе желание родителей еще не создает языковую ситуацию, в которой ребенок мог бы овладеть языком.
я учила уже во взрослом возрасте. Ну, английский с детства, конечно.
А вот дочка моя учит потому что ей интересно. Мне кажется у нее наоборот оттого, что у нее уже два языка, есть это особенное любопытство к другим языкам.
@Elina Ну, а если родители учат детей до 5-ти лет играть в шахматы там или задачки по математике каждый день решать? Изучение языка это тоже ведь мозговой тренинг. Конечно, ко всему надо подходить без фанатизма, но в таком возрасте в изучении языка, как впрочем и других предметов, используется игровой подход. Ребенок не ощущает особо никакой академической муштры. А если ощущает, то родители дураки, имхо.
И потом, как я уже сказала, в обсуждаемой ситуации испанский будет как иностранный, при двух родных.
Это же хорошо, знать иностранные языки, даже если и не на уровне билингва!
@Elena я английский начала учить после 20-ти, первым был немецкий. Когда знаешь один иностр. язык, то дальше — проще. Ну а билингвам сам Б-г велел изучать другие языки, у них уже на это с рождения мозг заточен.
@Olya Я вроде ничего не писала про методы. Можно, конечно, иностранный язык учить для «мозгового треннинга», гм, но результатов именно в плане владения языком тогда можно не ждать. Язык это не шахматы — его надо практиковать постоянно, иначе увы. Я считаю изучение маленькими детьми иностранных языков (при том, что у них уже есть два «родных») крайне неэффективным занятием. Если нужен еще один язык — именно как иностранный — то его вполне можно в школьном возрасте выучить, результат будет лучше. Маленькие дети хорошо учат языки методом погружения. Я уже выше написала — если вы можете организовать ребенку погружение еще и в третий язык в достаточном объеме и поддерживать его еще долгие годы — то вперед.
у меня примерно так же: с 5 лет английский, с где-то 18 — французский и один семестр латыни (но как он был полезен!), потом немецкий, который я тут же забыла потому как не люблю, и уже к 30 годам — испанский 🙂
@Elina шахматы тоже надо практиковать, вы даже не представляете как! и математику! и даже вязание крючком!
@Elina и игру на скрипке! и все, что вы хотите по жизни освоить — любые навыки. и при этом вовсе необязательно быть гением и иметь какие-то супер-способности. Достаточно просто иметь упертых родителей, которые хотят дать этот навык своему чаду. Как правило, сами они тоже кое-что в этом навыке смыслят и готовы поддерживать своего ребенка и помогать ему. Это же клево, имхо!
@Olya извините, вы как упертый родитель уже дали все эти навыки своему чаду? Или вы пока теоретик.
Elina Tsitrin я пока упертая в плавании, заставляю детей ходить в swim team даже зимой 🙂 Насчет языков — пока хочу сохранить русский, так как русская языковая среда для моих детей это я сама. А вот исп. и фр. я б не прочь поучить сама. Хотя б исп.!
@Olya Понятно.
Elina Tsitrin P.S. моим детям 5 и 7 лет. Думаю, для шахмат и математики время еще не окончательно потеряно 🙂 I think I’ll pass on crocheting.
а я пока как упертый родитель учу music appreciation. Может виртуозом никто и не вырастет но Штрауса от Чайковского отличат. Слушали сегодня гитару по радио, я ей говорю, так и так, гитара. А она мне — нет, это же пианино! И тут мы ушли в обсуждение, что у обоих звук идет от струн…
А не была бы упертая — слушать бы ей в машине Let It Go 😀
@Olya Я окончательно потеряла нить вашей мысли, простите. Я отвечала на вопрос о третьем языке — исходя из собственного родительского и педагогического опыта, и вроде уже все сказала по этой теме, что хотела. Вашим детям успехов.
@Elina Большое спасибо!
@Elina я думаю, мы хотели сказать, что знания и умения никогда не бывают абсолютно лишними, даже если они в реальной жизни никогда не будут работать.
