Кто пробовал в русскоговорящей семье говорить с малышом на двух языках? Хочу с рождения говорить на русском и английском.
Может меня кто-то направить?
Хочу с рождения малыша постараться говорить с ним на русском и английском хоть немного, прививать ему язык таким образом как второй родной.
Кто-то пробовал в полностью русско-говорящей семье?
#пманглийский
Мы мульты только на англ ставили. Оба ребенка растут билингвами. Есть и минус — русские мульты ни в какую не хотят смотреть, неинтересно уже. А я переживаю, ментальность все же какая у детей? Какой культурный базис?
Валерия, на одних мультах получился билингв?
@Olga , получается, да. У дочки в 4 года добавился репетитор. А его никто не учил.
@Valeria ну это просто ВАУ пример))) Знаю еще один такой, мама @Elena, но до сих пор не верю, что это возможно! я лично столько усилий сама вкладываю, а можно было просто мультики включить)))
@Olga ; еще минус — он путает языки. Пол предложения на русском, пол на английском. У дочки этого нет.
Моя подруга, весьма успешно: http://english4.me/wp/anglijskij-dlja-malyshey-opyt-samostojatelnogo-obuchenija-uuspehi-deti-bilingvy/
Хмм, я наоборот, запрещаю старшим переходить на английский в доме, пока маленькая не овладеет родным. Думаю после 2,5-3 можно будет, а пока путь научится говорить на одном?
@Olga
Ксения, спасибо)
Я с сыном до 3 лет говорила на 90% только по- испански, потом 50%50. Сейчас ему 6, язык понятен, но все равно как второй.
У меня подруга защитила диссер на тему искусственного билингвизма у детей с 0 до 3 лет, вот по ее методике я занималась. Можно поискать в сети, фамилия Жирнова ЕВ
У нас 🙂 принцип прост: один родитель говорит с реьенок только на одном языке. Папа говорит только по Испански, я по русски. Мультфильмы на английском, оба читаем книги на английском. Второго языка должно быть не меньше 30% от общего общения. Дети папу понимают но сейчас много общения на русском, поэтому перестали отвечать на испанском ( наше упущение, надо было настаивать, чтобы отвечали на испанском) отвечают на русском. Некоторые слова на русском не знают, только на испанском, например из сказок или книг. забавный случай был: первый реьенок уже у истерике орет «пааааааан», в какой то момент я понимаю, что это она по испански, звоню мужу, спрашиваю » чевойто такое»?, оказалось хлеб, ребенку был 1,3. Сейчас уже более сложные слова, которые редко встречаются в русских и англ сказках
У вас интернациональная семья, тут все очевидно;)
Нет, папа Русский, просто знает очень хорошо говорит на языке, живем в Мск.
У меня так сын в какой-то момент бабушку треторивал, отвечал ей на испанском… Пережили как-то))))
@Maria а у нас наоборот. Живём в Испании, дети по испански говорят, а по русски плохо. Так как испанского в окружении больше, да и вообще сам язык намного проще.
Муж с ними говорит по испански, я по русски, но сад, тд тп все на испанском и английском.
Вот моя мама была у нас в гостях целый месяц и дети слышали русскую речь постоянно понемногу стали вставлять в испанские фразы русские слова. Если не буду водить на специальные курсы, не заговорят по русски ;(
Наталия, может вам как раз Русские Мульта и сказки? У меня много друзей, у которых дети трилингвы: с папой на араьском( родной), с мамой на русском( родной) окружение на английском ( как родной), папа с мамой на английском, хотя мамы все говорят по арабски очень хорошо и грамотно, плюс языки в школе Французский или Немецкий, дети хорошо говорят по русски, но изза специфики арабского: шипящие, горловые, хрипящие звуки, немного про темы со звуками на русском. А вот Европейские семьи, американские там, да, почему-то с русским проблемы, даже у детей, которых привезли в 5-7 лет уже проблемы- забывают.
Часто говорят, что нельзя смешивать языки от мамы или папы. Т.е. вы можете попробовать, что вы с ним ?% на английском, муж — на русском. И да, мультики допустим только на одном языке.
Но помимо этого нужны будут занятия с преподавателями, как подрастет немного.
Оч рекомендую https://www.facebook.com/groups/all.about.english.for.kids/
Катя, спасибо!!
У меня знакомые разговаривали с сыном только на английском, он заговорил на английском. По-русски потом с акцентом начал) сейчас из-за рождения младшей практически перестали, сад русскоговорящий и английский у него почти полностью ушел. Может, конечно, потом в школе будет проще. Но на сейчас, мне кажется, что если нет возможности поддерживать уровень, то это бессмысленно.
