Кто-нибудь учил или учит иностранному языку детей прямо с самого начала? Как второму языку сразу?
Дорогие мамы, а кто-нибудь учил или учит иностранному языку детей прямо с самого начала? Как второму языку сразу? Имею в виду не интернациональные семьи, а именно где язык знают как иностранный. Если кто что знает, расскажите, а?)
Учу. Даже тренинги проводила для родителей, которые хотят обучать своих детей проводила. Напишите в личку вопросы, постараюсь ответить и ссылками покидать.
Ого спасибо!)
@Nadya а можно несколько ссылок тоже? доя общего понимания как правильно процесс наладить?
Мы с 11 месяцев ходим на английский с носителями.
Вера, с 11 лет или с 11 мес? Я искала, но только с 2 лет нашла
А вижу с 11 мес! Куда ходите? Очень интересно !
Да, мне тоже интересно! Живем в Испании. Дома говорим по-русски. Как учить дитё испанскому? И надо ли? Ей пока 4 месяца)
И нам можно ссылку?
И мне, плзззз!
И я бы почитала
Нам на курсах говорили что это вредно-у детей в результате не верно «застраивается» мозг-часть отделов перегружены, а часть составляющих пропущены.. Это не мое мнение а мнение педиатров и психолога, так что прошу не халиварить.
Мой ребенок учит два иностранных языка с четырех лет. В своем блоге @Nadezhda дала слово специалисту, точка зрения которого, в этом вопросе, мне близка. Примерно такого вектора мы придерживаемся http://kokomyboy.ru/2014/10/08/bilingual/
@Nadya, простите, а мне тоже можно ссылки? Мой адрес [email protected]. я сама переводчик и преподаватель, но на меня какой-то ужас накатывает при мысли о занятиях с маленькими детьми. Очень хочу начать. Заранее спасибо.
Мы младшей взяли англоговорящую няню. В смысле по-русски-неговорящую-совсем. Взяли в 8 мес, в результате говорит на двух языках, понимает все легко. Со мной бастует порой (не отвечает по-английски). Сейчас проблема с продложением — в саду весь день, занятия с носителями в детском клубе по-соседству оказались фигней. 🙁 еще чешу репу…
С 8 месяцев мы взяли няню филиппинку с хорошим английским ( грамотная речь, очень незначительный акцент). Итог, сейчас младшей 1,7 говорит с няней на английском, с нами на русском. Мы очень довольны. При этом экономия времени и денег на курсы.
И мне ссылочки можно, тоже думаю как начать этот процесс 🙂
У нас няня филиппинка с 10,5 мес. Ребенку 2,2, говорит на двух языках одинаково
Сыну год,я ему песни пою,стихи читаю на английском.
Можно тоже ссылку,пожалуйста!
@ Алена Азаренко, @Julia девушки, посоветуйте, пожалуйста, агентство, где филиппинок без акцента (почти) брали? Они еще и по дому помогают или только няни ?спасибо
@Evgeniya Женечка, скинешь ссылки плиз? Тоже думаю про второй язык
С недавнего времени я сама занимаюсь их подбором в семьи. Ссылку на сайт кину в личку.
Няня-домработница, но мы договорились сразу, что в первую очередь она занимается ребенком. Во время сна- готовит, убирает. Агенство Амалко. Но!- зависит не от агентства, а от няни самой- их надо собеседовать, слушать. У нашей очень хороший английский, с минимальным акцентом (уж точно не хуже советских учителей)))
И мне ссылку, пожалуйста. Очень актуально.
Девочки, спасибо
И мне ссылку, пожалуйста
Нет, моим оказалось бесполезно.
