Выбираем школу в США. У кого есть опыт обучения в школах Chinese immersion?
Здравствуйте. Вопрос про immersion школы. Мы живем в США, семья русская. Ребёнку 4 года, ходит 2 раза в preschool. Английских слов знает много, но не говорит. Сейчас встал вопрос выбора школы. Очень хорошие школы Chinese immersion. У кого детки ходили в штатах в такие школы? Как детям даётся третий язык, если он идёт в школу, не зная толком английского? Как дети усваивают предметы? Интересует опыт родителей, у кого дети не очень быстро схватывают язык. Спасибо!
Послушаю?
Дочь во втором классе в программе Spanish immersion. Испанский дался довольно легко. До первого класса ходила в обычный американский садик.
Английский для таких программ не обязательно знать в совершенстве. Обучение происходит на языке программы и детям не разрешают говорить на английском даже между собой.
А потом не будет проблем с английским? Где ребёнок выучит и научится общаться на английском?
@Ludmila, в среде. Два раза в год школа проверяет уровень чтения на английском. Если ниже нормы, то к ребенку ппиставляется reading specialist.
Практически все ее друзья англоязычные, так же как и все babysitters. Летние лагеря тоже на английском.
@Julie мне больше нравятся, правда знаю только сады, где два воспитателя. Один англоязычный, другой испаноязычный. Друзья не могут дать академический уровень языка, как и лагерь. Надо, чтоб занятия проходили на языке. Но это мое мнение
@Ludmila, я не знаю как в других школах, но в нашей английский вводится постепенно с 4-ого класса. Так, что все заканчивают школу на английском.
@Julie с 4?.. ну каждый сам решает, конечно. Но если дети американцы, то все же английский должен первым языком быть, а остальные можно потом ввести. А как потом испанский поддерживается?
@Ludmila тоже нравится билингвальная программа больше. Но здесь такое редкость
Julie А у вас ребёнок до школы как знал английский? А вот ребёнок легко переводит то, что проходит в школе на испанском на английский?
@Ludmila, испанский поддерживается в течение всех 12 лет. Просто потом остаётся как предмет в общей программе.
@Tanya, до школы она ходила в обычный садик. Перевод в программе не поощряется. Детей учат думать на испанском.
@Julie а как математика например? Тоже на испанском? А потом идёт в middle school и алгебра на английском, а он в голове считает на испанском?
@Tanya, программа та же самая, проблем с переходом не вижу. Я иногда помогаю с математикой не зная испанского.
Julia скажите а ваша дочка знала испанский до того как пошла в школу. Я тоже записала свою дочь в Spanish immersion, пойдёт в сентябре. До этого была в обычном американском садике и испанского не знает, вот немного переживаю, хотя на собрании меня заверили что все будет хорошо и что таких детей много кто не знал испанского до школы.
@Elena, испанский она не знала, как и 99% ее класса. Первые два месяца было тяжело, потом пошло как по маслу.
опыта своего нет, но мы задумывались после переезда в США о такой школе. Опытная мама не посоветовала отдавать в нашем регионе в такую школу (испанский): слишком низкий рейтинг. Может следует обратить внимание на этот фактор в первую очередь?
У нас immersion школы как раз все имеют высокий рейтинг.
Дочка ходит в первый класс Spanish Immersion. Но она пошла туда после английского садика и Kindergarten, то есть английский у нее был приличный. Мы очень довольны и школой, и программой (хотя у нашей школы рейтинг как раз не высокий). Третий язык билингвам дается легко. Всем советую.
Полностью согласна. У нас идентичная ситуация.
А ваш ребёнок знал испанский до школы? Я тоже записала дочь на эту программу и немного переживаю, хотя все очень хвалят.
No, no Spanish at all before school
Same exact situation but with Chinese immersion. Her Eng and Rus were strong. She started reading in Rus and almost started reading in Eng before K. She I’d December baby, so she was almost 6. That matters too. We started going to Russian Saturday school advanced Russian to make sure she doesn’t loose anything. Atlanta, Ga
я об этом думала, но у меня у ребенка оба языка не очень, и русский , и английский, она только вот сейчас через полтора года в американском саду начала хоть как-то говорить на английском, пока еще далеко не так, как обычный четырехлетка, плюс пошли к русскому логопеду, потому что в русском тоже появились проблемы. Я решила пока подтянуть эти два, плюс у нее и так английский будет только в школе и я думаю займет годы, пока ее словарный запас будет действительно на уровне, поэтому я отказлась от этой идеи.