@Elena Самое интересное, что они будут работать и еще как — уже научно доказано, что чем больше и разнообразнее и продолжительнее интеллектуальная нагрузка в течение жизни у человека, тем меньше вероятности у него умереть от Альцгеймера. Я немного занималась психологией и физиологией, и даже тех немногих знаний мне хватило, чтобы осознать важность постоянной тренировки мозга. Изучение иностранных языков — великолепный пример подобной тренировки. Я двумя руками за изучение иностранных языков даже если от него нет никакой очевидной практической пользы (работы, зарплаты, положения в обществе — чего еще мы там хотим для наших детей…).
@Elena Лена, хотела напоследок спросить, где вы учились в Москве. Я — на филфаке МГУ, ром.-герм. отделение, немецкий язык.
ну, у меня институт поскромнее, РГИИС (сейчас РГАИС, кажется, Интеллектуальная Собственность то бишь), хотя собственно английский я учила совсем не там, а на курсах в ФИЗТЕХ колледже, просто учительница у нас была из МГУ замечательная девушка, и учебники оксфордовские. А французский учила на курсах при Дипакадемии. Все я как-то занималась не тем, чем хотела на самом деле. Мне бы на Филфак тоже, а меня послали в юриспруденцию, типа за «настоящей» профессией…. 🙂 так и мучаюсь.
зато вот послали меня в командировку сюда, в Александрию, а тут оказался мой будущий муж. Так что может и не зря все 🙂
Если хотите вводить третий язык, то делайте это до 5-ти лет и систематически. Садик на искомом языке, няни-гувернантки — носители языка, которые ни на каком другом языке с вашим ребенком общаться не будут, группы общения, позже language immersion school — вот способ дать ребенку третий язык. Испанский выучить легче чем французский.
по-моему, что испанский, что французский оба легкие, и так похожи, что после одного половину второго уже знаешь.
Слушайте @Olya, она правильно говорит 🙂
у Вас же это будет скорее как иностранный язык, поскольку ни родители, ни среда на нем не говорят. Так и подходите к нему.
Мы ходим на испанскую плейгруппу, хотя конечно у меня там все время внутренний конфликт: с одной стороны я всегда с ней по русски говорю, не переходя на английский, а с другой — вдруг начинаю говорить по испански.
Но она на самом деле не против, она понимает, что мы пришли учить испанский, это уже мои внутренние терзания 🙂
Класс! @Elena Лена, вы говорите по-исп. и по-фр.?
ага. Если бы была практика, то говорила бы конечно лучше. Французский учила еще в Москве, испанский — уже здесь.
@Elena я и тот, и другой тут учила немного, но как-то забросила.А вы молодец!!!
надо вспоминать! А то со всеми ее занятиями на себя уже времени не хватает.
@Elena знакомая ситуация :)))
Я хочу сама вместе с ребенком выучить французский и испанский. Сейчас слушаю уроки на Ютуб и ВКонтакте, песни детские, мне нравится, я правда мало что понимаю)) просто фоном идет, когда я готовлю еду, и повторяю как могу. Мне кажется дитенок в сто раз быстрее все усвоит. Если в умелых руках. Как думаете, лучше нанять приходящего преподавателя или ходить в группу?
мне кажется в группе будет веселее, а преподавателя может потом, когда ребенок уже будет старше и усидчивее
это я про ребенка. для себя — я учила в NOVA коммюнити колледже. Martha Davis очень хорошая там, если она еще преподает. Кстати подруга там сейчас учит французский тоже очень довольна
@Elena записаться на след. семестр, штоль?…:)))
Я живу в Гонконге, здесь , в основном, у всех детей три языка, потому что среда! Дома на двух языках, а в садик отдают многие в китайский. Вчера только была на семинаре по билингвизму, но у всех, оказалось, дети мультилинвгвы. На семинаре была нейролингвист, на фактах доказала, что чем раньше начать изучать язык, тем лучше. Но эффективнее до шести лет.
Ваши дети тоже китайский изучают?