Я сама выросла в Канаде, были в дип. командировке. Говорили сразу на трех языках — русский дома с родителями, английский, французский с детьми в саду, школе. Сейчас сама преподаю — в любом варианте, от игровых Baby-English с родителями до подготовки к собеседованию и международные экзамены, кстати и китайский тоже и в бэби-формате в том числе, воспитываю дочь. По своему опыту убеждена, язык у детёнка тогда хорошо прививается и укореняется, когда есть поддержка семьи, т.е. мама не из каких-то навеянных идей водит на язык чтоб было «раньше, больше, круче», а когда это общий интерес и потребность семьи, когда эпизодически создается языковая среда, есть поддержка на всех уровнях восприятия — слух, визуальный фон, тактильные и телесные ощущения связанные с восприятием речи на другом языке. Плюс в моих дискуссиях с логопедами и психологами подчеркиваю, что речь идет о детках соответствующих возрастным нормам, без тонуса и повышенного нервного фона. Сейчас цикл занятия с самыми маленькими будем проводить в рамках наших семейных слетов на Шри-Ланке (https://www.facebook.com/groups/sunlanka/) — 21 день ежедневно, интонировать, отвечать на английском начинают даже самые маленькие, как и во всем важно режим и постоянство.
Фигня какая то, чесслово, про вред раннего изучения языков. Дети-билингвы тогда все дебилами должны быть! У моей сестры муж иностранец, дети сразу заговорили на двух языках — русский, английский. Племянница сейчас в 14 лет еще и свободно говорит по-французски, выиграла в Англии олимпиаду в своем графстве по франц яз.. И мандарин учит сейчас. Я своей читаю книжки по англ, отец по француз. И сегодня мы были на первом занятии в Gymboree — они проходят на англ яз. Варе 11 мес
Да да-смысл не в том что вредно учить язык а вреден метод обучения, применяемый при как таковом обучении языкам-метод запоминания, поскольку отделы для запоминания конкретной инфы у ребенка в достаточном количестве формируются после 5 лет. А вот как раз билингвальные семьи или усваивание языка органически-без заучиваний и правил-оно ок.
Полина, теперь понятно! 🙂 спасибо
Мне тоже кажется, что именно в двуязычных семьях, где дети с рождения слышат 2 языка такое возможно. У меня тоже у тети, живущей в Америке и имеющей мужа-американца дети с рождения говорят на 2-х языках. А вот испанский начали учить в школе.
Если семья не билингвальная, то до 7 лет — не стоит .
Они не тупые и не дебильные , но детям сложно , и задержки психоэмоционального развития бывает, деткам с тонкой душевной организацией это бьет по их конституциональным слабым местам , психика стрессуется — это факт. Подтвержденный моей практикой.
И мне ссылку пожалуйста
@Alena, ну какой то разный очень у нас с вами опыт в этот раз. Мои племянники выросли в Москве, ходили в англо-американскую школу и жили рядом с ней в городочке, где очень много смешанных браков. Много иностранцев, женатых на русских девушках. Ни одной истории не слышала о задержке развития у билингв. И даже наоборот — наблюдая за ними пришла к выводу, что эти дети более развитые. Больше всего перлась от пацана, у которого родители израильтяне. Папа американский еврей, мама русская еврейка. Он составлял предложения, миксуя три языка — русск, англ и иврит. Дети лет до трех не понимают, что это разные языки. Они думают, что это один такой большой язык. Потом уже разграничивают. Еще впечатляли японцы и корейцы меня. Они на своих языках говорят, англ в школе и русский учили, пользуясь возможностью. Согласна, что заставлять малыша до 7 лет учить слова, неправильно. А вот если создать среду, в которой языки устаиваются сами собой, ничего плохого в этом не вижу. В общем — у меня такой вот опыт.
Мы ходим на helen doron.
Правила учить с маленькими действительно не надо. Лет до 5-6. А вот заучивать и повторять песенки и стишки еще как надо. Да и детям это нравится! Пока что моя 1,3 года почти не говорит, но много понимает на двух языках. А! И главное: надо разделить общение на разных языках. То есть если я ей читаю книжку на английском, то я и не имею права ни одного русского слова в перерывах говорить, то есть все общение в определенный промежуток времени чисто на одном языке.
Старшей 7 лет. Говорит на английском очень хорошо 🙂 правда, мы несколько месяцев еще и в штатах жили и в школу там ходили, но в основном — сами тут учим. Вреда и отставания в развитии не замечено. Скорее, наоборот 😉
@Nadya и мне можно ссылку, пожалуйста.
