Кто знает как на итальянском заказать в кафе просто пасту с сыром? Бес соусов, без чего бы то ни было? Как называется это?
А кто знает итальянский хорошо?
Собираемся с малышом в конце сентября, у него аллергия, поэтому можно мало что.
Как заказать в кафе просто пасту с сыром? Бес соусов, без чего бы то ни было? Как правильно называется это?
Английский в этом месте не в ходу.
Спасибо!
Есть разные приложения на телефоны переводчики. Вы прям говорите на русском в микрофон, в он выдает перевод. Очень помогает в путешествиях 🙂 мне вот этот очень нравится SayHi Translate by SayHi
https://appsto.re/us/uojgA.i
Спасибо!
Тут сложность именно в названии. У них как-то это наверняка называется. Я даже на русском не знаю как это сказать ))
А приложение работает без интернета?
И без масла? Просто отварить макароны и посыпать сыром? Каким?
это очень просто, 4 года так просим. pasta blanca con parmeggiano
Una pasta in bianco con fromaggio, senza salsa, per favore.
Только «паста бьянка кон формаджо» 🙂
о, точно, паста бьянка. вот память)
А на глютен есть аллергия? Если есть, то «паста бьянка сенца глютен кон формаджо, пер фаворе»
Напишите лучше на итальянском на листе и показывайте официантам, я так в Таиланде с аллергией на красный перец жила месяц. А то не услышат или не поймут.
Ура! Спасибо! Точно!!!
На глютен нет аллергии, пармезан переносит хорошо ;-))
Pasta al bianco con parmeggiano
@Lilia esatto)
как написали выше Pasta bianca con formaggio. Все официатны в мталии привычны к тому что детки такое едят. часто в пиццериях бывает детское меню — часто представлены сосиски, картошка, как раз паста без заправки и т.д. а так же беби пицца — она чуть меньше обычной — так же можно заказать pizza bianca -она будет без помидора, только с моцареллой и обозначенными наполнителями. так же из любой пиццы можно убрать или добавить любой наполнитель от помидоров в базе и моцареллы до рукколы или прошутто dopo cottura -что означает после того как она готова — продукты сырые