Да. Дома говорим на русском, няня на английском, в школе на английском, но каждый день мандарин, и на площадках детских кантонис. Ещё родители говорят на мандарине, поддерживают дома заучивание стихов и песен. Кстати, песни на мандарине легче всего усваивают и счёт, почему то. Это мои внучки. Я сама логопед, но занимаюсь с детьми , помимо дефектологии, развитием русского языка. Своим только читаю))
Наверное потому что мандарин сам тональный, и слова короткие) мне песни китайские тоже нравились, но я сама не пою, к сожалению. Недавно в парке видела бабушку китайскую с тремя маленькими детьми, внуки наверное, она их на сцену поставила и они пели, сначала по очереди, потом все вместе. Одну на английском спели песню. И голоса у всех звонкие, и старались так, удивительно
Эффективнее для мозга, а язык то можно и тридцать и позднее выучить.
@Elina @Elena @Olya вы по-своему все правы… у нас 3 (можно сказать 4, если считать классический араб и марок как диалект + франц) в семье. И просто так получилось, а не потому что хочется. 2 Языка папы, язык мамы, язык среды… мне часто задают вопрос зачем? Я согласна и с Олей и с Леной мы не верим в перегрузку детей в раннем возрасте, тоже соблюдаем OPOL — так как чувствуем, что это естественно для нашей семьи. Мне подруга филолог из МГУ, когда я ей пожаловалась, что марокканский диалект, наверное, не очень детям по жизни нужен будет, ответила, что дети никогда не смогут полностью понять и прочувствовать родителей, если родители не говорят с ними на родном языке. Я согласна с этим мнением, и вижу как это важно для меня и мужа. С Elina тоже согласна, так как думаю, что языки среды или родные родителей языки более эффективны, чем поход в классы или наем нянечек, хотя как и игра в шахматы не думаю, что это детям помешает…
Я и не говорила, что это детям помешает или перегружает их. Я говорила, что очень трудно искусственным образом организовать для ребенка языковую среду в достаточном объеме и поддерживать ее много лет, чтобы был достойный результат. Ну, и чем больше языков, тем меньше времени и сил на каждый из них… Если цель продемонстрировать знакомым, как малыш считает до десяти и называет цвета на трех (пяти, десяти) языках — то все получится.
Оль, а ведь во времена моего детства (хотела сказать нашего))))) в Москве и Питере (и др. городах) яйцеголовые интеллектуалы-родители гоняли своих детей с 3-х лет заниматься иностранными языками с репетиторами. При нашей практически в те времена невыездной за границу жизни это был единственный способ выучить — хорошо, качественно выучить — иностранный язык …или два… И никакой к черту среды не было!
@Elina , а еще у детей разные способности, одни и на 7 могут, в другие и с одним не справятся. Изучение французского однозначно будет способствовать изучению испанского в будущем, языки друг другу будут «помогать». Я вообще когда арабский учила, удивлялась на сколько он близок к русскому ) и одно другому не мешает, не надо так критично, мы все здесь взрослые люди и понимаем, что знание языка не заключается в счете до 10 и знании цветов. И ничего страшного, если у ребенка 3 языка и все 3 на разном уровне…
@Olya ну я это же и написала 🙂 Вот на таком уровне можно учить в детсадовском возрасте иностранный язык. Можно и в школе все это выучить в 10 раз быстрее. Да, разные способности. Вроде бы все здесь русский пытаются передать своим детям. Мне кажется, что если вокруг ребенка нет трех и более языков, то не стоит их вводить в раннем детстве — стоит сконцентрироваться на русском, потому что даже один язык довести до приличного уровня — это очень и очень непросто. В каком смысле — одно другому не мешает? У вас неограниченное количество часов в сутках? Когда ребенок пойдет в школу, сразу встанет вопрос — идти ли на шахматы, играть ли на скрипке по часу в день, или на русский кружок, или на спорт? И ребенок, который наконец уже заговорит хоть на каком-то языке — скажет свое веское слово по поводу всех этих занятий 🙂
Сама даю 4 языка. 2 с рождения. 3 й с 2.3 примерно. 4 й с 2.8
Начинаю новый когда усвоились первые и на них хорошее понимание, речь, игры, быт.
Основные языки у нас пополам. Пол дня 1 пол дня второй.