@Nadya можно мне тоже ссылки, плз
Nadya Malenko и мне тоже ссылку, пожалуйста
Если тут не повесят, то и мне, пожалуйста))
Полностью поддерживаю, что для раннего обучения языку нужна среда. Либо кто-то из родителей говорит на втором языке, либо в детском саду, либо в школе. Тогда обучение дается легко и в радость. Иначе это только сильная нагрузка на ребенка.
У меня друзья сейчас улетели в Штаты работать, их дети пошли там в первый класс, ни слова ни говорили по английски, так в результате окончили год очень успешно и сейчас вовсю балакают)))
Julia Malevannaya и мне скиньте пжта инфо про агентство
У нас с 10 мес няня-филиппинка с отличным англ. Я очень их много пересмотрела…в основном у азиатов забавный английский, но найти можно. Сейчас дочке 1,5. Понимает и нас и няню отлично, много слов на обоих языках говорит, нам нравится. Педиатр наш сказал мы молодцы и хорошо бы до 3х лет такой вариант сохранить, т.к.дальше это будет как езда на велосипеде — заложено уже как платформа и не забыть, развивать дальше.
@Varvara вот и я всё хотела спросить как развиваете теперь…
А ни у кого нет опыта с английскими садиками в Москве? Оправдано или нет? С одной стороны, все очень правильно: ненавязчиво, через игру, языковая среда, но таааак дорого(((( вот интересно-может, кто уже выпускник такого сада-как оно?!
А можно мне тоже смылочку)
И мне ссылочку пожалуйста!
@Julia, и мне можно инфу по филлипинкам?
@Anna , есть такой блоггер akatkov в ЖЖ, у них ребенок с 3 лет ходит в такую «школу», успехи ошеломляющие. Оо у них много всего в семье под развитие заточено
Могу вставить 5 копеек: все ныне сушествующие исследования пока доказывают, что дети, начавшие учить язык с пеленок, и дети, начавшие плотно изучать язык в 7, к 12-13 годам сравнивают свои знания (это не относится к билингвам),
Но при этом раннее изучение ин языка может повлиять на неправильное произношение русского. Поэтому, если есть лого проблемы лучше стоит отложить изучение языка.
А потом, это я уже как учитель немецкого, хочу заметить, что после английского изучать другие европейские языки сложнее, чем наоборот. Т.е если вы хотите, чтобы ребенок потом знал несколько языков лучше изучать французский или немецкий сначала, а потом уже английский.
Это не заметно, бывает, Ксень, неспециалисту … Это потом они могут в 30 лет невротиками прийти , родители живут с детьми в одной реальности — и им кажется что все О’К …
Моя младшая дама обожает английский, с 5 лет мы живем на Бали по несколько месяцев и это кошмар какой то , как она «диктофонит» весь англицкий , думаю, это в папу ; который из билингвальной семьи ; папа -талант, но истерик , который 3 раза пытался создать семью — но все мимо и мимо , очень сильно мимо…
Связь прямая , на самом деле … И так бывает.
Педиатры довольно мало знают о причинно-следственных связях — Бо никогда нигде их не учат этому , этапы детского , человеческого развития , нет системы , перспективного подхода, имхо…
А с какого потолка взялась цифра в 7 лет? Это очень поздно для любого начинания- языки, спорт, музыка и тд. В 7 лет я училась во 2м классе и учила 3 языка в школе. И таких примеров масса
С хорошего такого потолка. Неонатология, психология, антропософская медицина , если о конкретике ;
системы Монтессори и Вальдорфа.
Первое семилетие жизни человека отдано на развитие и построение физического тела . А в человеке все симметрично — если начинается интеллектуальное развитие , то силы на них «отнимаются» у физического тела. Это потом мало кто из традиционников свяжет и увидит причинно следственные связи — какое состояние психики и физики и от чего. Почему почка незрелая, и в 14 лет циститы ; почему срывы нервные , и т д и т п .
Девочки, доброе утро!
Я вчера пообещала одной участнице ссылки, в итоге получила в личку много просьб о ссылках и о самой истории обучения.
@Nadya да, тут много кто ссылок ждет! 🙂 Может, выложите здесь?