я считаю это лишнее-языкаовая школа. третий язык можно на афтерскул основе получить, репетитора нанять. мой сын свободно знает испанский как третий язык-именно с репетитором по скайпу с 10-12 лет. у нас мальчик и мы сконцентрировались на науках, а языки как бонус. но надо сказать, к языкам у него есть способности. со вторым сыном будем действовать так же.
Мне близка ваша позиция, но вот муж утверждает, что китайский по-другому ребёнок выучить не сможет.
@Tanya китайский может быть. Мы китайский не рассматривали вообще. Китайцы сами умные и языки учат и их много, мы решили что сыну это не пригодится в жизни. А усилий это берет очень много.
да, вот я тоже третий испанский хотела бы, но он и так будет в школе, плюс возьмем репетитора если все нормально будет
@Tatiana у меня у мужа гражданство сингапура, если вернёмся вроде будет неплохо. Но в сингапуре можно и без китайского, а отставание в академической программе будет очень плохи
@Tanya мы выбрали академку, посчитали что это важнее для будущего, особенно мальчику.
Я советую вам вот эту книгу-там все по полочкам разложено. Мы хотим в Mandarin Chinese immersion пойти тоже. Это не для всех, но я не видела ни одного родителя, который бы жалел, что отдал туда детей. Нашей школе в этой книге посвящена отдельная глава (Scenic Heights Elementary), я встречалась с директором и. Делала тур нескольких школ предлагающих immersion. The bottom line is read the book and decide if you are willing to take it on-it is a lot of work for the whole family. But statistically, parents who put their kids in these types of programs are very education-oriented and involved. Demographics and income also drive school ratings in the community. You are giving your kid a gift that a lot of kids have no exposure to. That is what you can control. You cannot control if they will use these language skills in the future, but you can give the tools early on and equip them. You can search you local mom’s groups for the neighborhood where the school is located and connect with those families. I wouldn’t concentrate on the Russian speaking groups, you need a different audience specific to the location and demographics. Pm me if you have specific questions.
Спасибо, обязательно прочту. Пока не до конца понимаю, почему эти программы так популярны, за исключением demographics and income, конечно.
У знакомых оба ребенка ходят в чайниз иммершн (дома у них русский и английский). Также у подруги сын ходит в школу чайниз иммершн в Калифорнии, дома — русский. Я подумываю отправить, начиная с киндергартена. Сейчас сын в прескуле, набирается английского. Через год можно отправлять.
Мой во french immersion. До школы ходил 1 раз в неделю в англ садик, знал несколько слов, но не говорил. В школе англ и франц через день. На англ начал говорить где-то через 10 месяцев школы, очень коряво, но мысль понятна. На франц до сих пор не говорит, хотя уже полтора года в школе «учит». Учительница говорит, что он может самые базовые фразы сказать, счет базовый и цвета. Но сама я не слышала. Но не жалею, что отдала, помаленьку да освоит.
А как с другими предметами?
@Tanya а у них нет других предметов. Это 2 предшкольнвх класса, с 4х лет. Ходит в школу, но еще нет деления на предметы, по ходу сортируют, считают, пишут, circle time.
Интересно. У нас дома только русский, планируем тоже международную школу с двумя иностранными языками (англ и немецкий), вот интересно, был ли у кого опыт
Сыну 5 лет.Говорит и на русском и на английском,ходит 2 раза в неделю на Mandarin. Ему очень нравится
Только 2 раза в неделю было бы замечательно.
Билингвам и правда легче и легче потом с языками.И как мозги развивают эти иероглифы! Мы довольны
А с какого возраста вы начали изучать mandarin?
С 5
Зависит от ребёнка. Моя старшая бы легко потянула третий язык, средний и второй с трудом тянет, младшая — не уверена.
PS: опыт третьего языка с двумя старшими есть.
I agree, I see that my girl is gifted in languages. The other kids_ we will see.
Наша девочка, ей 4 года, в китайской школе (программа рассчитана на детей от 3 лет до конца middle school). С 9 утра до 3 дня только китайский, с 3 до 6 английский. Она практически свободно говорит на китайском, английский «попер» пару недель назад (как и обещали через 6 месяцев), дома только русский. Но дочка до этого была в китайском садике с 4 месяцев. Мы живём в Силиконовой Долине, школа ISTP (Palo Alto).
Интересен опыт родителей, чьи дети уже выросли. Дети сохранили этот третий или четвёртый язык? На каком уровне? Пригодилось ли знание этого языка? Не жалеете, что потратили столько усилий ?
