Сыну 2,5 врач поставил задержку речи, потому что он отвечал не по-шведски, а по-русски. Стоит переживать?
Всем привет.
Была с сыном на контроле 2,5 года. Поставили задержку речи. Потому что он почти ничего не сказал по шведски, а глаголил мне по русски.
Вопрос врача : что это и как звучит ?
Сын ответил : корова, и такой звук типа мууу
И так по зверям прошлись. Дальше естественно: чёрная машина, белый кораблик, и синий мотоцикл. Он сказал по русски. Просила сына сказать по шведски, ничего не захотел отвечать , кроме как сказал : хей до ( «пока» по шведски)
Стоит ли мне волноваться ?
К логопеду не направили, но сказали прийти через пол года.
Сын говорит по русски много, в саду шведский но он там с сестрой и тоже по русски с ней. Друзей ( его возраста) которые только по шведски говорят — нет.
Странный подход специалиста.
Таня, очень странно. Мой в 2.5 не говорил по шведски, на этот прием звали переводчика, чтобы не со слов мамы, а ее спрашивали, правильно ли ребенок по русски говорит и насколько внятно.
Я знаю вашу историю. По этому сижу сейчас в шоке. Думаю, или я не замечаю чего.
Я больше скажу. На приеме в 4 от так же 5 слов на шведском сказал, остальное по русски отвечал. Но!!! Всегда на контроль речи звали независимого переводчика, чтобы типа родители не преукрасили, да и речь может быть в теории не очень разборчивой для чужих. Почему вам так не делали .не понимаю(
@Inna у нас проблема. Папа то по шведски говорит. И ребёнок по словам врача обязан уже говорить и по шведски. Я намекнула, мол папы дома нет никогда в силу работы, Но это восприняли мне минус , мол почему я не развиваю.
От интересно, ты не нейтив-ты свой язык Р азвиваешь, а сад и папа-шведский, в данный момент по факту, лучше работаешь ты.
@Inna я всегда лучше )
Но и виновата всегда я )))
Пусть папу вызывают на ковер и его отчитывают, а ты скромно протирай корону))
@Inna он там сидел. Кивал головой, какая мать бестолковая
Интересно.А что ребенок должен говорить как взрослый в 2.5года?странный специалист честно говоря.
А причем здесь задержка речи?Ребенок говорит по русски. Задержка речи,это когда ребенок вообще внятного сказать не может.У вас ребенок биллинг.,естественно начнет говорить позже. Шлите далеко,далеко такого специалиста. У нас вообще 3 языка,ребенку 3 года и 2 месяца.И она толком не говорит .Я не переживаю,т.к. знаю,что таким детям нужно больше времени, чтоб начать говорить.
Желаю вам спокойствия и терпения !!!
У нас тоже 3 языка. И ещё английский как фон.
Спасибо. Почитала комментарии немного отлегло.
Сын « проблемный» , куча болячек и я с этим борюсь. А тут ещё бах сегодня, задержка речи. Я иногда реально хочу плюнуть и не ходить к врачам )))
Ну так а чем это чревато, кроме как она закарючку в журнале поставила?.
@Inna мне на пометку чИХать)) мне реально хочется понять, или я не догоняю или реально у сына ещё и с речью проблемы
Ну он же ответил на все ее вопросы на удобном ему языке. Значит все в порядке
В три года и два месяца зря не волнуетесь.
Нам поменяли уже третий раз врача приёмного. И эта девочка совсем молодая. Я конечно не говорю, что она не компетентна, но с дочкой то у меня тоже так было. И никто не ставил задержки.
А тут прямо вычитала меня, мол такие у вас проблемы.
Вот сижу и прям злость берет. Думаю просить другого врача , что ли.
Он плохо по шведски говорит, да. Но издаёт же слова, не это ли они проверяют?!
