Ребёнок начал ходить в детсад. 3 года. Говорит отлично. Но стал копировать детей, которые говорят хуже. Это пройдёт?
#пмдетсад #пмдефектречи
Хочу посоветоваться. Ребёнок начал ходить в детский сад. Возраст почти 3 года. Говорит отлично для своего возраста. Но стал копировать детей, которые говорят хуже. Я уже неделю слышу «те-те», бе-бе, моё!. Это пройдёт? Что делать-то.
Моя племянница делала также. Не прошло, год в сад ходила. Но когда-то, наверное, пройдет
В саду говорят «не волнуйтесь, остальные тоже заговорят»..
@Anastasia думаю да. У меня тоже ранний мальчик. Я всегда напрягаюсь, когда начинает копировать.. но это типа норма
пройдет, конечно, но дети постоянно друг друга копируют, так что сейчас бебе, через год бебе сменится на что-то другое. Они ж не потому это делают, что перестают уметь говорить правильно, а как бы пародируют другого. Моя пятилетняя пародировала и тех, кто не говорил, и кто плохо говорил, и сейчас даже годовалую дочь -))
Надеюсь..
Радоваться, что ребенок умеет адаптироваться)))
Моему 2 года, недавно в гостях с ним играл ребенок, которому 4. И он мгновенно перешёл на «язык» моего сына, что позволило им весело играть вместе.
Мы же тоже «цепляем» акценты и манеру говорить, а потом осваиваем этот способ, ассимилируем и уже ничего не слышно, только интонаций в «коллекции» прибавилось.
Пройдёт 🙂 мой р перестал выговаривать, просила воспитателя повторять за ним с нормальной р. И во дворе повторял за другими детьми что-то типа кай-кай вместо качаться.
Поставьте теги. Например #пмдетсад #пмдефектречи
Может в группе дети сильно младше? Мой пошел в 3 года и вечно ворчал что не с кем в саду поболтать?
Нет. Они даже старше почти все..
У нас такое случилось на отдыхе!!! Слыша чужую речь (плюс с нами были друзья с ребёнком, который ещё плохо говорит), наш приехал «с кашей во рту», стало очень трудно его понимать… прям резко и очевидно. 2,5 ему сейчас, он до этого песни пел и 70% текста отлично выговаривал… прошла неделя с момента возвращения домой, нормальная Речь пока не вернулась(
Я бы попробовала перевести в группу с детьми, которые говорят, зачем вам шаг назад?
В плане бытовых навыков ему будет сложно (одется, обутся и т п). Но я закинула удочку заведующей она не идёт на встречу(..
@Anastasia вот одеться обуться воспитатели всегда помочь могут, да и ребёнок быстрее сам научится, столько раз наблюдала, что прогресс у детей в окружении
@Anastasia ребёнок должен быть в среде, которая развивает
@Tatiana ребенку, которому нет 3 лет, может быть сложно в группе 4-5. Он будет самый младший, на занятиях и т.д.
Да, с другой стороны «лучше быть первым в деревне, чем последним в городе». Ну я условно..
Он ходит на хор там девочки 4-5-6 лет, отлично, но там час всего занятия. И это занятия..
@Anastasia ох, неправильный принцип… приведу пример- я училась в обычной средней школе, была звезда с одними пятерками! Медалистка) Поступила в универ, где хорошисты, но из гимназий и лицеев, чувствовала себя оооочень некомфортно, все на голову умнее были ?
@Anastasia это школа, там основная деятельность — обучение, с этим понятнее. А в саду основное — общение со сверстниками (сколько там от всего дня занимают занятия? 2 раза по полчаса?) и вот с общением могут быть проблемы, когда у него в среднем 2 года разницы с остальными. Одно дело, разновозрастная группа, где вся работа отстроена под эту группу и совсем другое — стандартный сад с четкой разбивкой по возрастам и один «малыш» в группе, мусть и хорошо говорящий.
@Tatiana ну тут были же ровесники, что в средней в школе, что если бы это была гимназия. Один возраст. А если разница год, иногда он чувствуется. Хотя тема спорная, согласна..
Девочки спасибо, тут ясно у медали 2 стороны, но обсуждение интересное.
@Anastasia среда должна развивать, а не тянуть назад или не давать развития, ну если малыши лопочут, а он стихи читает, то развития в общении нет, это моё мнение!
По большому счету успех такого перевода очень зависит от конкретных детей (не только ребёнка, которого переводят, но и группы) и в большей степени от воспитателей. Мало кому везет, чтоб совпало сразу и готовый к переводу ребенок, и удачная группа, и профессиональные воспитатели.
Поэтому до перевода можно еще пообщаться с местным психологом и воспитателями в той группе, куда предполагается перевод
Дети всегда копируют речь и поведение тех,с кем общаются.Они не знают,как правильно(правильность только для нас,взрослых).Адаптация к среде.При этом они друг друга прекрасно понимают.Копирование(повторение) речи сверстников неизбежно.Как и действий. Саша ложку берёт и мне нужно взять.Оля сама одевается и я так хочу.В любой группе есть детишки,кто более развит по возрасту и кто менее.Это неизбежно.Перевод в группу детей более старших по возрасту-там и навыки иные быть должны,занятия по возрасту.И на перевод не в свою возрастную группу должны быть основания.Пока смотреть ,наблюдать.Ведь и те дети,кто говорит слогами будут развиваться,общаясь в детском коллективе .И переходить на иную речь.
Со знаниями проблем не будет скорее всего, но со самообслуживанием все туго, только в саду и пошло развитие.
В семьях,где кто-то из родителей заикается,говорит неправильно с точки зрения логопедии ,дети часто начинают говорить точно так,как и кто-то взрослый из их окружения.Особенно неприятно это при заикании мамы или папы,с кем малыш постоянно общается.В таком случае убрать дефект часто возможно только в одном случае-на какой-то период времени убирать или ребёнка из семьи,или человека с проблемной речью .Не слыша неправильной речи ребёнок начинает говорить правильно.В семьях мигрантов точно так.Берут преподавателя(гувернантку,няню) с чистой правильной речью,характерной для данного региона.
Ничего не делать. Вернее — радоваться жизни и не париться!