Здесь таких очень мало . В основном эксперты у которых 2 х летка » говорит на 4 х языках . Но много хороших специалистов .
Мои старшие дети общаются между собой и со мной процентов на 80 на языке страны где живут . То есть Английском . По Русски старшие девочки понимают не плохо , одна говорит больше другой . Старший сын по Русски не говорит . На Иврите который все трое учили в школе говорят все но кто то больше кто то меньше .
Младшим 4 м я пытаюсь дать чуть больше в смысле сохранения Русского и дать больше Иврита . Смогу или нет ещё не знаю . В свои 6 лет близнецы сохранили прекрасный Русский и Английский на уровне как будто всю жизнь говорили . Иврит идёт не плохо .
Другие дети младше , пока нечего не могу сказать .
Второй и третий язык большая вещь . И полезно , и развивает , и может пригодится . Но : я считаю зацикленность на языках патологией . Увы мне приходилось наблюдать слишком много детей ( я педагог ) которые в 10 лет толком ни говорят ни на одном языке . Или у них ужасный уровень языка страны , или есть как бы два языка на общаться на родном с родителями столь тяжело что нет между ними ними близости . Поговорить по душам не могут .
Все хорошо в меру .
Я не пишу про домашний язык. Моим детям 20 скоро. Они знают три языка. Мне интересно сработала ли вот такая школа. Выучили ли и сохранили язык дети, которые в такой школе учились
@Ludmila я не знаю никого персонально , но наверняка если в школе говорят на каком либо языке , дети будут говорить . Как ещё ?
Я вижу и по моим детям, и по ученикам. Пока учатся, более менее язык сохранен. Но как только нагрузка пропадает, язык уходит. Это верно даже для взрослых. Ну и вопрос остаётся об английском. Не мешает ли вот такое погружение в китайский или испанский и запрет общаться даже по- английски на дальнейшую учебу и коммуникацию. У меня нет знакомых из таких школ. Поэтому и интересен опыт других
@Ludmila так там же 2 языка , наверное нормально . В Канаде вроде у всех так .
Знаете , я приехала сюда в 12 лет . Так получилось что в школе где я училась Русскоязычных не было . Мама , которая работала переводчиком и преподавателям хотела что бы я освоила язык и мы много разговаривали по Английски . Несколько лет мое общение на Русском было минимальным . Где то в 11 м классе в школе появилось много Русскоязычных . Но когда пришла в 18 лет в college где все Русскоязычных держались сами по себе , Русский мнгновенно вернулся ко мне . Я не думаю что после такой школы как описывает автор , язык может сойти не минимум . Но точно не знаю .
То, что рассказывала мама, говорит что английский до 4 класса запрещён. Лишь с 4 класса начинают учиться на английском. А вот обучение на двух языках как раз интересно.
@Natalie нет, речь именно про immersion программы, т к полное погружение в язык. Здесь именно такие школы, билингвальных программ нет
Вашему ребёнку 4 года и он толком не говорит на языке страны где проживает . На следующий год в школу и он придёт не вполне подготовленным . А вы хотите добавить Китайский ? Где кроме всего прочего у ребёнка будет не очень с друзьями .
Да, но в такой школе большинство будут неподготовленными, т е не знающими языка
Мой сын изучает китайский с 4 лет. По англ стал говорить в 3,5. По рус 4,5. Сейчас ему почти 6. Читает на китайском, немного уже и говорит ( стесняется ). Пишет иероглифы. На Рус пока не читает. Они только буквы пока учат ( раз в неделю рус школа ). Ходит в садик англ — китайский. Мы живём в Сингапуре. Дважды в неделю кроме сада ещё репетитор — китайский и два раза англ дополн кружок. Все ок. Если хотите китайский чем раньше тем лучше. Это очень медленный процес
Мы в сингапуре с 2 до 3 ходили в билингвальный садик. Пару слов выучили да ?. Но дело даже не в языке, а в самой программе immersion. В сингапуре обучение в школе на английском, китайский только один из предметов. А здесь вся программа преподаётся на китайском
А то что не говорит. Пойдёт на целый день и заговорит на англ
@Maria кстати, многие вот в сингапуре жалуются, что когда в школах происходит резкий скачок сложности, некитайские дети перестают успевать
@Tanya есть такое. Но не у всех. И тут такой уровень на местную программу которая не настроена на иностранцев. Тяжело конечно. Это в Локал. По этому.