Меняйте врача
@Kateryna да. Буду завтра звонить. Сегодня ещё остыну)))
У меня в 2.4 пошел в итальянский детский сад, воспитатели сказали, что его не понимают, он говорил мало и плохо, стала как «дура» разговаривать с ребенком по-итальянски, теперь ему 8 лет и приходится воевать за русский, потому что для него итальянский язык первый, английский второй, а русский так где-то в хвосте никому не нужный и не обязательный. P.S. у ребенка нет никаких проблем с речью, шпарит так, что не остановить. 2.5 года это рано ещё, чтобы судить. Уверена никакой задержки нет у вас. Просто ребенку нужно время для метаболизации двух языков
Не могут задержку речи ставить. У нас такая же проблема. Сын очень плохо говорит потдатски. Тест провалил. Но тк у него ооочень хороший русский, нам сказали, что беспокоится не о чем. Это проблема сада, что они не могут его научить шведскому.
Садик у нас хороший, учат реально, книги читают. Но! Там сестра с ним в группе, и он выбрал себе ее в друзья и постоянно по русски. Может думаю группы поменять?!
@Tetiana разделять детей не стоит имхо, это будет стрессом для них… не факт, что шведский так улучшится. Моему 3, в саду тока датский. В 2,5 мог пару слов сказать на датском. Сейчас чуууууть лучше.
При этом я считатю, что сад у нас хороший. Не совсем в духе ТП, но близко. Еще можно сватать язык, говорить, что ой, какой интересный шведский, все вокруг на нем говорят… и тд
Моего сейчас отселили в соседнюю группу от русских друзей ( только на прогулке видятся). Чтобы шведский пошел. Ну вот песни стал приносить.
Скажите, а во сколько в Дании такой тест? Мне ничего не сказали ?
@Tatiana в саду. Когда ребенку будет примерно 3 года и 2-3 мес.
@Tatjana а ? спасибо за информацию, я уж думала я что то упустила
Странный подход… если русский доминирует, то задержка речи. Какая же это задержка. У нас тогда тоже была задержка в 2 года, когда дочка по-русски 5-7словными предложениями изъяснялась, а по-немецки только отдельные слова говорила и в предложения связать их не могла. Для билингвов другая система оценки требуется, наверное, с учетом того, какой язык доминирует.
У нас в Узбекистане зрр ставят только после 3 лет…а у вас нет зрр…на русском то говорите…меняйте врача…
Действительно странный доктор. По-моему, у вас всё в порядке. Мы были в 2 годика на плановом осмотре. Сын сказал больше русских слов, чем словенских, но наша врач его похвалила. Я переживала, что он ещё не говорил предложениями, но врач сказала, что для билингва уже то, что он понимает оба языка, многие слова может повторить на обоих языках, прекрасный результат. Даже простые фразы начал тогда говорить (больше на русском, хотя на словенском говорит достаточно много слов) типа «мама, иди ам-ам», когда плакал младший братик и мне его надо было кормить? Так что не волнуйтесь, лучше поменяйте педиатра! ☺
Мы так на осмотр в три года ходили. Дочь тогда говорила только по-русски. И нам написали, что ничего из неё выудить не смогли и если мы думаем, что есть проблемы с немецким то через пол года ещё раз прийти. Так что если вы видите что нет задержки в русском, а врач в принципе нормальный, то оставьте все как есть. На следующий осмотр я уверена вы с двумя языками придёте.
У нас отчасти похожая ситуация, моему сыну недавно исполнилось 3 года. Заговорил он очень рано и почти сразу чисто, почти не коверкая русские слова. В шведский сад он пошел в 15 месяцев по 6-7 часов был там, и по-моему размышлению к трем годам он должен был освоить шведский. Но со шведским проблемы, почти не говорит на нем, хотя все понимает, ещё поет огромное количество песен на шведском. И когда его спрашивают по шведски отвечает очень скромно, неуверенно и видно что ему сложно, долго думает. А ещё он научился копировать шведский акцент, т.е. в саду он говорит по русски, но со шведским акцентом. Меня сейчас этот момент немного напрягает, поскольку в три года важно коммуницировать с друзьями в саду, а с русским, который звучит как шведский, игру особо не построить, т.е. можно конечно. Но в этом возрасте важны слова! Обсуждали это с воспитателями, мол ему нужна дополнительная помощь в освоении шведского языка. Мне важно чтобы он не чувствовал себя utanför по причине слабого шведского в группе. Сейчас правда я вижу сдвиги, и шведский словарь набирается, но медленно.
Моему 4.5 , до сих пор ооочень слабый шведский
Я думаю потому что русский очень продвинутый уровень.А у нас еще и Русские дети есть,.
