Есть два противоположных мнения: давать или не давать предметам названия типа яйцо — «ко-ко». Как думаете?
Есть два противоположных мнения: давать или не давать обычным предметам названия типа поезд «чух-чух» или яйцо «ко-ко» и т.д. А вы как думаете, стоит ли придумывать детские названия предметам или называть как есть?
Давая нащвание курице Ко-ко, вы готовите ребенка к произношению звуков,что необходимо для того чтобы ребенок заговорил
Звукоподражание — это один из этапов развития речи
Моему полтора года. Он не скажет мне: «мама, хочу кушать». Но зато говорит: ам-ам. Потому что мама так научила. И не только этому, но и многим другим словечкам, благодаря которым он вполне уже может мне объяснить что ему нужно. На данном этапе, считаю этот необходимо для нормальной коммуникации.
Курицу саму «ко-ко» не называла, но что курица говорит «ко-ко» — это конечно. Ребёнок ассоциативно начинает подражать животным, это начало развития речи
Мне кажется не надо придумывать самим, если они сами придумывают — другое дело.
Я всегда была против подобного «развития» речи ребёнка- никогда не использовала слов типа «бибика» и т.п., но разговаривая с внуками( то же было и с дочерью) стараюсь дать характеристику предметам, скажем, с животными и птицами- всегда добавляю, что и ли как они » говорят». С техникой- как она звучит, поэтому малыши начинают называть предметы по типу их озвучивания- киса-мяу, ворона-кар, самолёт -ууу-, и т.п., но более быстро начинают произносить само слово, или часть него. Внук сейчас начинает переходить от слогов — мя(мяч), ка( качели ), к словам- суп уже звучит вполне внятно в его год и пять месяцев.
Ну вроде тут вроде все о том же:) курица вполне произносит ко-ко
@Olga , да, но курицу я называю курицей и добавляю- она говорит «ко-ко», и и.д.
Лилия, я именно так и делала с сыном! Он очень рано стал произносить полноценные слова. Считаю, что этот метод работает на отлично!
Одно другому не мешает…предметы и не только надо называть как они есть но если у них есть характерный звук то и его произносят вместе со словом-курочка кудахчит ко ко ко а корова мычит му му му и т.д.
Таким образом, формируем логическую связь между предметом и его свойством. Объект и его голос или звук. Это абсолютно нормально, чтобы ребенок на своём пока примитивном уровне речевого развития мог построить ассоциативный ряд.
Например, что воспроизводит ребенок мяукая, как кошка? » Кошка, она живая, она мяукает. Мама — это кошка».
Как есть!
Малыши переходят от общения жестами к общению словами заменителями (коко, биби, амам и тд) позже к словам (произнося один позже два слога и тд). Этот этап нужен для более скорого освоения речи и общения с мамой. Я говорила полное слово и сразу слово заменитель — вроде этого — ты хочешь кушать амам? Смотри машина едет биби!
Я за. Для годовалого ребенка легче сказать ко-ко, чем курица. Я говорю: «Это курица, она говорит коко.» Дочка в следующий раз показывает на курицу и говорит «ко-ко» Меня радует. Успех вдохновляет на продолжение развития навыков. Моя дочка очень гордится, что сумела выразить свою мысль, и ее поняли (!), и это ее мотивирует на дальнейшее развитие речи. Ей сейчас 17 мес, но она говорит оочень много слов и на русском, и на-английском
У нашего ребенка они придумываются без нашего участия. Мы называем вещи своими именами. Только игрушки называем как ребенок, это уже имена собственные. А ребенок упорно применяет некоторые упрощенный и ничем их не выбить пока,сколько ни поправляй
Придумывание ребенком- это уже другое, это слова- заместители. Например, у дочери был долго «заяц» — дашка. Вот почему — история так и умолчала))))
А зачем их выбивать? Они сами уйдут к «сознательному» возрасту, годам к 3-4м)
Я совсем не уверена, что у моего упертого двуязычного ребенка они уйдут. Он очень консервативен.
Придумывает он именно банальные детские названия,например всплыл ам-ам,которого он однозначно не слышал от нас (он не в русскоязычной среде ).
