Я happy МАМА
Вопросы
Задать вопрос

Платим за подписку на Telegram каналы

Главная / Вопросы /

Есть ли мамы, которые говорят и на украинском, и на русском с детьми? Как подключить оба эти языка ребенку 1,2 лет?

Добрый день, вопрос к мама украинкам. Я пытаюсь говорить с ребенком (1,2) на украинском так как это мой родной язык, мы живем в Норвегии с папой норвежцем. Я бы так же очень хотела что бы ребенок знал русский хотя бы на разговорном уровне, так как живя за границей понимаю что это универсальный язык:) Есть ли такие, которые говорят и на украинском и на русском с детьми? Или можно третий язык потом подключить? Вопрос чисто персональный без политическо подтекста?

Galyna #Здоровье, развитие и воспитание детей

20
Ответить
Похожее
Когда русскоговорящий сын (1,7) пойдет в португальский сад, русский не пропадет? Сейчас португальский только вечером с папой.
105 ответов
Хочу начать учить с детьми русский. Подскажите как это сделать наиболее эффективно?
176 ответов
Как говорить с малышом на русском и украинском, чтобы он не запутался?
107 ответов
Есть здесь те, кто успешно разговаривает на русском со своими детьми, но в то же время переходит на язык среды если рядом носители?
157 ответов
Есть у кого-то опыт, когда в семье с детьми говорят на разных языках. С одним на английском, а со вторым на русском, например
113 ответов
Сыну 3 года. Есть ресурсы, сайты на украинском скачать бесплатно развивающие пособия на украинском?
38 ответов
Дочь (скоро 3 года) не разговоривает с людьми, а все показывает, взяв за руку. Что это может быть?
130 ответов
Девочки, как вы дозируете гаджеты детям?
144 ответа
Переходите ли вы с детишками на язык страны в присутствии посторонних людей?
161 ответ
Вы делаете при ребенке вид, что не понимаете язык среды и можете говорить только по-русски?
105 ответов

122 Ответа

Kateryna

Я с детьми общаюсь на русском, но на летние каникулы мы ездим в Украину. Там русский сейчас максимально убирают, поэтому дети хватают много слов на украинском. Ну и главное для меня, что они понимают о чем речь.

3
Ответить
Inna

a y nas naborot, mi priehali na Ukrainy na kanikyli i dochka galovalas, chto nichego ne ponimaet, chto govorjat po televizory, tak ka bilo vse na ykrainskom, togda podkluchili ychitelnitsjy.

0
Tetyana

У нас украинский и английский (плюс слышит чешский — живем в Праге). Думаю, зная один-два славянских языка, малыш разговорный русский может схватить. Главное, потом их не перемешивать…

7
Ответить
Tetyana

Имеет смысл вводить два языка если проводите много времени вместе. Можноодин день на русском, один день на украинском. Я пыталась, но совсем ничего не вышло. Все таки я думаю по-русски, было тяжело свободно говорить по украински. Да и видела ребёнка после садика максимум 2 часа и мне казалось что это мало даже для одного языка. Я включаю песенки на украинском и будем с 3х лет ходить в украинскую школу, чтобы как-то познакомить с украинской культурой и традициями.

5
Ответить
Yuliya

Мы наоборот русскоязычные, но хотела б, чтоб дочь хотя бы понимала украинский. Пока читаю ей кое-какие книги и стишки по-украински, кое-что перевожу, понимает ли — не знаю 🙂 послушаю тоже советы

7
Ответить
Diana

как по мне, то мама пусть продолжает говорить на украинском, а папа на норвежском , чтоб усваивались не смешивая. а потом вводить русский, например от третьего лица, или русская школа, или среда. т к рус и укр похожи, то смысл он будет понимать .

4
Ответить
Liliia

Я дома и по скайпу с бабушкой по-украински общаемся, папа итальянец и живем в Италии. На площадке есть русскоговорящие детки, получается — на улице мы по-русски стараемся. Ребенку полтора года. Пока ничего внятного не говорит, но вроде бы понимает. Надеюсь, я все правильно делаю, и ребенок будет понимать и мои два родных языка ( украинский и русский), и итальянский в любом случае.

1
Ответить
Diana

молодцы вы, в полтора года такая программа у вас ?

0
Margarita

Везёт вам. А у нас все русскоговорящие мамы как-то обособлены. Плюс их дети ходят в садик.