Да вот как раз не не хочется ребенка «учить» языку. А создать среду билингвальную. Вопрос как, если язык второй мягко говоря не идеальный) возможно ли начать самим в таком случае и как если да.) а потом вероятно потребуется все-таки няня или детсад. Но это мои умозаключения. А хотелось бы послушать мнения)
@Alena, а что указывает на то, что твой бывший псих из-за билингвы? Может он псих, потому что у него папа псих и орал на него все детство? Откуда мы знаем, что те симптомы, о которых ты говоришь, есть следствие раннего начала изучения языков, а не дурной обстановки в семье или какой-то другой психотравмирующей ситуации? Я на своих смотрю — племяннику 16, девочке — 14. Аня сама научилась читать-писать по-русски, до этого научилась по-англ, потом лет с 7 — французский. Петя не проявлял особого интереса к языкам, по-русски всегда говорил плохо, но вот недавно, о чудо, проявил интерес, стал подтягивать и очень быстро и заговорил и записал хорошо. Но, тьфу-тьфу, здоровые дети, без психоэмоциональных проблем, даже несмотря на подростковый период сейчас. На Западе психологи в школах очень активно блюдут детей
Ну, я немного проще отвечу. Исследования связаны со средним возрастом начала обучения в школе.
Daria Veselova, а где эти исследования, о которых вы говорите? Дайте ссылку, пожалуйста.
Евгения, «беспереводные» методы изучения языков типа Хелен Дорон и подобные — как раз «создают среду». Сходите на бесплатный пробный урок и посмотрите. Конечно, 2 раза в неделю по 45 минут мало, надо дома продолжать заниматься и играть на языке
Ибука Масаро говорит, что после 3х уже поздно :р
Ничего, если я завтра найду? Если сохранились источники. Это мы в пору института проходили.
Вообще никогда не поздно. Если чем-то начинает заниматься мотивированный взрослый, то и он способен научиться этому. Просто ему понадобиться большее количество времени. Есть такая наука даже андрогогика.
А Массура, кстати, ни разу не педагог и не психолог.
Ни разу, но почему-то в его школах множество талантов 🙂
@Liudmila спасибо за совет, а вы какие-то конкретные курсы знаете?
Дарья, мотивации может быть очень много, но у детей мозг как губка и им легче.
Евгения, а вы где живете? Посиотрите на helendoron.ru ближайший центр к вам. В Раменском есть центр с другим названием, но похожей методикой. Попробуйте погуглить 🙂
Девочки, не успела сегодня с ссылками, завтра два дня рождения у детей сращу, сегодня в поселке Хэллоуин, на праздниках отпишусь об обучении на праздниках! О, пришли дети трик о тритить:)
@Nadya, и нам ссылочки, пожалуйста!
Сел телефон, не пойму, как с фейсбука сюда пере кинуть. Получилась спонтанная вечеринка на весь поселок, с едой, вином, катаниями под куполом шатра на тросе 🙂
Есть система, когда один из родителей в семье начинает разговаривать с ребенком на другом языке. У нас было несколько таких примеров. Хорошая идея, конечно, но требует дисциплины. Мы ребенка отдали в испанский детский сад. Тоже учит язык. С 2,5 лет. Сейчас 4. В целом, уже свободно говорит
@ Оксана Болот, а где испанский детский сад?
@Оксана да подскажите про испанский детсад плиз ?) Лиль, ссылки мне не прислали пока. Наверное уже сразу для всех опубликуют)
@Nadya, если тут не будете выкладывать, то и мне ссылочки, пожалуйста, скиньте! )
Неудобно, что рекламные ссылки запрещены 🙁 тут как раз всех интересуют конкретные курсы/центры языка/школы
Девочки, добрый день!