Моему 7 месяцев. Говорю обычной речью, не искажая и не упрощая слов. Но такие слова, как «ням-ням» или «ааам» и пр. в моём лексиконе тоже есть. Считаю это важным моментом развития речи, потому что, когда ему вкусно, он уже сам говорит «ням-ням» и таким образом поддерживает с нами диалог, по своим возможностям. Или, например, «бай-бай». Он знает слово «спать» и даже может мотать головой, что не будет. Но я пою песенку-потешку и там есть «бай-бай» и для него это тоже норма. И так во всём. Это всё расширяет его артикуляцию.
Вот чего не приемлю, так это разговор между взрослыми, которые имеют детей, и использование в речи «мы пошли бай-бай», «мы сосём сисю» и пр. Бррррр..
есть даже стихи детские для маленьких,типа:(мама)две собачки у порога нам сказали очень строго: Как собачки говорят? (ребенок)-Гав,гав.и так с козлятами,котятами,лягушками и т.д.еще хорошо это подкрепить показом фото,рисунков или игрушек называемого животного.
Подобные посты всегда сопровождаются соревнованием- у кого ребёнок во сколько заговорил )
Надо ли переживать? Как то взрослых, использующих в лексиконе подобные обороты не встречали … Ребенок так или иначе будет говорить на своем языке и рано или поздно чух -чух станет паровозом. Всему свое время.
Вещи нужно называть своими именами, без всяких бип-бип и тд. НО звуки которые издают животные/вещи рассказывать очевидно звуками. То есть я на машину не показываю пальцем и не говорю — бип бип, но когда пою песню про автобус, говорю гудок у автобуса «бип бип бип». Кошка — это кошка, но кошка делает «мяу мяу». Когда ребёнок на кошку показывает говорит «мяу мяу», я говорю «правильно, кошка делает мяу мяу». Сейчас уже говорит «котка мяу мяу».
Но и кошка «делает» тоже тогда не стоит говорить! Как «говорит» кошечка?
«Котка» — прям по- болгарски?
@Yulia почему именно «тогда» не стоит говорить? А когда стоит?
Анна Жандорович,
Вы меня немного не так поняли, «тогда» — это не значит в какой- то отрезок времени. Это слово, утверждающее, любой процесс. Например, » тогда пойди и убери свою комнату» ))))
А в вашем случае, я сказала — «тогда не говорите, что кошка » делает»- она произносит или говорит. Ведь мы не говорим, как «делает» человек? То есть, если говорим уже таким образом с ребенком, то говорим грамотно!
Надеюсь донесла мысль.
@Yulia «тогда пойди и убери», означает «в таком случае пойди и убери». Кошка делает звук мяу мяу. В русском языке слова часто опускаются, но при этом смысл сохраняется. Поэтому для меня «кошка делает мяу мяу» абсолютно правильное предложение с точки зрения грамотности. И будьте аккуратней с «!», не ставьте их повсюду. Надеюсь донесла мысль.
Я не буду спорить, я не филолог, а педагог -психолог дошкольного возраста. Поэтому я привела вам пример, как это предлагается в методике развития речи ребенка.
@Yulia педагог дошкольного возраста?))) точно не дошкольного образования?
Ну, если вам нужно уточнение, то тогда Специальность: » Дошкольное образование», квалификация:
» Методист- воспитатель дошкольного образования. Преподаватель дошкольной педагогики и психологии»
@Yulia тогда «педагог-психолог дошкольного возраста» не стоит говорить, если говорите про грамотность, методики и образование! И с каких пор преподаватель психологии считается психологом?
Анна Жандарович, я вам дала совет. Если у вас нет желания ему следовать, то это только ваше личное дело.
А насчёт специальности. Если вы изучали психологию и имеете право её преподавать, то по какой причине, нельзя стать психологом в данной сфере? И давайте закончим на этом нашу беседу! Отличного вам развития ребенку и здоровья! Потому что это самое главное!
@Yulia потому что преподаватель биологии и биолог, преподаватель психологии и психолог, преподаватель русского языка и лингвист, это не одно и то же. Удачи с вашими «!», «!», «!»
Выпускники с моей специальностью работают практическими психологами как в образовательных учреждениях, так и в психолого-медико-педагогических консультациях и службах, в том числе занимаются семейным консультированием. Многие из них стали преподавателями ВУЗов и колледжей, ведут научно-исследовательскую деятельность.