0
Татьяна

Наша ситуация:я говорю по украински, папа на русском (но и украинский тоже ребенок от него слышит),все остальное-чешский.Результата пока не видим…Сыну 2,7года. Говорит отдельные слова (но легче даются на чешском).Понимает на всех языках.

2
Ответить
Diana

на чешском вам не надо с ним говорить, т к сад и друзья одногодки это ему дают. знаю, что от одного родителя- один язык, например папе не переходить на другой язык, т к ребёнок запутается.

0
Anna

Результат будет, когда ребёнок заговорит

2
Katy

Так это и есть результат, что понимает. У меня русскоговорящий ребенок не понимает по украински, к сожалению

0
Anna

@Katy , в смысле, видимый родителям

1
Olga

введите русские дни и в эти дни общайтесь и занимайтесь только русским

2
Ответить
Татьяна

Так потом точно запутается((( что и мама переходит на другой язык…Когда был меньше и слышал, когда я по телефону на чешском говорила-удивленно слушал (но не боялся).

0
Olga

со временем все устаканится. Сейчас очень подходящее время впитывать иностранные языки, это происходит естественным путем. Обучать позже будет намного сложнее и менее эффективно

1
Olga

может даже комнату зонировать — выделить уголок русского языка и заниматься именно там. Все уляжется со временем

3
Natalia

У меня похожая ситуация и такие же (мои) планы. С какого возраста имеет смысл добавить русский? Нам сейчас чуть больше 2, ребенок лучше всего говорит на украинском. Мне кажется, еще рано вводить русский, кто подскажет? 🙂

0
Ответить
Татьяна

А мультики на русском не смотрите?

0
Natalia

Бывает. Начинает петь на русском песни из мультфильмов, как слышит. Понимает ли он, пока неизвестно

0
Olga

не рано. вводите

0
Lily

Пусть сейчас осваивает русский. Чем старше ребёнок, тем сложнее и длительнее осваивать новый язык. Примерно, до 8 летнего возраста ребёнок способен легко освоить язык.

2
Yulia

@Yuliya , и мы русскоговорящие украинцы.
Я читаю пока только на украинском, стараюсь петь песни дома. Дочка повторяет.

0
Ответить
Yuliya

У меня ещё не говорит, но вот слушать по-украински недавно только стала, раньше уходила, закрывала книги. То ли понимать стала, то ли просто раньше книжка не нравилась, а сейчас доросла 🙂 Улюблені вірші кстати до сих пор так и не приняла, даже открыть не даёт. Может, картинки отпугивают..

1
Yulia

Yuliya Kokorieva , конечно, маленькая. Моей уже 6 лет. С 3х лет читаю на украинском. Сейчас уже и сама пытается, но в социуме болгарский, который похож на украинский очень, но и освоили уже чтение на русском.
Мы читали такие с 3х лет:
Григорій Фальковіч , Серія для Дотепногу віку.
» Засинає ліва ніжка», «Про Жабку Гапку»
Дуже пропоную)?

0
Natacha

я и по-русски и по-французски разговариваю с дочкой. Она на двух языках говорит. Я русская. папа- француз. Папа также отлично разговаривает по-английски. Дочка у него спрашивает слова и фразы английские. И смотрит мультики и по-русски и по-фразц. и по-английски. Дочке 5 лет. Немного есть отставание по языку в школе. Но позже догонит сверстников. Я за это не переживаю..

3
Ответить
Julia

Мы живём тоже в Норвегии, ходим в русскую школу (развивалочка для малышей), там у нас есть малышка, мама украинка, говорит и на русском, и на украинском с ней, и ходят в русскую, и в украинскую школу на развивалочку. Если вы в Осло, то тут есть и украинская, и русские школы по выходным.

3
Ответить
Anna

Юлия, а в какую школу вы ходите и со скольки лет?

0
Julia

Ну чтоб не создавать рекламу, могу написать в ЛС название. С 2,5 лет ходим (с 2 можно на развивалочку), до этого ходили на музыку с мамой.

0
Anna

@Julia Буду признательна, если напишите название школы и ваше мнение! Спасибо!

0
Ania

Всетщависит от ребёнка. Если ребёнок воспринимает легко все языки то почему бы и нет. Только нужно делать так чтоб ребёнок из различал. У нас русский дома хотя я из Украины, но понимаю что украинский нам просто не нужен, по этому я сделала акцент на русском и английском, а живем в испаногворящей стране. Дети как губка все впитывают.