У моей дочери например совсем другой сценарий: она впервые услышала шведский когда ей было три года. До трёх лет она жила в окружении русскоговорящих. Через полгода она освоила шведский, но с ней активно занимались тогда и обучали ее. Сейчас она говорит очень уверенно по-шведски, пишет сказки на шведском, одним словом шведский очень богатый и живой язык. Дома всегда говорим по русски, плюс я делаю многое чтобы русский сохранялся и развивался. С языком все очень индивидуально, и у каждого будет свой сценарий:)
У нас такая же ситуация была у врача в 3 года, но все слова по немецкому списку проверяли на русском, спрашивали меня, умеет ли составлять предложения и какие, какие слова употребляет на русском. И сказали, что все в порядке. По-немецки дочь только пару слов знала на тот момент.
Странная диагностика при ЗРР.
Я думаю, что не может быть проблем с развитием речи, если ребенок говорит, выражает себя и свои желания через речь. Проблемы, когда ребенок не говорит вообще. Я бы конечно с таким врачом поспорила…:)
И у монолингвов и билингвов, прежде всего, смотрят общее речевое развитие на любом языке.
Помню, как немецкий педиатр тестировал сына в три года на цвета и так сильно переживал, что он называет их по-немецки, а не по-русски?
Интересно! В три года только меня спросили, как я оцениваю развитие сына, а листик со списком слов я заполняла только в его четыре года.
Ирина Малиновская, нее, сына в три тестировали полностью: от зрения, слуха и движений до «а что это на рисунке изображено? А назови цвета карандашей? А как зовут маму/папу? А нарисуй что-нибудь?»
@Irina у нас это в четыре года было. Хотя зрение тогда проверяли, на одной ноге надо было попрыгать и все такое.
Ирина Малиновская, и в четыре было это. Если в три достаточно было три цвета, скажем, назвать, то в четыре больше. Если в три просили хоть что-то нарисовать, то в четыре просили, напр, дом, человечка, дерево… и беседа другая с доктором у ребенка была.
@Irina да, я от других такие же отзывы слышала. Я объяснила себе это тем, что у этого врача райончик такой … там скорее дети с доминирующим немецким редкость. Так что они, наверное, решили только родителей опрашивать.
Ирин, я, кстати, ничего никогда не заполняла у врача. Он в ходе обследования, мог мне задать вопрос о ребенке . Помню, как в 2 года у сына проверяли «пинцетный» захват: из маленького стаканчика он должен был достать изюм, и врач потом его спрашивал: «что это?» Он молчит. Он ему повтори за мной: «rosinen» я стою и думаю: «Ага! Не дождетесь!» Вот тогда меня уже спрашивали, какие слова ребенок может говорить.
У меня сын в 3 года . Цвета пока не очень . Иногда говорит правильно . Иногда на все говорит один цвет .например розовый?
Ирина, а моего просили открыть банку с крышкой и взять кусочки мозаики в два года. А рисование только вот в четыре года было, хотя знакомые у других врачей рассказывали, что их дети чуть ли не в два должны были рисовать. У моего с рисованием так себе, мягко скажем.
Может вам русскоязычного логопеда поискать , чтоб он оценил есть задержка или нет ? Вы же не значение языка проверяли . Мы тоже ждём русскоязычного логопеда , чтоб она могла нормально проверить дочь, на русском . Иврит дочь только недавно стала учить и не вижу смысла проверки ивртитоговорящего логопеда
Да. Поедем чувствую на родину. У дочки был скачет как раз к трём, надо и сына так «прокачать»
Но опять же. Шведский язык это не улучшит
@Tetiana это то да … но она сможет выявить и скорректировать проблему , если она есть . Знакомый логопед в рф , так по скайпу сказала что с моей нужно заняться именно артикуляцией , подсказала книгу с упражнениями . Результат есть , но я все равно хочу чтоб логопед лично с ней занималась .а шведский выучит ??
@Tetiana не бывает задержки речи в конкретном языке. У вашего ребёнка все в порядке. Просто сейчас у него доминантный язык русский. И ребёнок ещё очень маленький.
Кошмар! Когда моего малыша проверяли в Венгрии,он вообще не захотел говорить по-венгерски…Это нормально!
