Стоит ли травмировать ребёнка, переводя его из англоязычного сада в новый, ради приобретения русского?
Прошу совета родителей и профессионалов, по поводу садика. У меня две девочки 2 года старшей и год младшей. Живём в штатах. Старшая ходит уже год в англоязычный садик, Русский
Язык слышит только дома и на игровой площадке, то есть где то 30% времени погружения в языковую среду. Мы садиком очень довольны но сейчас появилась возможность отдать обеих девочек в Русский садик, чтоб привить язык, пока не поздно. Вопрос, стоит ли травмировать ребёнка переводя в новый садик, ради приобретения русского, есть ли критический период его приобретения. Или оставить как есть и как нибудь сама наберётся языка дома, с тем что нет у меня учительской жилки и я вряд ли смогу серьёзно заниматься языком дома.
Заранее благодарю, если кто то поделится опытом.
Если хотите, чтобы язык был, то садик поможет. Если вам все-равно, то оставьте так
Присоединюсь к Анне. Без русского садика и без занятий дома русского языка у вас не будет. То есть ребенок будет понимать но не говорить. Во всяком случае в моем опыте. Дальше вопрос насколько вам это нужно. Я в два года отдала дочь в русский сад на два дня. Моего с ней общения не хватало для развития языка
В какую школу отдадите ребенка (русский vs английский) в тот садик и отправляйте сейчас. А для второго языка можно просто курсы например раз в неделю.. если сделаете так сяк ребенку очень сложно будет с адаптацией в primary school
Почему травмировать? Если у вас нет времени заниматься то русский садик это лучшее решение….там и дети и учителя на русском. Я другого опыта не знаю но я уверенна что у моей старшей русский из за того что ходили в рус сад пока маленькая была. Младшему год и я рада что нпшла ему руссад
Спасибо за ответ, в смысле травмы новый садик это изменение среды и думаю всё равно будет по началу дискомфорт. Потом конечно привыкнет.
Без садика из без дальнейших занятий русским минимум 2р в неделю русского не будет.
Очень часто встречаю родителей (сама учитель начальных классов и работаю с русским как со вторым вне среды), которые наивно полагают, что занимаясь раз в неделю русским они научат детей русскому. Так они и советы дают чаще всех, что русской школы раз в неделю достаточно…. Ну плохо или очень плохо знают русский дети таких родителей!!!!
А потом еще, когда ребенок «понимает но отвечает на английском», ищут такой русский садик, чтобы там дети с ними по-русски говорили. А дети не говорят с такими на русском!
У них стойкий рефлекс: к ним по-английски — и они по-английски.
Вот на этой стадии, момент упущен, по-моему, «разговорить» поможет только длительная поездка в Россию.
Так вы встречаете родителей которые скорее всего с ребенком не говорили на русском, не лбщались с ним разносторонне на русском. Бред советовать отдавать оебенка в русский садик когда среда совсем другая. Русский учится с мамой если мама этого хочет. А лишать ребенка среды его сверстников в стране проживания, которая для него будет родной, с вашей стороны совсем непедогогично.
Уж очень вы категоричны…
Во-первых, Анна говорит из своего опыта, который у нее, как у преподавателя, все-таки немаленький.
А во-вторых, автор сама сказала, что заниматься помногу дома с ребенком вряд ли будет. То есть нужна именно помощь извне: садик а потом русская школа.
А от среды сверстников ребенок никуда не денется, пойдет в школу и найдет кучу друзей.
Опять же, папа много говорит по-английски, так что в школу ребенок пойдет не с нулевыми знаниями.
Преподователь, преподователю рознь. В данном случае преподователь свои выводы сделал только на основании того, что русский у детей не пошол, только потому что он был 1 раз в неделю. Не обращая внимания «а разговаривала ли мама с ребенком только на русском?» «Занималась ли она ребенком» что очень сильно влияет на усвоение языка.
Находясь в абсолютно итальянской среде, я единственный источник русского у моих детей, и русский у них ведущий. Без мультиков, русскоязычных друзей и садиков.
С единственной причиной которой я согласна, это да, беда что дети с мамой общаются 3 часа в день.
ну, не у всех есть возможность с детьми дома сидеть.
И потом, извините, но у Вас дети еще маленькие, чтобы на основании их примера критиковать тех, кто много детей и семей повидал. Вы сами говорите, что русский у них ведущий. То есть Вы их тоже лишили среды сверстников? Или им-таки не идеальное знание языка среды не мешает влиться в коллектив?