3
Ответить
Roksolana

Точно также и я. Рiдна мова — украïнська, но ребенка учу русскому, украинский она понимает, когда с бабушкой по Скайпу говорим ( по системе- «один человек- разговаривает на одном языке», так ребенок быстрее учится).
Так как мы живём в Греции, папа разговаривает с дочкой на греческом, сад на греческом, а на площадке каждая вторая мама с ребенком русскоговорящие . Думаю русский здесь ей точно понадобится . А ещё в садике английский ввели 🙂 бедные наши дети биллингвы. Сначала им сложно, а потом вырастут и выдадут все языки сразу. Главное заниматься с детьми.

0
Ania

@Roksolana ничего страшного, пусть учат если получаеться это все равно пригодиться в жизни. Даже если и нет вскопано мозг будет по другому работать. Если есть такая возможность, не просто ходить на уроки, а именно жизнь на нескольких языках то суппер. Нужно пользоваться.

0
Ania

@Roksolana моей почти 4 и она переводит. Я ей говорю скажи по русски, потом говорю как это по испански и потом на английском, по этому она уже знает где какой. А был случай на площадке, подходит и гвоорит таким удавленным голосом и глаза по 50 коп, Мама тетя в красной юбке гвоорит как Я. И такая довольная пошла и сказала Привет. У нас как бы редкость встретить чтоб по русски говорили обычно все испаноговорящие.

0
Roksolana

Моей тоже 4 будет летом 🙂 мы используем все языки активно, в зависимости от языка собеседника. Но… увы, она говорит на всех ( знает 3 алфавита и словач фразы к каждой букве), но предложения строит короткие. Это и есть последствия биллингвизма. Вначале все понимают, а говорят мало, потом постепенно все активные языки совершенствуются, когда пополняется словарный запас.

0
Marina

Дети 4 года, я по-русски, папа по-испански, в сад ходили чешско — английский. В результате к 4м годам ни на каком нормально не говорили. Отдали в сад на английском и убрали чешский. Появился результат. Начали говорить по английски и русски, испанский улучшается постепенно, так как папа работает.

0
Ответить
Alyona

Мы живем в Украине, но разговариваем с мужем по русски. Плюс очень потихоньку изучаю с сыном английский (сыну 3,5). Украинский мелькал только изредка в нашем общении. Пару месяцев назад сын начал более плотно общаться с двоюродной сестрой, у которой украинский язык — единственный. В результате сестра начала разговаривать на русском, а мой сын — на украинском ))). Причем сейчас он сам часто просит чтобы мы разговаривали с ним по-украински. Осваивает его очень быстро. Хотя это уже третий язык, но дается он намного проще, чем английский, т.к. русский и украинский очень схожи и имеют более-менее одинаковую структуру речи и одинаковые корни.

2
Ответить
Yulia

Алёна Степанюк)
Какая у вас взаимная польза получилась!!!
Мы жили в Крыму и украинского в быту не было, только документы на работе и телевидение. Иногда дедушкины и папины прибаутки), мамины песни.
В 3хлетнем возрасте дочки переехали в Киев, и там она сама проявила интерес к общению с украиномовными детьми. Так и пошло, но уже в Болгарии.
Я бы не сказала, что укр и русск. схожи. Да, согласна, что структура речи одна, но фонематика и мелодика речи- совсем другая.
Очень много слов, которые абсолютно не созвучны русскому языку, и произношение звуков » Г, Л, И, Ї. Поэтому речь от носителя- это самое лучшее, что можно придумать для обучения.

0
Alyona

Юлия Тимченко У нас в семье получилось так, что муж — носитель русского, а я — украинского (переучивалась уже в университете на русский). Сейчас параллельно с тем, что занимаюсь с сыном английским, активно изучаю его и сама, чтобы можно было эффективнее изучать (а то знаю только на уровне элементари). А произношение — оно в Украине по большей части все равно «суржик», чистого русского не встретишь. Впрочем, как и украинского. Очень много диалектов, сформированных естественным путем.

1
Natacha

мы больше акцент делаем всё-таки на французский. Живём во Франции и в школе ей нужно хорошо по-французски разговаривать и заниматься. А переводит тут же — французскую фразу на русский язык и наоборот.