Но врач видела,что ребенок все понимает! Прошли успешно!
Такие ГЛУПЫЕ медики попались,вот и все!
Как хорошо, что в Англии нет таких возрастных проверок! Сам то не допросишься на врача посмотреть?
В США тоже нет. Нервы никому не мотают
Со старшим до его 6.5 лет жили в России. Однажды на приеме пожилая логопед советской закалки реально запела про моего сына: в темном лесе, в темном лесе…, так как он не смог ответить на несколько вопросов. Диагнозов поставила, переживали страшно. Потом переехали в США… Здесь нам нервы ну никто не мотал. Сейчас ребенку 20 лет. Говорит на обоих языках без акцента. Да, еще учится в России на химфаке.
@Evgeniya , это я проходила с дочерью в России — то нога одна короче, то ещё что-нибудь… любят они «диагноз» ставить , поэтому там все такие запуганные . Удивляюсь, как у российских врачей хватает времени заниматься этим , в Англии на пациента 10 мин, так что много не заметишь, только с чем пришёл успеют посмотреть.
@Evgeniya , это я проходила с дочерью в России — то нога одна короче, то ещё что-нибудь… любят они «диагноз» ставить , поэтому там все такие запуганные . Удивляюсь, как у российских врачей хватает времени заниматься этим , в Англии на пациента 10 мин, так что много не заметишь, только с чем пришёл успеют посмотреть.
в США нервы не мотают, да, но выдают список того, что ребенок должен уметь по возрасту,и надо его заполнить, и если ребенок не выполняет какой-то процент из списка, думаю, тоже предложат занятия с логопедом , здесь просто родитель несет ответственность, ну и в школе уже скажут, если есть проблемы и ребенок не тянет.
Какая задержка ? Он же с Вами говорит. Поменяйте врача, ребёнок мог элементарно стесняться. Наша в 2,5 стеснялась на проверке и обращалась либо ко мне, либо к папе, игнорируя врача. Попробуйте другое мнение услышать , в садике с воспитателями поговорите.
Татьяна, задержка это ,например , у нас есть знакомая семья, ребёнку 2,5 и он ходит в сад уже больше года, но он не говорит ни на языке родителей , ни на шведском. То есть вообще не говорит. Звуки только, при этом он все понимает, но не произносит слов ни на одном языке.
В этом случае, консультация невролога и логопеда обязательна.
@Lily ну это родителям решать, и то не факт, у меня у подруги дочь до трёх лет молчала, но она упорно занималась с ней, читала, в три заговорила и оказалось знает алфавит .
По опыту знаю, что так бывает не всегда. Как правило, нарушения речи встречаются чаще.
@Lily ну опять же родителям решать , но если ребёнок говорит на мамином языке , то он говорит , просто мама с ним качественнее общается вот и все.
@Marina, родители ответственны за воспитание, обучение детей. Я говорю родителям так. Решение за ними.
@Lily да, но я к друзьям с советами не лезу, если не просят сами. Спросят обязательно посоветую невролога или логопеда. Спасибо.
Такого специалиста вы можете в любой стране найти. Поищите специалиста лучше по рекомендациям. При таком диагнозе обычно начинается программа по развитию речи. Или хотябы рекомендации к ней. Если таковых не назначено, то диагноз ради ее докторской галочки.
На таком же контроле в 2,5 года, дочь ни одного слова не сказала на шведском. Были с переводчиком,она переводила все задания и вопросы, дочь отвечала только на русском.
С произношением слов у нас сложности, многие слова не может выговорить правильно, и всё равно,никакой задержки доктор не увидел.
Интересный подход! То недопросишься диагноза, когда люди с проблемой приходят, то раздают диагнозы прям мгновенно, там где их нет или же под сомнением! Моя дочка в 2.5 ничего не стала говорить ни по-русски ни по-шведски, она вообще с чужим и не считает нужным общаться! Сейчас ей 3.5, её и сейчас никто не заставит говорить с чужими, не говоря уже о том, чтобы ещё и как-то диктовать, на каком языке. Удивляюсь.
У меня сын лет до 4 такой был, не говорил с чужими, стеснялся, даже в игрушки не играл на показ. И никогда нам задержку не ставили, верили моим словам что дома и говорит и делает.