Безусловно, если помногу целенаправленно заниматься, то русский будет и без русского садика (хотя в садике все равно лучше уровень получается), но далеко не у всех есть возможность это делать. Далеко не все по натуре талантливые педагоги. Часто делегирование дает лучший результат, чем только занятия с мамой.
Они в садик начинают только в этом году. 🙂 Итальянский они прекрасно понимают, а заговорили бы в садике :). Но заговорят на швецком, потому что мы поменяли среду, а итальянсктй перешол на уровень поддержки и за это отвечет отец.
Я когла писала не знала что маиа детей видет 3 часа в день. И кстати в когце своего смс написала что жаль. Я работала 18 часов в день. Спала с 3 ночи до 8 утра, и работа у сменя была ночная. А днем я брала детей с собой и все время общалась на русском. И когда сыну исполнилось 3 и пришло время идти в сад, я поняла что мне нужно менять тип работы иначе я детей вообще видеть больше не буду.
Жаль, что дети из за работы так мало общаются с род.
Я бы отдала в садик на англ языке и записала на русские курсы.. плюс мама на русском говорит, каникулы у бабушки на родине в полне достаточны я думаю.. основной язык должен быть той страны в которой вы живете все таки.. школа, университет все на англ лучше.. а русский для души..
Спасибо за совет, просто мне кажется что есть какой то период заложения языка, а потом будет поздно. От английского ребёнок никуда не денется а возможности уезжать на целое лето в русскоязычную среду у нас нет.
@Daria если после русского садика не заниматься русским лет до 14, то русский уйдет очень быстро. У всех разное понимание «знать русский».
Полностью согласна с вами, за пару лет уже забудет.. мой ребенок до 4х лет говорил на папином языке а на мамином так себе.. сейчас мы переехали ко мне в Россию и сын заговорил на русском за один год как на родном а папин язык уже забывает и акцент появился.. и все это всего то за один год.. поэтому в какой стране живете и будете жить в будущем на том и делайте ставку.. моим лично было сложно с адаптацией
@Gulnaz или тратить много времени на развитие дополнительного «языка не среды»- только так, к сожалению…
@Anna-v ,
Спасибо за совет, я так и подозреваю, но до 14 мне надо ещё дожить, выспаться и думаю что детки повзрослеют и я смогу с ними дольше общаться, так как сейчас вроде только домой пришли, а уже спать пора,
А я не согласна я отдала свою в киндергартен на английском ,в следующем году в школу она уже неплохо знает английский и быстро догонет сверстников а если в раннем возрасте ребенок не будет в русской средк то русского не будет. Дети в 1-2 должны быть среде русскоговорящ детей одной мамы не достаточно. Если нет задачи сохранения языка тогда пожалуйста. По моему опыту до возраста 4 лет а может и 5 вполне русский садик подходит а там можно и английский,ну чтоб когда в школу пойдет понимала язык.
Я склонна с вами согласится, думаю что английский не убежит. По вашему мнению Русские садики недостаточно готовят английский к школе?
Ой что то вы гоните татьяга. Что вы имеете ввиду под словом «заниматься»??? какая цель преследуется? Сдать ЕЭГ? Находить подлежащие и сказмое и знать что это означает? Одно матери вполне хватаеь на то чтобы дети были носителями. Сли конечно мама общаетмя разносторонне с детьми. и ни каких поеподователей не нужнл. У моих детей 1.5 и 3 года русский ведущий, при этом отец на русском не говорит, при этом мультики все на языке обитания. Ясное дело если ребенок до 5-6 лет оусскую ресь плчти не слышал ему 1 урока в неделю не хватит.
@Olga Вы сами поняли,что написали?
Я поняла. Поднапрягитесь. Мне приходится использовать русскую клавиатуру по памяти
а я не поняла, дома у Вас английский присутствует?
Если да — то со школой проблем не будет. Опять же, многие после русского садика на последний год (а то и погода) отдают в английский, чтоб язык подтянуть перед школой.
Ну дома мы с мужем между собой зачастую на английском говорим, ему так проще, но с девочками только по русски. Повторю вопрос, разве в русских садиках не учат английскому чтоб потом пойти в школу?
Обычно-нет. Но! Обычно туда идут дети из двуязычных семей, которым надо русский спасать, поэтому зачастую там дети все равно по-английски говорят
Дарья, а ради английского можно плейгруппу записаться, в библиотеку ходить…
Если папе на английском легче, то пусть он читает по-английски, чтобы было знакомство с культурой.