0
Ответить
Roksolana

Садиковский возраст идеален для изучения языков. Считаю, что вводить нужно все желаемые языки сразу, но не смешивая. Один человек- один язык. Или один день- русские развивающие книжки, второй- украинские

7
Ответить
Balqees

Вот я так делаю. Все получаеться замечательно!

1
Natalia

Да где ж столько «человеков» набрать ?

1
Roksolana

@Natalia, все на свете могут наши мамы 😉 особенно, когда понимают важность поставленной задачи

1
Ekaterina

@Roksolana в точку!!

0
Natalia

Переведите для тех, кто в танке 🙂 я владею 5 языками, из которых 2-3 хотела бы привить ребенку. Других носителей этих языков рядом нет, кроме не очень близких знакомых

0
Roksolana

Наталья Ко , вот смотрите. Язык ребенку нужен для того, чтобы на нем разговаривать, его использовать в речи. Работа не из лёгких, но оно того стоит. Мама, один человек, может ребенку помочь в изучении языков, даже многих. Для этого нужно :1. Систематически заниматься, разговаривая с ребенком на языке/ языках ( можно по дням недели- пн, ср- англ, вт- чт- рус, остальные дни- третий язык. Но весь день только один язык) . Чтение развивающих книг для данного возраста, сказок- слушать и обговаривать их, задавая вопросы ребенку, развивать речь и пополнять запас слов. Играть в игры, которые нравятся ребенку, используя один язык. И по возможности искать ещё » собеседников » для практики речи. Это и будет стимул для изучения языка. Ребенок поймёт( а мама предварительно сама объяснит ), что зная язык/ языки, он с лёгкостью сможет играть и находить общий язык с другими детьми, которые говорят на том или ином языке.
2. Всегда хвалите ребенка за его достижения , даже за самые незначительные.
Уверена, результат не заставит себя ждать. Успехов ?

2
Natalia

Спасибо! Я так и делаю пока с одним, не являющимся языком среды

0
Roksolana

@Natalia думаю, если вы знаете много языков, то проблем с обучением ребенка не возникнет. Вводите и другие языки. Какой возраст у ребёночка ?

0
Natalia

2 года и 4 мес.

0
Roksolana

Совсем маленький ребёнок, но стоит потихоньку ещё языки вводить, в виде игры и чтения книжек с множеством картинок

0
Milena

Очень интересная тема! Я разговариваю с сыном на русском, читаю книжки и учу слова на украинском. Папа и в садике с ним говорят на английском. Сыну 2.5 года, пока мало говорит и в основном на английском, потому что легче)

1
Ответить
VikToria

если говорит на англ значит не достаточно языка от вас… у детей нет понятия легче или сложнее, есть язык -родной.. у билингвов обычно 2 языка идут одинаково , если давать с рождения… это просто вам звоночек что русский отстаёт..

0
Elena

у нас тоже дети начали с английского, там же слова короче и проще. Если у ребенка выбор сказать «машина» или «car» — конечно он понимает, что легче.
Просто потом у них увеличивается словарный запас, улучшается артикуляция, да и вообще в голове языки встают на сое место. Но все дети знакомые, у кого русский и английский, начинают с английского.

0
Galya

У нас дома 3 языка: украинский, русский и немецкий. Каждый член семьи разговаривает с младшим на своём языке. Но ему наверно мало этих 3 языков — он ещё мультики на английском смотрит и элементарное знает ?

4
Ответить
Ulyana

Я украинка, со Львова, говорю с малым ( 10 лет) на 5 языках. С пон по пятн каждый день другой язык. У него испанский родной язык, прекрасный украинский западенський, а русский на уровне мультиков, фильмов, но без «крутых выражений». Вы продолжайте учить ребёнка, не беспокойтесь о каше, все языки лягут в свои ячейки одного дня и каша прекратится. Удачі!!!

14
Ответить
Julia

Ох ви крута!)))

1
Anna

Вам нужно будет делить языки, т.е. большую часть времени уделять украинскому, т.к. это ваш родной язык, а для русского выделить час-два в день или разговаривать на этих языках поочередно день русский, день украинский. Самоотдача потребуется, да, т.к. у вас язык среды довольно сложный, и со временем укр и русск будут в пассиве. Нужно много сил, чтобы поддержать все три.

У меня есть знакомая украинка, дома они говорят на украинском, но по-русски дети тоже кое-что знают. Ведь это братские языки, там много общего. Я сама украинский в жизни не учила, но когда смотрю ваши ток-шоу, то понимаю достаточно много из мовы.