@Yulia это ужасно
Девочки, не ссорьтесь. Как лингвист скажу, что кошка не делает «мяу-мяу», кошка может сделать лужу на полу, или что-то другое, но мяу-мяу она говорит
@Yulia как лингвист скажу что делает кошка мяу мяу
@Anna хорошо, пусть кошка делает мяу-мяу, а у меня будет просто мяукать 😉
@Yulia uz jesli taaak kopatsa, to koshka i ne ;govorit: tozhe))
Мы использовали, и поддерживали предложенные дочкой слова (тютюф — мультфильм, например). Но и нормальные названия тоже говорили. Постепенно они сошли на нет, сами собой. Последним ушло «бай» — спать, в 2,5.
Потом так сладко их вспоминать когда они выросли 🙂
@Anya это правда! И дочка сама сейчас иногда спрашивает, как она называла разные предметы.
Да…например, запомнилось:
— Мама, а давай смотреть «фатакалии»))))
— Сделай мне фатакалию!
А ещё у нас был любимый мульт про ДИЗОНАРВА))))!
У нас, кроме обычных муму, гав-гав, мяу мяу, еще есть улюлюлюлю?, что значит в переводе «не снимешь ли мне туфли» с абсолютно правильной интонацией.
Задача взрослых научить ребёнка разговаривать. Поэтому родители называют вещи своими именами. Причём подчёркивая уменьшительно ласкательными формами милые и небольшие предметы, существа. Ребёнок в процессе обучения речи сам даёт условные названия, о которых вы говорите, начиная с простой для него формы. У каждого своя задача. Зачем родителям давать такие формы, действительно не понятно.
Ох уж эти уменьшительно-ласкательные! Не люблю чрезмерного их использования.
я не использую. Но! Кто это? -это курочка. Курочка кричит Ко-ко-ко. То есть, эти слова у нас были, но не как названия существительных. Мне кажется, что тогда у детей понимание быстрее развивается. Вообще детский язык не использую особо.
Так делали во все времена! С этого начинается познание мира!
не очень поняла ваш комментарий :)))
Дети сами придумывают эти названия, даже если Вы говорите на взрослом языке без выкрутасов.
+1000
na kagdij vosrast-svoe obzhenie. Etim «ko-ko» ili «chych-chych» vi sainteresovivaete rebenka, t.k on bydychi malishom bolsche v svykah podobnogo haraktera sainteresovan…no po mere vsroslenija, konechno, isbavljaemsja
Те слова что говорили би би и коко дочка так и называла долго и приходилось поправлять,а те что говорили обычными названиями сначала пыталась выговаривать и в итоге произносила.из моего опыта лучше говорить:это корова,она говорит му,это машина она говорит биби.дочь заговорила словосочетаниями в год и 5,первое слово в 9 месяцев.
Почитайте книгу Чуковского » От двух до пяти» )))), и не переживайте!!!?
Дети должны пройти этапы детских неологизмов в речи!
И если вы скажете, что машина издаёт звук «би- би» , то ребенок запомнит его, как машину и её свойство!!
А произнесет » машина», когда его речевой аппарат будет к этому полностью готов!
Говорю полностью слова как они есть
Я всегда даю 2 варианта: машина и сразу говорю би-би и тд
Это так называемый «язык нянь». Всегда называла вещи своими именами. Не надо сюсюкаться. Ребёнок должен слышать с рождения правильную, полноценную речь. Конечно, когда вы знакомите малыша с животными, птицами, то сопровождаетесть название со звукоподражаниями. Например, это кошка, кошка говорит мяу. Речь предельно проста. Где кошка? Покажи кошку.
после занятий с @Vika никаких чух-чух и би-би не употребляю с детьми. У всего должно быть нормальное слово
Согласна. И так словарный запас — слезы, по сравнению со свертстиниками в России.
@Irina зато мы не «ложим» 😉
Где я прокололась?
@Irina да не ты, а очень многие сверстники из России!
Неправда. Насчёт словарного запаса. У всех по разному
Не особо люблю. Всегда дочка говорила «i need to go to the bathroom» пока отец не начал говорить «you need to go potty?». Зачем было учить ребёнка детскому лепету не понятно мне до сих пор
Нет. Не стоит
а почему?
Смысл? Вы учите малыша словам, которые знаете только вы. Если они естественны- например : корова -му, это нормально и оправдано. Так начинается речь . Но если вы придумываете что то своё- это бессмыслица.