3 и 4 й языки чередуются через день. Мы на них играем, гуляем, творчество и пр. По 2 часа в день. Час до сна и час после.
Вы всеми 4 владеете? А среда и общение есть или какие-то языки только с вами?
Я сама владею 10 ю. В среду регулярно выезжаем на 1-2 мес постоянно сейчас проживаем в РФ
У меня 2 е старших детей тоже полиглоты. Старший 6 языков и средний 4. У обоих 4 родные. Вот они еще и межлу собой практикуют
Вот это да! После 10 и 4 покажется немного? спасибо за ответ!
Ну очень хорошо на уровне родного я владею только 6 ю. Остальные 4 в разной степени и уровня. Я не на всех 10 свободно говорю ???
А Вы тоже их в раннем детстве выучили? Какая у Вас была программа?
Англ с 5 лет у меня был. Польский и франц с 3х на них всегда со мной разговаривала прабабушка. Она не использовала русский для общения со мной. Хотя была русской. Она владела свободно 7 ю языками.
В гимназии были параллельно англ и немец. Остальные я выучила в универе и во взрослой жизни уже. В т ч и живя и работая в разных странах
А еще прабабушка рисовала со мной красивые узоры. Когда я взрослая уже взялась за арабский то обнаружила, что праба в игре обучила меня арабской каллиграфии. Я даже не знала это. Пока мне в руки не попалась книга по каллиграфии…вот так
Спасибо прабабушке, какая умная женщина, заложила основу!
Вот благодаря ей я и поняла как учить своих детей. Все дается в игре. В творчестве и быту. Так дети очень легко берут языки и математику и пр. И нет никакого отторжения. Моя дочь младшая 3 года до сих пор не знает что она говорит на разных иностранных языках. Она думает все так умеют ???
Она их разделяет. Но если если ее просят сказать по….она не очень понимает что хотят? А вот если обращаются к ней на конкретном языке она отвечает на нем же.
Моя лучшая подруга замужем за греком, а живут в Нью Йорке. В семье мама и ее круг общения говорят на русском, папа и его компания только на греческом, греческая бабушка часто гостит, все лето ребенок в Греции, из России бабушка тоже приезжает. На площадке и везде в городе все на английском. Девочке 3.5 и она на трех языках спокойно общается. В школе наверное еще один иностранный будет. У нас такого третьего языка нет (кроме моего родного калмыцкого, которым я не владею, к сожалению), отсюда и вопросы)). А вашим повезло, в семье так органично вписываются языки.
Есть несколько вариантов введения языков. Но главное условие это постоянство. Если это будет 2-3 раза в неделю эффект будет оч слабым и уйдем очень много времени. Хоть по 15 мин но нужно каждый день.
Идеальный вариант няня- носитель. Или приходящий репетитор готовый играть. Именно играть.
Можно и самим попробовать. Особенно если хотите параллельно сами учить. Только учтите что ребенок учит в 10 раз быстрее и вам придется напрягаться.
Моя подруга дает 3 языка которыми не владеет. По готовым программам. И у девочки реультаты шикарные. Она просто купила готовую разработанную программу. И по ней четко планомерно идет. Учит, правда ночами глоссарии…но и игра стоит свеч однозначно
Можете подсказать, какие программы подруга использует?
Английский
http://speak-n.ru/
Французский
http://vk.com/francomaman
Испанский
http://vk.com/ispanskiysmamoy
Спасибо огромное! Francomaman я как раз на днях нашла ВКонтакте, песни слушала.
Англ тоже все хвалят. Я не пробовала т к англ у меня почти родной
У франкомаман сейчас марафон кстати идет. Бесплатный можно оценить подачу материала. Мне понравилост
Ага, я уже слушаю видео презентацию))
Мы с дочкой начинаем кит со след года. Вот я его начала учить сама. Будем вместе осваивать ?
А программа китайского сами придумываете или будете покупать?