1
Ответить
Natasha

мами-українки — в нас є онлайн та оффлайн клуб для батьків мультилінгвів, приєднуйтесь, будемо раді з вами поділитися своїм досвідом, батьки нашої спільноти спілкуються на різних мовах з народження.

9
Ответить
Yulia

Будь ласка, дайте адресу або линку!

0
Natasha

@Yulia не впевнена, що сюди можна, напишіть мені в особисті )

2
Olga

І мені будь ласка

0
Nastenka

І мені, будь ласка

0
Balqees

I менi будь, ласка:)

0
Natasha

будь ласка, пишіть в привати

0
Oksana

І мені

0
Yevheniia

І мені, будь ласочка

0
Natasha

Дівчата — ви самі мені маєте написати ?

1
Inna

govoru na rysskom s dochkoj, ej 7 let, givem s mygem norvegtsem, ona zanimaetsja s ychitelnitsej po skypy, ona s nej ¨govorit na ykrainskom.No v Ukraine v moeje semje mi vsegda na rysskom govorili, krome s moej babyshkoj, kotoraja v sele givet. Ja osobo ne peregivau za ykrainskij, tak kak rysskij bolee yniverslanij jazik, prosto ne hochy chtobi ona ego zabivala, tak kak eto rodnoj jazik.

0
Ответить
Nina

Языки очень похожи. Мне кажется, что это будет довольно сложно. Но учить надо.

0
Ответить
Tetyana

все таки, лингвистическая дистанция в границах славянской группы между литературными укр и русс довольно большая (как, например, между русс и словацким: понять можно общую тему, но разговаривать не получится..)

7
Ответить
Elena

а в чем измеряется лингвистическая дистанция?
Очень интересная диаграмма

1
Tetyana

@Elena есть несколько подходов https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_distance

1
Katya

моей младшей сейчас 2 года. Я говорю на русском, наш папа на украинском, проживаем во Франции (ясли с 6 месяцев на французском). Вот сейчас задумываюсь о том, что бы убирать украинский и вводить его немного позже. Потому что ребенку 2 года, а она не говорит ни одного полноценного слова. Дополнительные занятия, песенки-стишки, миллион развивашек — ничего не работает. Думаю, что она не добирает полноценного лексического минимума, нужного для разговора. Говорит в основном первые слоги слов на русском и французском. Украинский она слышит только от папы и то очень редко (папа всегда на работе). Вот и получается, что третий язык у нас в пассиве и пока только тянет нас назад.

2
Ответить
Valentina

Не убирайте! Попробуйте еще потерпеть….у меня дочь до 2,5 ну очень мало слов говорила….А в 2,5 прорвало….в 3 начала отлично говорить! У нас итальянский, русский и украинский (он правда на уровне понимаю/не понимаю)

0
Katya

@Valentina , да я уже и сама в растерянности. В принципе, украинский нам нужен только что бы потешить по скайпу самолюбие украинского дедушки. В Украину мои дети никогда не поедут. И я очень переживаю, что скоро идти в школу, а она не говорит ничего.

0
Anna

@Katya , о школе не волнуйтесь. Мы тоже живем во Франции, и я говорила с учительницей петит сексьон по поводу неговорящих детей. Сейчас таких детей много и французских монолингвов тоже. И программа в ПС построена в основном на то, чтобы «разговорть» деток. Если она понимает французский, и может попросить попить и в туалет, то все отлично у вас.

1
Luda

В будущем может все пригодится. Мы дочке не даем украинский. Я только пою и читаю ей, прошел год как ушли из укр общения и она уже не понимает слова и переспрашивает. 5 лет дочке

1
Olga

У нас точно также, я на украинском, папа на итальянском, живем в Италии. Между собой часто на английском, фильмы тоже на английском. Ребёнок ( 3,5 г) пока разговаривает на двух языках, итальянский получается лучше. Поехали в Украину, там ребёнок русский подцепил ещё, начал разговаривать на суржике. Ещё русский в мультиках. Пока в приоритете языки родителей, потом английский, русский тоже научу, только позже, а то каша получается.

2
Ответить
Marina

В такой ситуации я бы позже русский как иностранный добавила.