Везде где читала про развитие речи (не «умные» источники, а просто статьи в интернете) везде написано, что ребенок начинает говорить упрощённым словами. Как раз вот этими чух-чух и ко-ко. А потом с возрастом учится называть предметы правильно
Нет. Если слово короткое- то сразу надо учить. «Машина» и «Туалет» продуктивней, когда русский как иностранный, чем ка — как и би -би.
Я сразу даю правильные слова, включая многосложные («газонокосилка») Для раннего общения учу жестам, в дополнение к правильным словам.
Мой сын говорит «газонная косилка» и «бетонная мешалка» ?
Мой ребёнок учится говорить одновременно на 3 языках в 2 года. По мне так это слишком много и вводить ему искусственный Русский, который придётся переучивать это уже жестоко
А до 2 лет он ничего не произносил? Так эти вспомогательные звуки нужны с 6 месяцев до 2 лет.
частично вводим, что общение с ребенком стало яснее, плюс такие звуки как ономатопея учит азам звуков, слогов свойственно языку. Поезд «чух-чух», ничем не отличается от кошка «мяу-мяу».
Нормально говорю и говорила со своими детьми на литературном русском. Как результат — у обоих (3 и 12 лет) — великолепная русская речь.
А в годик говорили литературным русским?
Называйте как есть, но обсуждайте звуки которые делают животные/машины, у нас ребёнок на стадии когда он животных и паровозиков называет по звукам, мяу это кошка и ваввав — собака, чучу- поезд, но он знает и понимает и года мы говорим про кошку и собаку, просто называет по своему.
То же самое
Да, и у нас
В логопедии, когда у ребёнка есть грубые нарушения в воспроизведении слоговой структуры слов, используют приём удлинения ряда звукоподражательных слов для формирования чувства ритма слогов в словах. Например, сначала просто «му», потом -«му-му», затем-«му-му-му»… Здесь были посты, что ребёнок говорит 1слог от слова. Вот так и начинают обучение, с повторов звукоподражаний.
Называть вещи своими названиями. Зачем потом переучивать?
Т.е. вы расчитываете что в 1 годик, если вы курицу будете называть — курицей, ребенок так это и произнесет. И в 1,5 года будет говорить полными словами )))))
@Olga Конечно! Мой так и заговорил в полтора года и сейчас в два говорит предложениями и полными словами! Это же ребёнок а не телёнок! ?
@Dasha
Я вас разачарую. Это совсем не ваша прерогатива, что вы ей произносили всегда и ТОЛЬКО полные слова.
Моей 1.10. Первые слова звуками начала говорить в год. В полтора начала предложениями. И никого ничего не надо было переучивать. И представте себе она не теленок 🙂
а еще у моих детей 3 языка. Так вот начинали мы одновременно одинаково на всех языках. И да с года, мои дети знали что на русском парасенок делает — хрю хрю, на итальянском — ой ой, на ангдийском — онион онион. И ЗАМЕТЬТЕ они знали что это именно прасенок. И если специалисты разных стран утверждают и дают такой вид развития наверное, они лучше знают и не надо исходя из своего ребенка делать выводы за всех и пытаться казаться умной или оригинальной
Olga Gagauska а где я сказала что я умная и оригинальная ?!? Спасибо за комплемент ?
Вы перечитайте мои комментарии ещё раз, а то видно вы по русски разучились читать или смысл слов понимать, если вы где то видели что я выводы за всех детей сделала и так далее.
Вам наверно по вашему нужно было ответить… ЕееАааа ?????
И вообще это вы ко мне в ленту влезли, я просто своим мнением делилась на вопрос в посту. Если вы не согласны с ним, move on and get a life ?
@Olga ку ку!!!! ?????
@Dasha вы что серьезно что ли )))))) вы реально не видите ваш пост о том что вещи нужно называть своими вещами, так как потом придется переучивать )))))))))))))))))))
Мы так начинали говорила туту поезд! Как делает поезд? Ту-ту! Курочка говорит Коко )) как-то так и с другими предметами и животными.
Слова звукоподражания? Да. В определенном возрасте даже нужно, не забывая потихоньку вводить «паровоз», «курочка» — всё то, что вы заменяете.
Разве Вы из в повседневной речи не используете? И «вводить» не придётся если просто разговаривать с малышом!