обещала вам ссылки и мысли, уезжали на праздники без интернета. вот исправляюсь. Сразу скажу, что не ставила целью, чтобы к школе дети в совершенстве владели английским. Хотела, чтобы для них это был ключик ко многим открытиям, чтобы они в детстве захватили пласты культуры, которые в школе просто некогда будет изучать — хорошие книги, мультфильмы, потешки, детские праздники… Чтобы можно было с ними смотреть и читать то, чего еще нет на русском. Чтобы независимо от того, повезет с учительницей или нет, английский не был «уроком», а был целым миром. Мы много читаем книг на английском — считаю, что никто лучше родителей не сможет подобрать подходящие книги для ребенка, исходя из его интересов. Много играем в настольные игры на английском. Много альбомов для творчества, которых еще нет у нас. поэтому дети любят все, что связано с английским. Не скажу, что трещат без умолку, но знают достаточно, чтобы книги в стихах слушать на английском и заканчивать строчки. С третьей хочу все же попытаться часть дня говорить на английском, вариант один родитель-один язык для меня лично неприемлем пока, так как папа работает в Москве, и ребенка видит час перед сном. Я много думала о том, надо ли, когда. Потом вспомнила, что сама с рождения билингв. Родилась в Чебоксарах, на все лето — в деревню к бабушке с дедушкой нас отправляли, так что я чувашский язык выучила без единого учебника. Ни одного правила не знаю, но могу до сих пор общаться, хотя больше десяти лет не использую язык. Так что я лично убеждена, что это возможно и нисколько не напрягает ребенка. Нужно только не «учить», а встроить в естественный ритм жизни. Нашла несколько ссылок на сайте своем, делюсь. Пропустила момент оплаты домена, так что перекупили его и я переношу информацию на новый, поэтому ссылка кривовата. Много было вопросов по обучению, посмотрите раздел «Обучение», там и курсы отдельные выложены — будут вопросы — пишите, обещаю ответить быстрее, чем в этот раз:)
@Nadya спасибо, сохранила ссылку на ресурс, буду читать!)
Скажу сразу: я — педагог для больших И очень больших)). Но могу поделиться моими размышлениями ( а также мыслями моей мамы, которая начала меня учить иностранному языку довольно рано). Во-первых, думается мне. надо, чтобы у ребенка уже все в порядке было с родной речью. Если ребенок еще по-русски половину звуков не выговаривает или выговаривает очень плохо, то не надо пытаться добавить ему звуки неродного языка. Есть риск путаницы. Далее, конечно, никаких занятий в прямом смысле быть не должно. Все в форме игры — дай мишку, куклу зовут так, вот ложка.
По образованию переводчик английского и японского языков. Плюс немного учила корейский. Скажу от себя. Абсолютно не понимаю, зачем маленьких деток обучать иностранному языку. Зачем такая спешка. Считаю, вырастет, пойдет сознательно учиться и выучит все, что ему нужно. А сейчас, самое главное сфера эмоций и общения. Вот над этим надо работать. И с книгой «После трех уже поздно» во многом не согласна. Очень много лишнего сейчас, надо позволить ребенку иметь детство, а не пичкать его ненужными знаниями на данном этапе.
Сын с 2.5 лет ходил в 3-х языковой сад на Арбате. По-русски говорил сносно. Ушли оттуда в связи с переездом из центра. На площадке он без проблем может попросить игрушку по-английски и без стеснений. Сейчас в саду английский тоже, не такой уровень, конечно. Хоть что-то. Показываем мультики на английском. Где много речи. У него интерес есть, в играх сам пытается говорить по-английски. Знает много слов, если не знает, подходит и спрашивает. По-русски говорит отлично.
Да, дополню: я начала говорить рано и хорошо. Рано научилась читать. Тем не менее, языку моя мама (учительница по профессии, сейчас- известный методист по обучению ин.яз.) стала учить (именно в форме игры) только после 3х. И ничего, не опоздала)). Скажу нескромно, сейчас владею 5 языками (на разному уровне, конечно, какими-то более свободно, какими-то на уровне бытового общения и чтения газет).
в результате обсуждений, я поняла, я вообще не хотела бы ребенка «учить» иностранному языку. Ни игрой, ни занятиями. Я хотела бы создать ему среду со вторым языком. Такое я видела в скандинавских странах — Норвегии, Финлндии. Где вовсе не интернациональные семьи разговаривают с ребенком на двух языках сразу. и вот, такая мелочь лет трех-четырех вовсю лопочет, переключаясь с одного языка на другой. вероятно, оба языка воспринимая как родной. ки вот по сути отсюда все вопросы: как это делают?:один родитель говорит на одном языке, а второй на другом — чтобы не путалось в голове? каким уровнем языка должен обладать родитель, чтобы можно было самому за это браться. может быть если уровень не совсем достаточный, можно при поддержке репетитора? или сразу дать общаться с носителями: в детсад? Ясно дело, все эти проблемы сняла бы разом гувернантка из Англии))) но такой возвожности, к сожалению, у меня нет) и няня наша тоже не филипинка)))
А зачем вообще это нужно??