2
Ответить
Наталка

Мы билингвы,дети больше украиноговорящие,но хорошо понимают русский,так как часто смотрят мультики на русском

1
Ответить
Natalia

А теперь глупый вопрос: как начать вводить еще один язык. Есть смысл попытаться ребенку объяснить, что это другой язык? Или просто в один прекрасный день начать обучать его, как было в свое время с первым?

0
Ответить
Diana

считаю , чем больше языков в раннем возрасте вводится, тем легче ребёнку. т к уже создана база понятий и образов в сознании. если владеете норвежским, почитайте про dual isfjellmodell, Cummins.

2
Nataliya

Добрый день. Моей дочке 2.9 и я говорю с ней на украинском. Иногда говорю в процессе игры на русском. Она прекрасно понимает русский язык, но конечно здесь ещё и окружение влияет, так как много друзей наших с ней тоже говорят на русском. Папа говорит на греческом. В итоге в активе укр и греческий, русский пока в пассиве с прекрасным пониманием и иногда употреблением русских слов. Но у ребёнка есть четкое понимание, что русские слова это уже другой язык.

2
Ответить
Diana

нужно ещё учитывать особенности ребёнка и пол, у некоторых мальчиков больше проблем с языком, чем у девочек.

0
Elena

У меня есть знакомая семья, где мама говорит на украинском. Папа, кажется, тоже. У них опыт не очень хороший пока: и на русском-то нелегко найти говорящих детей для игр. А тут получается, ив мама приводит их в нашу русскоговорящего компанию, а дети то ли стесняются, то ли просто не знают русского- короче младший за маму держится не отходит, а старший если играет, то по- английски.

0
Ответить
Diana

некоторые понимают , что могут быть исключены из игры, если не владеют языком в полной мере , это же ключ! поэтому старший выбрал для себя другой язык на котором ему комфортнее общаться с другими

0
Elena

Ну да, я скорее хотела сказать, что у них получается, что русский даже на бытовом уровне не работает. Но я не знаю, уделяют ли ему время в семье, или у них получается дома только украинский.

0
Polina

Вважаю це залежить від дитини. Малому 2 роки. Говорить російською, українську розуміє добре і часами вставляє Укр слова( я часто говорю По тел Українською) ходить на англійську, живемо в Польщі, польську теж розуміє і в садочку деякі слова вже говорить. Знаю так робити не можна, але я завжди перекладала.якщо зараз запитати наприклад як буде там якийсь колір чи фігура англійською то відповість, і так само якшо питати як польською теж відповідає. Планую ще ввести італійську.

3
Ответить
Yevheniia

Ребёнку 2,7. Дождалась начала речи на русском (почти в 2 появились короткие предложения, типа Дай Пить), ввела украинский на время прогулки/игры с другими детьми (2 лет), книжки, мультики. Среда — англоязычная, но пока на уровне детей на площадке. Об итогах говорить рано, ребёнок говорит по-русски, понимает украинский (понимает вопрос, выполняет просьбы, но часто отвечает на русском). Ситуативно использует украинские слова (те, что слышала наиболее часто). Небольшой суржик присутствует, но думаю, он у всех билингвов как этап есть. Через год начну активно вводить английский , перед школой. Сейчас практикую команды : говорим по-русски, розмовляємо українською. Из минусов: общения со сверстниками практически нет ни на русском, ни на украинском. Поэтому ребёнок говорит достаточно по-взрослому

2
Ответить
Mariya

Я говорю с ребёнком на украинском и на русском, Папа на немецком. Читаю много на украинском (даже больше чем на русском), а вот мультфильмы на русском смотрит. Правда иногда я включаю старые мультики на украинском, в островном это Сказки. Часто ездим в Украину она все там понимает. Бабушка часто приезжает и в скайпе говорит с бабушкой тоже на украинском. Так же нет проблем в общении с русскоговорящими детками. Она все понимает на русском и говорит, иногда, правда путает слова, но уверена это пройдёт скоро. Нам 4 года.

3
Ответить
Natalia

Мы смотрим «Свинку Пеппу» на украинском из современных мультфильмов

2
Mariya

@Natalia о! Спасибо! Надо найти, а то как-то не додумалось ☺️

0
Yevheniia

Пеппа на украинском просто сокровище для лексики!

2
Natalia

И вот еще мне посоветовали, но для нашего возраста еще рано https://uafilm.tv/cartoon/page/4/

1
Natalia

Пеппа на youtube есть

0
Mariya

@Natalia спасибо огромное!