У меня во френдах Лера Котова — преподаватель английского, вырастила дочь с родным английским к 6 годам, потом отдала в сад и на подготовку к школе учить русский 🙂 живут в Москве
Ещё знаю маму, которая со своими детьми говорила только на англ (Эндрю) и французском (Анри) — остальная семья говорила на русском. Я видела детей в 3 (Андрея) и 5 (его сестру) — не помню, чтобы говорили, но понимали все.
Пробовали, правда не английский, сын заговорил поздно и Звуки русские в результате правил логопед. Сейчас сыну 8 лет, языком не пользуется и говорить на нем не хочет
Видимо всё-таки сначала нужно, чтобы ребенок заговорил на русском, а потом уже можно будет добавлять английские слова. Я пока таким именно образом действую.
@Alexandra научно подтверждено?
Я говорила с дочкой по-английски с ее 6 месяцев, мы русские, живем в Москве. Сейчас ей 4 года, занимается с носителем, она понимает беглую английскую речь почти все, знает много слов, может говорить предложениями. Начали китайский.
Говорила «пару слов» или полностью на английском общалась с малышом?
@Алиса полностью на английском, с утра до 16 примерно, пока бабушка на помощь не приходила)
@Марина а с русским как у нее?)
@Алиса с русским у нее прекрасно, болтает — не остановить)
Алиса Кондакова хотела видео прикрепить, не вышло, у меня в профиле есть видео дочки, где она поет по-англ и по-кит
Посмотрите программу my English baby. Курс beginner. Там вот об этом. Говорите на англ с рождения, чтобы для ребенка был понятен этот языковой фон. Далее, по мере взросления ребенка, разговариваете с ним на англ в рамках ситуации. Самое главное!!! Не смешивать 2 языка в одной ситуации никогда.
Но это труд! И чем раньше начнете, тем лучше. В 2-3 года ребенок уже очень хорошо ориентирован в родной языковой среде и у него может начаться языковой протест, который придется преодолевать.
Советовала знакомая этот курс, но она начала с большим ребенком уже, ей нравится)
@Алиса супер)) там преподавательница классная. Видели как ее дети разговаривают?) как носители
@Ksenia а вы покупали курсы ее?
@Алиса нет. Слежу за инст. Там много инф. Курс особенно полезен тем, если у родителя с англ не очень. У меня просто профильное образование, поняла систему ее и все) но ленюсь честно признаться
@Ksenia у меня проф. образования нет, но есть хороший англ с 5 лет, поэтому я очень придирчива к педагогам. А особенно к произношению. Но у нее вроде все норм:)
@Алиса у нее очень чистое произношение, но она же кстати говорит о сильно преувеличенной важности правильного произношения. И никто кроме русскоговорящих так сильно не обеспокоены тем, что будет не high English произношение.)
Мне просто очень режет слух. Это как левые ноты в песне. Ну да, я музыкант по профессии))
@Алиса ну да) наша преподша по фонетике всегда говорила, что нет ничего хуже хорошо поставленного плохого произношения
Говорить пробовала с младшим, смотрели мульты на французском и английском. С дочерью просто начали языками заниматься с 4,5 лет, сейчас старшей 12, ходит в группу по английскому с 14-16 летними, прошла на муниципальный этап ВОШ за 7-8 класс, хотя она в 6. С англичанами общается и они подтверждают ее уровень. Нужно заниматься, иначе все уходит.
Важно от одного человека один язык, иначе будет каша, ребёнок не сможет разделить что это два языка, круто если вы только на английском, а папа например на русском, мелодика языка разная, и ребёнку потом будет понятно на каком языке кому отвечать
я знаю случае, когда делили или утро-вечер, или дома один язык — на улице другой, и тоже все получалось!
@Olga ну этот процесс дольше. Ребёнку потребуется больше времени, чтобы разделить языки или долго речь будет на смешанном языке
@Tatiana у нас было примерно так около года, смешения не было никогда. Сейчас уже последовательнее с методом Один родитель — один язык))
@Alyona
Алиса Кондакова вам уже столько примеров накидали! У меня тоже билингв в полностью русской семье. Начали с 1,6 постепенно вводить через книжки и песенки, с 2,9 я только на английском с ней говорю, сейчас 3,5, все понимает и говорит. Пишу о своем опыте в профиле в ФБ))
А еще вот совершенно гениальная мама, которая начинала со своего довольно слабого уровня, но растет в английском вместе с ребенком: https://myenglishkid.ru/category/dnevnik_anglomami/
У нас в группе @Гемангиома много таких мам и материалов для занятий, игр, глоссариев для бытовых ситуаций. Если хочется не просто говорить, а идти по какому-то курсу — тоже советую курс My English Baby (уже выше советовали) — все готово, просто каждый день по 15 мин нужно включать видео и идти по готовым играм и упражнениям. Результаты потрясающие у всех, кто шел по нему. Смотрите здесь: https://myenglishkid.ru/my-english-baby/
@Olga немного прочла, познавательно. Спасибо
Посмотрите Лену Данилову. У нее много про это.