Мультики там всякие, типа тигренка Даниэля — там «местные» стандарты решения всяческих ситуаций
Вы должны узнать в вашем конкретном садике есть ли у них английский. Все сады разные, моя ходит в русский сад и до 3х лет у них все на русском, а с 4х у них основная учительница американка и только помощницы говорят по русски чтоб помочь детям адаптировать. Если сад хороший то переводите в русский.
Если вы не будете заниматься дома русским,то смысла в русском садике всё равно нет.Язык можно забыть и в 3 года и в 4 года и 7 лет.Т.е.сейчас ребёнка заберёте из её садика,отдадите в русский,а скоро у вас школа английская,заниматься дома русским не будете и всё,смысл было отдавать в русский садик?
ПРавильно! Только после русского садика русским будет значительно проще заниматься и прогресс будет заметнее.
@Anna-v Если заниматься,то да,но если заниматься,то и садик не обязателен.Но автор поста пишет,что зниматься не планирует,только просто общаться.С таким раскладом шансов,что русский будет родным мало.Вот и всё.Разумеется,если в окружении есть много детей с сильным русским языком и ребёнок будет с ними играть,общаться,то и без занятий русский язык может остаться хорошим.Но если в жизнь скоро войдёт училенно английский,а занятий русским не планируется.то русский садик не поможет.Я только об этом пишу.Заниматься-это не значит сидеть учить буквы,писать,считать и проводить уроки,заниматься-это играть,читать скороговорки,вводить в игре новые слова.использовать эти слова в речи.У кого-то это получается естественно,кому-то надо подготовиться вначале и составить себе план,но чуть остаётся одной-языком надо заниматься,любым языком.Если язык не нужен для общения,то он вначале становится пассивным,потом потихоньку забывается.
НАполненность занятия зависит от возраста, это правильно:)
@Anna-v да я поняла,мы с вами примерно об одном и том же)
@Инесса
Спасибо за развёрнутый ответ, мне просто кажется что когда девочки подрастут, у меня будет больше времени и сил на занятия или наймём репетиторов русского языка. Сейчас кроме как разговаривать на русском меня не на что не хватает и хотелось бы чтоб прививался язык как можно прочнее, если так можно выразиться.
@Daria Отдайте,попробуйте.Пусть у вас всё получится.
@Инесса Спасибо 🙂
Не согласна, на счет того, что не занимаясь русским ребенок не будет его знать. Старшая дочь заговорила в 1,5 на русском, т.к. 90% времени со мной была. Дома никогда целенаправленно не занимались. Читали книги, смотрели мульты на русском. В сад пошла в 3,5 в англо-арабский. Потом в такую же школу. В 6 лет походила пол-года на занятия русским. И в 7 раз в неделю в эустернат русской школы. На этом все. Сейчас ей 11, русский родной и, по сути, единственный язык. Английский в рамках школьной программы, арабский хуже всего. При том, что живем в арабской стране.
Читает и пишет по возрасту? Поверьте, что таких детей очень мало. Но не буду отрицать, что их нет. У меня за все годы только один мальчик был с очень хорошей памятью и с 7 лет почти без знания языка он к 12 вышел на идеальный уровень русского. Но с 7 мама и сама стала с ним больше говорить на ее родном русском. Ну и я с ним работала 2 раза в неделю. Плюс он читал русские книги, хоть и мало, но каждый день.
Ищвините,а у меня вопрос немного в сторону от темы.А вашему ребёнку не сложно,что,живя в арабскй стране,она плохо знает арабский в свои 11 лет и английский тоже не родной?Т.е.ей легче общаться по-русски,со сверстниками тоже?У неё много русских друзей?
Да, читает и пишет. Почерк хромает, т.к. в арабской школе этому не придают значения, увы (
Нет, ей не сложно. Друзья все русскоязычные. В школе с одноклассниками говорит по арабски и с папой тоже. Но мечтает забыть его ) язык, в смысле )
@Elena Тогда у вас всё же отличная ситуация от многих русскоязычных,живущих вне России.Обычно у детей много друзей той страны,в которой они живут и они хотят общаться на языке этой страны.Так что вам легче сохранить русский просто потому,что ребёнку не нравится язык той страны,где он живёт и друзья русские вокруг.Потому,не занимаясь русским,ваш ребёнок всё равно русский знает отлично.Надо же хоть на каком-то языке общаться.
Возможно, что и так.
Спасибо что поделились своим опытом. У нас немножко по-другому, с года девочка большенство времени слышит только английский и на каждое новое слово на русском у неё 3 новых на английском.