Покупать буду. Уже нашла
Плюс когда освоим азы сами будем брать носителя. Они у нас пока очень недорогие
Блин,завидно,по белому)) Я прям вами восхищаюсь! Не мону понять,ну как люди,знают/ учат столько языков. Хочется дать ребенку языки,а как даже представления не имею. Я говорю с ребенком на русском,в яслях говорят на немецком. Вот и думаю,нужно ли мне в дополнение говорить на немецком,хотя его,можно сказать,не знаю?
Зачем? Он возьмет его в яслях. Лучше давать другой тогда, англ например.
Кто знает хоть один европейский ему просто учить остальные, и так со всеми группами языковыми.
Вот так и учим. Кучками. Плюс рано начали.
А ваши дети когда разговаривают мешают языки в предложение? Моему сыну 2,6года. Он еще плохо говорит, но вставляет слова немецкие, когда я ч ним разговариваю. Например,спрашиваю это кто на картинке? Он в ответ: фрош ,на немкцком отвечает. Меня это иногда в ступор вгоняет))
Мешали. Это пройдет. Главное сами не мешайте.
Просто повторяйте на русском то на что он называет по немецки и все. Это от недрстатка словаря. Все проходит с его расширением. И языки раскладываются по полочкам
@Liliya, а поделитесь методикой китайского тоже, которую будете покупать? Может, я вдохновлюсь и все-таки китайский начнем учить. У нас еще соседи китайцы, есть с кем поговорить.
Спасибо,успокоили) уф,отлегло) да, так и делаю: не мешаю языки и повторяю как попонай,но на русском)))
@Elena мы играли у них в 4хнедельном бесплатном марафоне. Мне понравилось очень. Неплохо. Но с 0 знаниями оч трудно было. Решила отложить. И себе набить хоть основы чуть чуть.
http://vk.com/ifbigcanican
@Liliya извините если отвлекаю) мы живем в Египте, дочка 1,7 достаточно хорошо освоила русский, арабский и английский ноль, тк общается в основном со мной, пойдет скоро в детский садик … Мне хочется ей английский еще самой давать, но боюсь что перестанет разговаривать на русском, как посоветуйте? В играх или читать начинать или еще как то или подождать пока в саду научится хоть основам?
@Liliya очень интересно! Я вот как-то не решаюсь налегать на испанский с дочкой, слишком боюсь за русский. Наверное зря? А вы как-то договариваетесь, что вот сегодня мы будем играть на таком-то языке? У детей не появляется желания выбрать не-русский для общения?
Вот сколько вопросов 🙂 А еще — где же Вы такую прабабушку нашли удивительную?
@Anna я не спец. Советовать мне трудно. Я просто полиглот и мама полиглотиков. Мне это нравится и дети от меня «заразились». Средний вот меньше всех. Его больше спорт занимает. Поэтому он остановился на 4 х языках и все. Хотя спортом все занимаются.
Если русский и арабский как более сложные встали уже очень хорошо, то лично я не вижу ничего страшного в том, чтобы давать по чуть чуть основы англ в игре.
Для меня неудобно было бы отдавать ребенка в сад с 0 языком. У него и так стресс от новых условий, людей, еды и пр а тут еще ничего не понимает, что говорят…мне кажется что элементарные вещи можно освоить. Чтобы он/а хоть как то коммуницировал/а.
С др стороны русский сложный его удержать сложнее в арабской среде с англ школой (я полагаю вы выберете такую) на должном уровне. Поэтому может имеет смысл его подтянуть больше. И на него нажимать. Я если честно не виду ничего плохого в том, что мама дает ни один язык а несколько. Главное чтоб это было в радость обоим, а не напряжно и не учебой.
Можно например англ час-2 в день а остальное время на русском. Чтоб он непременно доминировал. Но это мое мнение. Оно не профессиональное ни на грамм. Только опыт.
Спасибо за ваш ответ, иногда профессионалы и меньше знаю, опыт дает больше
@Elena со старшим начала язык в 5. Со средним в 3 с младшей с рождения. Со старшими практиковала 1 язык 1 день. Тот кто выдерживал весь день на этом языке получал бонус — мог выбрать на свое усмотрение (поезку на выходные, поход на соревнование/матч, покупку чего то нужного/важного для него, и тд). Т е стимул был определенный. Плюс присутствовала соревновательная жилка. С младшей не было проблем. С рождения до оьеда 1 язык после обеда 2.