0
Natalia

А вот еще такая находка: радио украинских сказок! https://kazky.suspilne.media/list

1
Mariya

@Natalia ??

0
Tetyana

девочки у каждого свои опыт могу сказать одно,языки теряються если постоянно не читать ,либо не говорить на нем..то есть надо поддерживать в активном состоянии..в среде мои мальчик говорит на том языке в какои стране живет,это я за старшего ребенка.языки могут помочь в поиске работы например,как работа в интернете,бюро переводов,телевидение,тележурналистика или дипломатическая карьера.но если ваш ребенок будет работать механиком в анлии например,не думаю что украинскии ему поможет.

3
Ответить
Yulia

Да, именно поэтому я хочу сохранить свои и приумножить иностранные у детей.
Ну, есть еще вариант работы в колл- центре.

0
Lena

Нам очень помогают мультики. Когда начинает «хромать» один из языков, мы начинаем смотреть мультики на этом языке. Там простые слова, как раз для уровня маленького ребёнка

1
Ответить
Jekaterina

У меня родители украинцы- с Кривого Рога. Но они всегда с нами всю жизнь говорили на чистом русском, даже бес классического «гэ». .. мои бабушки говорили на суржике.Надо выбирать или русский, или украинский, Один язык-Одно лицо

0
Ответить
Litanna

Я говорю на украинском, но много русскоязычных подруг с русскоязычными детками. Подозреваю, общение с русскоязычными друзьями + мультики будет сильно упрощать задачу говорить на русском языке. А общение с мамой останется на украинском.

2
Ответить
Elena

у нас есть знакомые, у которых украинский первый язык, английский второй, русский в пассиве. Русскоговорящие дети с ними говорят по-английски.
К сожалению дети-билингвы настолько привыкли каждому отвечать на соответствующем языке, что, когда они видят, что ребенок не отвечает им по-русски, они переходят на язык среды, и их уже оттуда не вернуть.
Это я к тому, что чтобы были русскоговорящие друзья, надо чтобы сам ребенок свободно говорил по-русски, иначе это будут англоговорящие друзья с русскоговорящими мамами.

1
Litanna

@Elena я имела ввиду регулярные встречи с русскоязычными семьями с рождения ребенка. Дети растут вместе и общение минимум 3-4 раза в неделю на русском в компании.

2
Elena

@Litanna ну да, такой вариант сработал бы.
только это очень трудно. У нас тут большая русскоязычная община, и то максимум что удавалось это раз в неделю встречаться с одной семьей.
Как как только дети пошли в школу — в 5 лет — регулярно уже ни с кем не удается встречаться.

1
Yuliia

мы с мужем с Украины,но русскоговрящая семья. Я сначала не парилась,так как занала,что в садике выучит украинский,но когда малышке был годик,ы переехали в Польшу…там я ее украинским не стала грузить,так как пошел польский…но через год мы опять переехали-уже в Штаты (2 мес назад). Так вот я ребенка украинским не гружу,так как не знаю,вернемся ли мы в Киев или нет. Руский- международный и в этом плане куда важнее. НО мои родители говорят на суржике- и ребенок их понимает. Сейчас ребенок осваивает анг в среде. Это я к чему. Мы решили,что не будем сейчас давать украинский, а будем поддерживать русский и учить английский. А если вернемся домой в Украину- на крайний случай будем допольнительно с учителем заниматься, но не думаю,что с украинским, зная русский, будут проблемы

4
Ответить
Elena

я украинского не знаю вообще, но вот читаю, что мамы пишут по-украински, и общий смысл каждого предложения понимаю.

3
Tetyana

юлечка,вы правы..я тоже прекрасно владею украинским..но русскии язык более международныи так сказать..а знание украинского давно не ислользую ,он мне просо напросто еше ни разу не пригодился,,,поэтому не в обиду сказано…

1
Iryna

мы пытаемся, я на рус., папа на укр., и знаю другие примеры, где детки, живя в третьей стране, понимают и говорят на обоих наших языках, ведь они похожи. главное, если уж начинать заниматься, то на постоянной основе.