У меня детский сад уже более 23 лет.По моим наблюдениям,если дома вы не будете общаться на русском,то абсолютно не важно какой садик.как только дети идут в школу им будет легче говорить на англ. Наблюдая многие семьи,хочу посоветовать: ребёнку будет легче, если он знает язык среды. А русский-есть воскресные школы,есть частные школы.В районах,где высокая плотность русскоязычного населения в городских школах открываются русские программы.Много лет назад у меня в группе были два брата(4 года между ними)МАМА -англ.,папа -француз.Общий-англ.По моему совету они играли в языки,когда дети были маленькие-день англ,другой день-французский.Старший заканчивает уже школу .Мальчики владеют двумя языками.Много русскоговорящих семей,где примерно ко 2му классу дети перестают говорить на русском,понимают ,а отвечают на английском.Аесть детки которые прекрасно владеют русским.Все -все зависит только от родителей.Удачи Вам
А у Вас русский садик? а я как раз работала с детьми после садика и без:) Вы, дорогая воспитательница, своей работы не замечаете:) Но делаете очень многое. А язык забывают те, чьи родители думают, что садика достаточно и перестают заниматься языком в школьные годы.
Спасибо большое за развёрнутый ответ. Дома конечно говорим только по русски и настаиваем по возможности, чтоб девочка отвечала по русски. Просто боюсь пропустить тот критический момент усвоения языка, определённых звуков или букв, присущих русскому, слышала что так бывает, если учат язык поздно.
@Anna-v совершенно с вами согласна.Конечно с нашими детками я говорю на русском языке ,с остальными на английском и дублирую для англ.язычной помощницы. Наша культура намного богаче и я стараюсь передать это детям:сказки,стихи,игры, песни,поговорки,загадки и тд.У малышей память короткая, и все-таки надеюсь,что-то останется в их головках.
Оба моих ребёнка ходили в американский садик. С пяти лет стала учить их читать и писать по-русски. Сейчас пишут, читают и говорят свободно, даже без американского акцента. Так что все возможно.
Спасибо большое, я так настолько в свои силы не верю 🙂
Но вам оплодирую.?
@Daria спасибо, верьте в себя! Тем более, вы в Бруклине живёте, где огромное количество русских классов! Вам ещё проще!
@Daria а вы верьте и все получится!
Однозначно да! Переводить в русский! Мой с года ходит, болтает сейчас в 2.5 по-русски много! Хотя дома я с мужем, все бабушки, поездки к бабушкам по-немецки. Английского пока нет, пойдёт с 4 или 5 в школу- и все будет
Спасибо, как дела Катя? Еле узнала 🙂
Дарья а вы что вообще с детьми и не общаетесь? Что вы боитесь что они русский не освоят? Или вы в серьез думаете что в таком возрасте единственный метод развития языка у ребенка это сидеть с ним 2-3 часа в день и учить орфографию???
Ольга, конечно общаемся но всё таки количество слов у дочери на английском гораздо больше чем на русском. По этому, да, боюсь что не освоят. Из за этого прошу поделится опытом.Конечно не к ЭГЕ готовимся, но хотелось бы чтоб был хороший уровень, включая чтение и письмо а так же культура, без её знания язык не так понятен.
Даже взрослый человек после 6 месяцев начинает осоваивает язык, только лишь находясь в среде
Оба сына пошли в англоязычный сад в два года и русский пока хороший (7.5 и 5.5). Но нам помогло несколько других факторов. Первое — дома у нас только русский и они пошли в сад с хорошей базой. Второе — наличие и активное участие бабушек-дедушек. Третье — русская школа по выходным. Если есть похожие факторы, то можно остаться в англоязычном саду и поддерживать русский.
Спасибо, у нас, к сожалению таких факторов нет, по выходным мне кажется рано в два года ещё в школы ходить. Я думаю что сейчас мы пока на стадии строения речи вообще и языка в частности, после приобретения легче поддерживать чем строить.
Мне привели одну девочку в 3.5 года из англоязычного садика. Девочка русский понимала, но не говорила. Ребенка водили в русскую школу на 2 часа по выходным и это мало помогло. В русском садике у нее заняло 2 месяца полностью перейти на русский. База языка закладывается только в языковой среде. А как только начинается школа+домашние задания+спорт — все на английском, русскую среду создать все сложнее и сложнее. Русский садик — идеальный вариант. Если у вас есть такая возможность, то лучше перевести.
Спасибо, я так и думала.
Если хотите рус.яз. дать девочкам, то используйте рус.садик. Язык, «не наберут», в семье. В учебных заведениях, они все больше и больше будут проводить времени. В будущем, начнут и между собой говорить на английском, т.к. им будет проще…
Вот вот, у меня уже складывается впечатление что не добирает русского, всё больше слов на английском говорит.