в смысле, зачем ребенку английский?;))
Одно дело — когда кто-то из родителей иностранец. Другое — оба родителя русские. Я говорю свободно по-немецки. Но вот говорить все время на нем с ребенком не буду. Зачем??? Во-первых, это и для меня неестественно (я ж не в Германии живу). Во-вторых, в семьях, где родители разных национальностей, они друг друга хорошо понимают. Наш папа по-немецки не говорит. И что, ребенок должен думать, к кому на каком языке обращаться? Бред.
Нет, зачем создавать двуязычную среду???
чтобы ребенок хорошо знал английский, который ему потом в жизни понадобится)
Чем Вас не устраивает вариант: начать учить в форме игры в детсадовском возрасте, отдать в хорошую школу, отправлять на языковые курсы?
Уверяю Вас, именно таким образом многие мои знакомые стали свободно говорить на английском.
Ему понадобится в жизни умение грамотно общаться, взаимодействовать в социуме, дружить. А английский успеет выучить. Не спешите.
Советую очень активным мамам поумерить свои амбиции. Да, знать английских, и хорошо знать — это нужно. Стремиться как можно раньше начать говорить на нем как на родном — уже вопрос. Лично для меня (человека, который занимается языками — уже около 30 лет (изучаю), 15 лет (преподаю).
конечно. и подавляющеебольшинство моих знакомых тоже выучили языки именно так) в наше время вообще по-другому и не было) но почему не дать ребенку гандикап, если это возможно. вот и вопрос — возможно ли?)
В наше время (мое, в советские годы) было по-разному. Были и билингвы (мои знакомые). Но именно в семьях, где кто-то из родителей иностранец. Или всем не дает покоя слава Пушкина, отлично говорившего по-французски?
Тут много пишут, мол, книжки-потешки на языке..Что-то я все меньше встречаю школьников, которые грамотно изъяснялись бы на родном. И Прочитали бы много на родном языке. Вот на это надо делать упор, ИМХО.
Евгения, лучше или сад или носитель, иначе ребенок запомнит Ваш акцент и будет говорить с ним:(
Пардонте муа, но все же смущает меня только одно. @Татьяна, скажите пожалуйста, что за постановка фразы «советую очень активным мамам поумерить свои амбиции» ? Почему вы пишете в таком тоне? Возможно вас расстраивает, что вы встречаете мало грамотных школьников, но причем тут вопрос изучения второго языка? И на всякий случай — эти вопросы риторические.
А родителям лучше на своем родном языке разговаривать. Это и к билингвам относится. Мы особо не плачем, что он не продолжает ходить в спец.сад, но рады, что он два года слышал носителей и этого у него не отнимешь.
Филипинки тоже с акцентом:(
Можно на курсы с носителем ходить. Главное, что ребенок не будет потом стесняться ГОВОРИТЬ:)
@Natalya, да теперь думаю, что детский сад лучший вариант.
Акцент, такое интересное явление… На территории РФ в разных регионах говорят с разным акцентом на родном языке. Про украинских/грузинских/таджикских нянь с акцентом молчу. Стоял выбор ( при одинаковых финансовых затратах) англоговорящая няня с легким азиатским акцентом или русскоговорящая с украинским. Выбор сделан в пользу английского. И я рада, что сейчас есть возможность создать ребенку языковую среду, а не услышать иностранную речь впервые от учителя в школе с жууутким произношением. Как было в моем детстве.
Evgeniya Pavlova , да потому что будет ли ребенку в таком объеме нужен английский в жизни — кто знает. И я уверена, что в большинстве случаев — это именно амбиции родителей. Хочу, чтобы знал! » А нам три года, мы уже по-английски говорим». Вплоть до нянь-филлиппинок предлагают (угу, Вы позовете для ребенка учителя из глухой российской деревни, закончившего еле-еле школу, чтобы русскому учил? А няни-филиппинки- по сути, то же самое)
Женя, смотрите лс.
