Как обьяснить 4х летнему ребёнку разницу в значении и употреблении слов «зачем» и «почему».
Добрый день!
Расскажите пожалуйста, как обьяснить 4х летнему ребёнку разницу в значении и употреблении слов «зачем» и «почему». Уже несколько недель как начал в любой фразе использовать «зачем» вместо «почему» (даже там, где совсем не подходит). Взрослое объяснение » с какой целью» и «по какой причине» не понимает совсем.
Спасибо за помощь!
ну не такая уж принципиальная разница для 4х лет,как мне кажется
Согласна
примеры приводите и исправляйте ненавязчиво,если уж совсем неуместно. Это пробы языка. Как у малышей словообразование
У нас то же самое, сыну почти 6! Исправляю, объясняю разницу. «Зачем = с какой целью, почему = по какой причине».
.
Зачем = для чего, почему = из-за чего.
Зачем- для чего, что получится потом. Почему- что то уже есть или случилось. Я так примерно обьясняла
Давать прямой ответ на вопрос? Чтобы из ответа была понятна разница?
Зачем — всегда с какой-то целью, в будущем
Почему — больше к прошедшему — источник; что дало толчок поступить так
И примеров подобрать
Главное примеров побольше, у нас работает .
Я бы объяснила — зачем- на результат, почему- причина.
А у вас второй язык какой? Может оттуда копирует?
У нас тут очень часто детки говорят «почему» вместо потому что. В испанском «почему» и «потому что» практически одинаковые.
В итальянском тоже самое perché обозначает почему и потому что. Только на моделях можно научить на мой взгляд в детском возрасте
Второй английски, там действительно why и так и эдак можно
У нас английский, и тоже, вместо «потому что» использует «это почему» часто. (Почти 6 лет)
Вот та же проблема! Почему.)))
И у нас :))) Испанский рулит
Мне кажется объяснять бесполезно. Просто поправлять и все, со временем будет чувствовать как правильно.
И мой говорит постоянно «зачем». В немецком есть два слова: warum = почему и wieso = как так (можно перевести)
Почему — потому что, зачем — (для того) чтобы. Почему снег растаял? Потому что настала весна. Не скажешь «чтобы». Зачем тебе этот карандаш? Чтобы рисовать. Не скажешь «потому что».
На кавказе так говорят. Вроде и разницу понимают, но привыкли. «Зачем в гости не приходишь?» Кстати тут можно ответить «зачем». Затем, чтобы ваших люлякебабов безумных не обожраться ?
Вах! Спасибо, развеселились:) и правда ведь говорят
Помните анекдот: заходят двое в магазин, один спрашивает у продавца: «Уважаемый, хлэб пачему?» Продавец отвечает: «Чтоб его люди ели.» — «Я не тупой, я знаю, я спрашиваю — хлэб пачему?» Вмешивается второй: «Брат, ты не сердись, он по-русски плохо говорит. Он спросить хочет — хлэб зачем?»
Ух мой папа бился над этими зачем-затем, почему и почëм
Точно говорят))) зачЭм?
У меня сын говорит «почему» вместо «потому что», то есть «дай воды почему я хочу пить». Я просто проговариваю правильно (моделирую) и отвечаю длинно «вот вода, потому что ты хотел пить».
И никогда не читать детям по-русски Красную Шапочку. Бабушка, а почему у тебя такие большие уши? Чтобы лучше слышать тебя дитя моё!
А как бы было правильно в Красной Шапочке?
Ну правильно было бы «зачем тебе такие большие уши» — если ответ начинается со «чтобы». А если вопрос оставить как есть, то грамотный волк в роли бабушки ответил бы, к примеру, «потому, что я хорошо кушаю».
А мне кажется что «бабушка» так отвечает, потому что хочет избежать ответа «потому что я волк, а не бабушка!». Вот и выворачивается как может. А девочка все правильно спрашивает. Тут уже тонкости самого рассказа, а не безграмотность.
Тут взрослые не видят разницу между «одеть» и «надеть», а вы с малыша требуете грамотность не по возрасту )))
Привыкнет со временем, если Вы сами будете их правильно употреблять.
Ой, Зарина, не надо по живому!!!!! Это ужас, я от профессуры это слышу…
Я просто зеркалю: ты спрашиваешь зачем нужен этот прибор? Ты хочешь знать почему она грустная?
Надеюсь, что помогу. Вы уже на данный момент сделали много. Время отпустить. Понаблюдать со стороны. Ему же не 20, а всего 5. Научиться, и поймёт. Значит не время. Мы очень часто забываем, что это ребёнок, а не взрослый. Иногда взрослому объясняешь по полгода, а он все равно делает не так)
Муж, 36лет. Говорит: «нАчала».
Я ему уже и объясняла правила постановки ударений в глаголах женского рода прошедшего времени.
И примеры приводила: «я ребенка с занятий забралА, домой привелА, ужин готовить началА» — не понимает сосем. Уже 7 лет как…
Что делать?))
(рада бы сказать, что шучу, но я не шучу)
А по сути поста… Сын тоже употреблял не совсем корректно «зачем» и «почему».
Я поправляла: «Ты хотел сказать «почему»?» — довольно быстро наладилось. Месяца за 2-3.
С детьми как-то проще )