А зачем вам русский садик? Вы планируете возвращаться в русскоязычную среду? Если нет, то ребенку,все-таки, необходимо социализироваться в языковой среде страны проживания! А русский можно оставить бытовым языком, потом взять воскресную школу с русским!
Спасибо за ответ, просто мне кажется что девочка не достаточно набирает словарного запаса на русском и уже зачастую отвечает на английском. Кажется что до школы Русский исчезнет и того что она получает дома недостаточно.
Наверное, придется взять свои слова обратно! Моя приятельница, которая живет в Штатах,сказала, что надо в русский садик, а в школе ,так или иначе, заговорят по-английски! Но у нее есть знакомые руссские,которые потеряли русский,ходя в английский садик!
@Gala Вот спасибо, даже у знакомых для меня поспрашивали! Премного благодарна.
Да, у меня только опыт преподавателя рки для детей и взрослых, но мамам же всегда виднее! Желаю Вам определится и плавать, как рыба в воде в любом языковом социуме!
@Gala Ну почему «только»?! В любом случае я благодарна всем советам, даже если с ними не согласна, исходя именно из того что мне не всегда виднее.
В Вене есть садики по субботам) то есть 5 дней ходит в немецкоговорящий садик, а субботу — в русский. Может, и у вас что-то такое же есть?
Спасибо за совет, думаю что здесь тоже есть занятия по выходным. Просто мне кажется что в два года ещё рано ходить на дополнительные занятия.
@Daria в Вене это в формате детского сада- играют со сверстниками, песенки, стишки и прочая…
Мне кажется, если и вы и муж русско-говорящие, оставьте ребёнка, где есть) если вы одна русско-говорящая дома, тогда стоит переводить, конечно, при условии, что сад отвечает вашим требованиям…
Спасибо за совет, просто я как чувствую что несмотря на все усилия говорить дома по русски, с каждым днём проигрываю «битву» и девочка всё больше приносит слов из садика на английском. Русские слова она тоже усваивает но в гораздо меньшем количестве.
togda, konechno, pochemy bi i ne poiti v russkii sad. poverte yazik sredi vsegda budet silnee..
Мы мелкую водим в чудный русский садик семейного типа. Там и кормят, и с горшком помогают, и русскому учат. Если у вас по деньгам и другим параметрам подходит — идите в русский. Они переход из домашней обстановки в садиковую плохо переносят, а из одного садика в другой будет легче. Ну и завозить двоих в один сад логистически проще.
У нас тоже все хорошо с горшком, ребёнку 2.5 года, его с 2.3 года начали высаживать в садике на горшок, ходит он там в трусах, а не памперсах. Аварии, конечно, есть, но с чего-то начинать надо.
Садик русский
а, кстати, на американские сады, особенно «центры», а не домашние, часто слышу жалобы, что там наоборот с горшком не помогают, легче памперс поменять, чем следить за ребенком и напоминать
Если есть вообще такая возможность я бы отдала в русский садик…но у нас такого нет вообще. Живем в Англии, west sussex. Ближайший русский сад в 3х часах езды 🙁 🙁 🙁
а друзья русскоговорящие есть? скооперируйтесь на плейдейты, это next best thing
Есть, периодически общаемся. Пока проблема — разница в возрасте….3х летняя девочка русская очень обижала моего 1.5 ребенка, временно не общаемся. Из остальных русских знакомых дети ни у кого не говорят пока. У некоторых русских знакомых дети не говорят по русски….
@Maria , вы знаете, чем старше ребёнок, тем легче с разницей в возрасте. У нас тут тёплая компания из коллеги и бывшей однокурсницы, детям сейчас 6-4-2.5-2, вот сейчас в 2.5 мой ребёнок начал играть с детьми постарше, то есть куда они, туда и он. Особенно это заметно на всяких совместных прогулках в парках и на фермах, теперь мы с коллегой треплемся, а дети вместе чем-то занимаются (2.5 и 4.5), думаю, что через год уже будет совместная игра.
Вот тех, кто не говорит пока, и берите в оборот.
Дети вырастут вместе и будут между собой говорить по-русски
У нас так было, сначала где-то год ходили к одним знакомым собирались группой, потом скооперировались с одной мамой и вот уже 2 года как штык каждую неделю у нас «парный» урок русского.
Все эти дети между собой привыкли по-Русски говорить, те две, что занимаются в паре, научились читать и писать, а у одной девочки и младшая сестра заодно научилась.