Мне кажется все мы выросли на бибиках и чух чух, никто Не умер и все нормально разговармваем))
С такой логикой, зачем вообще хоть о чем заморачиваться?
При чем логика здесь? Я имела в виду, что большинство детей и бибикают, и гав гав на собаку говорят, но ведь всему свое время. Ребенок начнет говорить нормальными словами. Мне кажется надо чувствовать своего ребенка. Не так сразу легко ему сказать машина. Все постепенно придет, Не надо гнаться впереди лошадей.
Ну да, многие живут с корявой речью и тоже ничего вроде, живут. Я тоже считаю, что всему своё время. Если не может сказать «машина», то ничего, подожду.
Мы так не делали/не делаем.
Ну конечно, так ребёнок быстрее начинает говорить, тк сказать Ту-ту в год — полтора — два проще, чем локомотив ?
Вы говорите:»Ппаровоз /поезд едет со звуком чух-чух, ту-ту»
Или «кошка говорит мяу-мяу» итп
Я тоже так думаю, у меня ребёнок многих звуков-то в полтора не произносит, повторяет только часть слова или с пропущенными звуками. Запоминает только лёгкие односложные и двусложные слова. Пока слово «кошка» скажет, полгода пройдёт. А сейчас пока «мяу». Естественно, я всегда говорю «кошка говорит мяу», но кодовое название кошки сейчас просто «мяу». Зато говорит и радуется этому.
Не учу детским словам, разговариваю как со взрослым. Он говорит «паровоз чу-чу чага-чага.» Американская бабушка хочет, чтобы он называл её «nana», а он говорит «grandma Carol» ?
А почему не сказать, что это поезд и когда он едет, то мы слышим «Чух-чух». Те есть все предметы назвать как они есть и объяснять что как звучит..
tak bolishinstvo tak i delaet 🙂 nazivaet predmet a potom zvuk. v osnovnom, snacalo rebenok progovarivaet zvuk,, prekrasno znaya/ponimaya predmet. a kogda gotov, proiznosit sam predmet
@Olga но это не замена слов, как в вопросе автора. Это чёткое произношение правильного названия и звукоподражание. Корова, которая мычит «мууу», но никак не му-му-ка (слышала однажды — бррр)
Зачем учить ребенка языку, которого в реальности не существует?Потом уйдет время и силы на переучивание.И по сравнению со сверстниками будет ущербно выглядеть.
Оставьте придумывание детских названий ребенку.
Я так понимаю, можно по-разному, подходить. Кто-то говорит: «Это курица.Как она кудахчет?Ко-ко-ко!».А кто-то сразу говорит «Это ко-ко», не объясняя, что это курица.Первый вариант считаю более обогащающим в плане обретения языковых навыков. Во втором варианте ребенок даже не будет знать,что это курица.
Думаю, что маме решать! Вреда не вижу. Всех детей в детстве учили таким словам, дети выросли, и никто курицу «кокой» не называет. А дальше мнение как филолога: вы даёте ребёнку зачатки ономатопеи. Единственное, я бы добавляла, как кошка мяукает, как корова мычит, как змея шипит, а не называла сами предметы звукоподражательными словами.
Как логопед, могу сказать, что надо давать оба варианта — правильный речевой эталон — «машина» — идёт в пассив, а в активе появляется «би-би». Звукоподражания (ко-ко, му, га-га, мяу, и-го-го, кап-кап, тик-так и т.п.) обязательно надо использовать, но лучше делать это методически правильно. Пример: машина (не бибика) сигналит (не говорит, не бибикает) би-би. Собака (не авава) лает (не говорит, не гавкает) гав-гав или ав-ав. Очень важно, чтобы взрослые употребляли грамматически правильные формы слов. Для вопросов подойдёт формулировка «Кто как голос подаёт?» Животные не говорят, они подают голос. Или более конкретизировано: как лает, мычит, квакает, ржёт, блеет, гудит, сигналит, звучит и т.п. Эти слова тоже идут в пассив, что способствует формированию словарного запаса ребёнка. И, конечно, надо всегда хвалить малыша, когда он успешно справялется со звукоподражаниями или пытается произносить трудные слова.
Чух-чух это не поезд, а звук который он издает при движении. Так же би-би, машина так подает сигнал. Это тоже самое, что учить как кошка мяучит или собака лает.