1
Ответить
Natalia

Можно говорить на русском и потом ввести украинский через мульты, посещение Украины. Я русскоговорящая и один год жила у дедушки на Украине и ходила там в русскую школу, где был предмет украïнська мова. В целом, понимала украинский, до сих пор много помню и оценка по мове была 4. Хотя, это был уже 6й класс и когда я приехала, я вообще украинским не владела. Мне кажется, важно привить любовь к обеим культурам и тогда возникнет естественный интерес к языку. Я спiваю своим детям иногда украинские песни и с удовольствием учу новые слова. Думаю, если бы мне понадобился украинский, то я бы его довольно быстро выучила.

3
Ответить
Yulia

У меня так произошло с болгарским, с дочкой за три года в школе выучила)

0
Zarema

Говорим с сыном на родном и русском, в садике норвежский.

3
Ответить
Vera

Я не украинка, но всё-таки хочу добавить свой комментарий. Знаю лично мам, которые живут в Австрии и говорят с детьми попеременно на двух языках — русском и украинском. А папы тогда поддерживают свой родной язык. И очень удивилась током хорошему, не только языковому, развитию этих детей. И языки, все три, на прекрасном уровне! Правда, детки пока маленькие, и я не знаю, как будут эти языки развиваться дальше. Но… 🙂

4
Ответить
Sonya

Моему сыну 4 года. Дома мы говорим на украинском. Но поскольку все равно в кругу общения много русскоговорящих и много мультфильмов на русском, то он все понимает, но редко отвечает на русском. Но в играх часто слышу от него фразы на русском, в основном из мультиков. Мне кажется дальше с возрастом он будет сам переходить на русский. Так как он переходил на польский, который он в садике с 1,5 года осваивал.

3
Ответить
Alevtyna

Знаю девочку 4 лет говорит на русском (папа) украинском (мама) и английском (среда). Все языки на хорошем уровне.

3
Ответить
Mari

У меня многие подруги-украинки говорят и на украинском и на русском с детками с рождения. Но больше всего они общаются на русском с другими детьми русскоговорящими, на праздниках днях рождения просто посиделках. Знают детки по 3-4 языка.

2
Ответить
Tetiana

Я с Украины, дети говорят по русски, но понимают украинскую речь. Бабушка с детьми говорит по украински, и я иногда читаю сказки. Старшей 4 года, она знает значение слов. Но предпочитает именно в повседневной речи употреблять русские слова.

3
Ответить
Natasha

Если бы укр был моим родным, то скорее всего оставила бы его детям. Но я выросла в русскоговорящем Николаеве, поэтому ставку на русский сделала. Дети укр понимают, когда приезжаем в гости или смотрим передачи дома «голос дiти», или мастершеф. Но не говорят на нем. Определитесь что вам легче и реальнее поддерживать -нужны будут книги и много работы, чтобы сохранить и развить язык.

2
Ответить
Vera

Да, согласна с Вами. Важно при всём том выборе, чему можно научить, подумать и о том, что нужно будет сделать, чтобы эти языки развить и поддержать в будущем. Это работа для одной мамы слишком большая, нужны люди, которые помогут в этом непростом деле.

0
Добавить ответ Отменить

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Загрузка Пожалуйста, подождите
Задать вопрос
Войти
Регистрация
ВОПРОСЫ
  • Грудное вскармливание
  • Дети: здоровье и развитие и воспитание
  • Дом и быт
  • Зачатие, беременность и роды
  • Здоровье
  • Здоровье, развитие и воспитание детей
  • Красота
  • Отношения, любовь, семья
  • Психология
  • Путешествия
  • Работа и образование
  • Хобби и развлечения
  • Шоппинг

Журнал

Материалы о развитии и воспитании детей

Стать автором

Развивайка

Загадки, сказки, стихи, басни и песни для детей

Перейти

Реклама
Связаться с нами
Правообладателям
Политика конфиденциальности

Наши разделы
  • Журнал
    Подразделы
    • Советы
    • Познавательно
    • Для настроения
    • Своими руками
  • Развивайка
    Подразделы
    • Загадки
    • Стихи
    • Басни
    • Сказки
    • Аудиосказки
    • Песни
  • Вопросы
О нас
Я happy MAMA — сообщество счастливых мам. Мы стараемся нести вам радость и пользу каждый день. Любите и будьте любимы!

Реклама
Связаться с нами
Правообладателям
Политика конфиденциальности
Карта сайта

При использовании материалов сайта обязательно наличие активной ссылки на страницу исходной записи
Присоединяйся
Я happy MAMA в Facebook Я happy МАМА в Instagram
Любите и будьте любимы!
© 2022 Я happy МАМА