Но. Т к на всех 6 языках я говорю в течении дня много и часто (работа, наука, хобби, дружба и тд) то дети вмегда слышали их все пассивом. Т е ни один чзык не был новым. Был постоянный поток.
Потом начала переключать их в актив. У детей очень хорошо срабатывает лингвистическая догадка. Лет после 7 она пропалает совсем.
С новым языком пробовала игрушку (которая приехала к нам в гости из др страны и не говорит по русски, англ и тд) у нас не прокатило. Тогда я поворачивала во рту предполагаемый ключ (от всех дверей мира ?) и переходила на др язык. Через 3-4 недели эта необходимость отпадала.
По поводу языка общения. Средний ребенок у меня не говорит по русски. Так получилось. Я об этом жалею очень. Но поделать уже ничего нельзя. Я послушала в свое время тех, кто считал это нагрузкой и тд. А зря. Это не нагрузка. Это радость, забава, игра — именно так дети и познают. Ну да ладно.
Между собой старшие говорят на 3 общих родных для них языках. В зависимости от ситуации и настроения. Мы с ними (если младшая не слышит) можем говорить на миксе из 3 х языков. Легко. Даже миксуя в 1 предложении.
С младшей средний говорит по англ старший по англ и по русски зависит от ситуации.
Прабабушка была из русских дворян среди них было нормой иметь такое образование, воспитание и знать более 4 языков было нормой (4 был минимум). Даже в простых школах не для дворянских детей изучали 4-5 языков. Вот так.
Здорово!
Моей дочке три и сыну год. Месяц назад, два раза в неделю дочка на час остаётся с моей испаноговорящей подругой играть с ее детьми. Я испанский не знаю совсем. После третьего занятия слушала испанскую незнакомую песню, узнала язык. Уже пару раз она сама называла предметы на картинках, которые они там нарисовали и мы принесли домой. Не знаю, как все это будет развиваться, опыта у меня нет, я просто играю с ними тоже, когда остаюсь. Отвечаю по испански (спасибо, пока, повторяю слова).
спасибо! а сынок тоже там слушает?
@Elena конечно. Мы все вместе тусуемся) у подруги дети 6 и 2 года. Банда!
Здорово как! У нас пока банда годовасов, из русскоязычных семей.
Учите Китайский
Я не отметаю китайский, хоть он мне в одно время поперек горла встал 🙂 придется придумать, как его малышу подать, ведь методику преподавания я не изучала. Если у кого есть хорошие методики, порекомендуйте, пожалуйста
Мои дети в школе с подготовительного класса начали учить китайский. Пока без особо ощутимых результатов, но они не возражают и на уроках китайского не скучают: учат счет, элементарные бытовые выражения, песенки, цвета и т. п.
Я вводила строго после того, как установится русский и дети гарантированно общаются друг с другом на русском. Вводила английский, на котором говорю сама и общаюсь со всеми, кроме детей и русскоязычных друзей. Примерно лет с трёх начала. Папин язык — от папы.
В каком возрасте примерно русский язык установился?
Я на русском, муж на английском, дочка в 11 мес пошла в немецкий садик
Французский хочу ввести, но жду, пока первые три языка устаканятся….
Сколько часов день немецкий садик?
@Elena полный день, с 9 до 16 где-то
Я в такой же ситуации. Думала найти англоговорящую няню и с 18 мес начать языковые занятия в английском клубе (у нас OPOL русский с французским, хочу ввести английский), плюс заниматься самой с ребёнком. С няней получается в итоге дорого, я эту идею пока оставлю. Я нашла одну няню, но она была очень молчалива 🙂 мне не подошло.. Думаю, что замечательно было бы разговаривать с мужем дома на английском… активно размышляю, как сделать лучше и последовательней. Друзья англоговорящие есть, можно их привлекать.. но нужна последовательность. Читала, что нужно каждый день использовать второй язык хотя бы на 30%… если вводить третий, то, наверное, то же правило..