Елки, да что ж за холивар на пустом месте) Да, моему ребенку будет нужен английский, потому что он подрастет и поедет отдыхать на море за границу и на этом английском скажет дяде продавцу, какую конфету он хочет. Только ради бога, давайте не будем тут обсуждать, нужно ли ездить по заграницам, если есть Крым и можно ли ребенку конфеты).
Чтобы сказать про конфету, языковая среда не нужна вовсе…Игровых занятий более чем достаточно.
Но где уж мне уж рассуждать, неамбициозному преподавателю, не имеющему нянь с акцентом…удаляюсь.
Ааааа! моя голова!) да можно, блин, и пальцем ткнуть просто)
Мы с мужем исходили не из своих амбиций:) а хотели, чтобы наш сын чувствовал себя уютно и в другой языковой среде, играл с детьми, мог понять их, не стеснялся. Добра, мы желаем добра своим детям:)
да ясный пень!))) Английский сегодня, по сути, язык международного общения.
@Татьяна, вы говорите, на русском потешек не знают, мол, зачем на английском. Но ведь не знают не потому, что в это время английский учили, а что некому было читать- напевать на русском. Мамы, которые на английском их детям читают, и родной речью ребенка успевают заниматься.
И по поводу нужен ли английский, это также как с вождением — 15 лет назад женщинам было не особо и нужно, можно было обойтись и без машины — сад ч одной стороны дома, школа с другой, магазин — во дворе. А сейчас? Можно не водить, но можно сесть за руль и сэкономить кучу времени, нервов и денег на такси. И это уже не амбиции, не «вот какая я крутая», а просто новые реалии жизни, с которыми приходится считаться.
@Nadya Вот прям мои мысли озвучила! И не только речью, но и рисованием и лепкой и танцами, успевают заниматься! И да, потом за руль и многие еще и на работу мчат ))))
да ну конечно! а тут такая несколько даже обидная позиция человека: вы ребенка мучаете, чтобы свои амбиции потешить: на стульчик поставить и заставить родственникам стишки на английком читать) а больше это может и не понадобиться. Ерунда какая-то просто. Английский сегодня нужен повсеместно, а такими темпами скоро и уровня интермедиат будет маловато. Это просто свобода общения, которая была для нас в новинку, а теперь — норма жизни. и вопрос — не в том, чтобы начать учить пораньше. а именно дать ему возможность учить по принципиально другой схеме.
@Natalya а в какой садик вы ходили? Платный или гос и с какого возраста?
@Evgeniya а няню филиппинку посему не хочешь?
Лиль, в личку)
Лилия, написала лс
Послушаю
Я читала что ребенок до пяти шести лет впитывает язык естественным образом , а потом язык нужно учить.
Мамы, по Вашему желанию мы также осуществляем подбор высококвалифицированного домашнего персонала из Филиппин.
У нас в семье с самого рождения папа разговаривает с детьми только на английском. Хотя сам он русский. Результат: дочке почти 4 года, разговаривает на обоих языках одинаково хорошо, ничего никогда не путала. Ждем когда заговорит второй:))) хотя сейчас уже все понимает. Мое мнение это супер, если есть такая возможность, Да, мультики смотрим тоже только на английском. Удачи.
@Alexandra а в садик ходит дочка? На каком там говорит?
В садик не ходит. Ждем очередь. С англоязычными говорит на английском.
Супер! Наш пока маленький, 2 года но тоже говорит английские слова. Научился у няни филиппинки
мне кажется самое оптимальное, если средства позволяют хоть ненадолго вывезти ребенка хоть ненадолго в языковую среду. с детишками они мгновенно начинают общаться и хватают кучу лексики, еще и с вами будет так пытаться болтать.. а на тему акцента, у подруги няня откуда-то из южных краев, брали к грудному ребенку но так она у них прижилась, зато теперь ребенок смешно говорит:))) хотя скорее всего если няню убрать из окружения, то думаю речь выправится, родители умнички с правильной речью:)