Natalia Molokova после 4х перестал стесняться?
@Olga ,да, сейчас ему 5,5 вообще болтун не остановишь. Но есть проблема со связной речью, стараемся больше пересказывать услышанное или увиденное
У нас в Америке, нашаме врачу все равно на каком языке ребенок говорит слова. Сказал на английском или русском — галочка.
+1
меня больше волнует ваш доктор, кторый поставил задержку речи в то время как ребёнок отлично говорит по-русски.
Меня тоже. Она прям молодюсенькая. Может опыта не было. В любом случае я уже на след неделе иду к другому доктору. Посмотрим, что там скажут
Почитала рекомендации для шведских BVC для детей, у которых больше одного языка. Вы по шведски читаете? Вот ссылка
http://www.rikshandboken-bhv.se/Texter/Kommunikativ-utveckling/Barn-med-flera-sprak/
Вдруг пригодится, когда завтра звонить будете. Там написано что суммарный словарный запас на всех языках должен учитываться наравне с другими факторами. Ну и что в этом возрасте ребенок должен разговаривать и понимать по крайней мере тот язык, на котором больше общается, чаще всего это родной язык родителей / родителя. Так что не переживайте, мне кажется что доктор некомпетентный попался.
Я не читаю им по шведски. Читает папа и в садике.
Дело в том, что сын понимает шведский 100% но абсолютно не хочет говорить на нем.
Спасибо за ссылку. Будем на след приеме разговаривать.
Я про вас спрашивала, читаете ли вы сами, когда ссылку прикрепляла ?
@Natalia а) языком владею ))))) спасибо
??
Нам в Германии врач сказала доченьке говорить на том языке, на котором знает. У нее русский и французский. Доча показывала картинки и говорила на русском что на них нарисовано. На русском!!! Врач немка. Сказала, что все в порядке. Главное, что ребёнок говорит, а не молчит.
Странно. Мы около 3х лет тоже ходили на контроль в Швеции. Дочка по шведски вообще не говорила, так как в сад не ходила и со мной только по русски говорила. Медсестра давала инструкции и задавала вопросы по шведски, я переводила на русский, дочка по русски отвечала, я переводила. Медсестра проблем не увидела.
У нас проверка была такая,врач спрашивал,ребёнок по-русски называл,врач у меня спрашивала,правильно ли говорит и называет ребёнок,я говорила да,всё хорошо.ни какой задержки.И так с обеими.
Я бы поменяла специалиста.
волноваться не стоит, надо подождать пока коммуникативные навыки разовьются , чтоб с логопедом смогли работать, мой садовский логопед берет детей после 4 лет, редко с 3,5
У нас речь отстаёт, ребёнок в 2,5 ни на одном языке толком не говорил. Сейчас отставание уменьшилось, так как начал говорить по-русски. Если на одном языке ребёнок говорит, то в США отставание не считают. Даже словарный запас считали по двум языкам
Если хотите продвижения в шведском, то скорее поможет развести его с сестрой в разные группы.
Я думаю над этим. Но не хочу детей травмировать. Буду искать инфо по этому поводу.
Тогда не парьтесь, задержки у него нет, а до школы он без шведского проживет.
У нас спросила сколько слов говорит на русском, какие фразы. По анг на тот момент вообще не говорила. И сказали, что все в порядке. Это же речь, а не язык! Иначе у меня тоже задержка речи, потому что плохо говорю на английском))
Хм, у нас на осмотрах детей вобще не спрашивают. Только у мамы спрашивают навскидку сколько слов ребенок говорит, говорит ли 2 слова вместе, следует ли указаниям и т.п.
У нас тоже
Мы в 4 с дочкой контроль проходили и нас просто как родителей спросили, говорит ли дочка, что умеет. Хотя на приёме она не проронила ни слова. Ни ни шведском, ни на русском. Нам просто поверили.
Интересно, у нас в 4 анкета на 10страниц была, часа 1.5 прием был. Куча вопросов ребенку на разнообразные темы.
У нас похожая тема была, живем в Японии, в 3 года была мед комиссия, он пару мес только в япон сад ходил, до этого посещал международный. Поэтому на тот момент у него был неплохой русский и анг языки, а японский слабоват. В добавок новая ситуация, люди и
требования. Со мной всегда на русском разговаривает, я пыталась врачам его переводить, но они хотели с ним без
вмешательства мамы пообщаться. Сейчас сыну
4,5 , все три языка равнозначно на хорошем уровне. С японцами он сам говорит только на японском. Не волнуйтесь, лучше вас никто
вашего ребенка не знает. Он говорит с вами и
много, нет у него задержки. Вокабуляр поднаберет на языке среды и все будет хорошо.
У меня тоже дочка по-норвежски в два года не говорила. Но никто задержку не ставил.
Что вполне нормально в 2 года у ребёнка-билингва
@Lily, а у 4-язычной так вполне))))
В РФ тоже сразу ставят зрр. И не важно что ребенок билингв шпарит на англ свободно. А на русском хуже. Говорят «мы в рф и тестируем русский на каком он там у вас говорит нам все равно, билингв или нет тоже все равно, на русском зрр т к в нормы не попадает и точка».
Возможно ваш доктор мыслит также. И ей/ему все равно что у вас второй язык хороший.
У нас не было такого в РФ.
Я за вас рада. У меня и моих знакомых было.
Очень жаль, что до сих пор попадаются такие некомпетентные врачи ((
И их очень много. А специалиста по билингвам мы так и не нашли во всей Москве. Ни логопеда ни невролога ни др спецов. Которые хоть немного бы знали английский 🙁
Приезжайте в Питер, у нас есть.
Уже неактуально. Сами справились. Спасибо
Спасибо. Нам уже не нужно. Я сама + взяла книги для логопедов + пара консультаций с зарубежными логопедами в т ч и с Викой Раскиной = справилась сама на отлично.
Я в шоке от критериев оценивания речи русскими специалистами
Нас врач спросил знает ли то или другое и не важно на каком языке. ??♀️
@John
Нету задержки у ребенка) все норм
Нет
Лол так если меня сейчас отвезти к этому логопеду так мне тоже диагноз задержки речи поставят ? Промтите, не сдержалась. Если ваш ребёнок на русском хорошо говорит, то о какой задержке речь?
Мы специально выпрашивали задержку речи, чтобы к логопеду направили вовремя, если надо будет. Но это специфика канадский системы
Счастливая Вы мама! Знаете, сколько мам Вам позавидуют, у кого дети по-русски не говорят, зато шпарят на языке среды, и мало уже шансов, что в русском продвинутся? А доктору, что «задержку речи» Вашему малышу поставил, самому надо «задержку развития» поставить за то, что к своим годам не знает о существовании других языков, кроме шведского 🙂
Если хоть на 1 языке говорит, то просто подучить второй, задержки нет
У нас такая ситуация . Нам через месяц 3. В 2 были на контроле , сказали в 2,5 пригласЯт , если ребёнок не заговорит , то отправят к логопеду. Ребёнок говорил всякие слова , словарный запас пополнялся ,но предложений не было . Мы живем в Нидерландах . Дома говорим на русском в основном , но есть ещё и армянский . Так вот , 2 месяца как ходим к логопеду , и наш логопед говорит , что не важно на каком ребёнок заговорит , главное ,чтоб начал говорить . То есть ,когда на занятиях она просит сказать или повторить слово на голландском ( например слон на голландском ) моя дочь говорит « нет, это слон» ( по русски) . Я говорю , что ребёнок знает ,что это или кто это , говорит на русском . Так логопед говорит ,что это очень хорошо , нужно просто дома говорить , заниматься , пусть это на русском , не важно , а голландский подтянет в саду , в школе. А то и я начала призадумываться может надо дома на голландском , но логопед говорит что лучше мне говорить на том языке которым я владею хорошо .
Правильно ваш логопед говорит. Один родитель-один язык. А голландский он освоит в окружающей среде.
Не стоит волноваться)) у него не задержка речи, просто не научился еще на всех языках мира говорить?
И о чем тут волноваться?
Что за врач? Если ребёнок хоршо говорит на одном языке и не так хорошо на другом — это разный уровень знания языков. Или нежелание демонстрации.
Но задержка в чем?
Я думаю, что «специалист», который делал тест Вашему малышу, очень плохо учился в универе. Я бы подыскала ей научную литературу и без стыда посоветовала бы почитать.