Критерии отбора няни/частных преподавателей. На что обращать внимание?
Немного не в тему раннего развития. Навеяно постом в одной из местных групп. Одна из участниц группы ищет няню своему ребёнку, которая хорошо говорит на русском языке, а не на его провинциальной («Омской») разновидности.
Этичность оригинального поста я не хочу обсуждать (в том смысле, что няня должна быть только из центральных городов, а не Омска и проч.).
Меня больше интересуют критерии отбора няни/частных и не только преподавателей.
Если речь идёт о няне, то а) она должна уметь работать с маленькими детьми и любить их и б) ребёнку няня должна нравится. Язык, конечно, хорошо, но не первичен, как мне кажется. Все родители, конечно же, мечтают о Мери Поппинс для своего ребенка, но таких нянь катастрофически на всех не хватает.
Преподаватель. Тут во главе угла я поставлю методику, то есть человек должен уметь преподавать, любить своё дело и ладить с детьми. Специальные знания (например, химия или математика) тоже должны быть на хорошем уровне.
На что бы вы ещё обратили внимание?
ЗЫ: звОнит и ложит — это не диалект, а безграмотный русский, который не зависит от места проживания. Оканье — это особенность некоторых диалектов, тогда как аканье — это литературная норма.
Главные факторы интеллигентность и доброта,пусть даже если с омским акцентом
Всегда было интересно, что за Омский акцент ))) могу определить ростовский, московский, сочинский…
Я переписала с поста как пример,т.е любой отличающийся от «нормы»Под омским скорее подразумевали вологодский
@Svetlana давайте я вам зачитаю что-нибудь 🙂 отрывок какой-нибудь из книги
я из Омска, акцента или какой-то «омской» разновидности нет))
@Olga, с удовольствием послушаю Вас.
@Svetlana я омичка, мне шестьдесят лет, логопед. Могу ответственно заявить, что никакого омского акцента не существует! Есть характерные для Сибири некоторые слова, но никак не диалект! Чаще всего встречается » чёконье»: » чё», вместо «что», но не у всех, разумеется.
Я уже пять лет живу в Гонконге, у моих внучек няня — филиппинка, говорит на английском с акцентом, младшая наша тоже так говорит, но получая от няни такую Любовь и заботу, мы совершенно не беспокоимся об акценте. Зачем люди везут с собой из России снобизм и ханжество? Это надо выбрасывать по дороге.))
@Наталья, а где не «чёкают»? Про предубеждения совершенно согласна с Вами.
Svetlana Dalaloian детство я провела в Ленинграде — там не » чёкали». В шестидесятых, по крайней мере))
@Наталья, спасибо. Я тоже не «чёкаю», но там, где жила (на Кавказе), слышала.
Anja, vot mne ochen vazna gibkost.. Naprimer, chtoby mozhno bylo za den dogovoritsya, a ne za mesyac. Stolknulas s tem, chto mnogie nyani ne mogut tak bystro sorientirovatsya, vvidu zagruzhennosti.
Солидарность с политикой воспитания/правилами быта семьи: попросили придерживаться правила приема таблеток или еды, придерживаемся вместе, а не как «моя бабушка делала так и так..»
Кстати да.
Грамотная речь для меня, все-таки, имеет значение. Не хотелось бы услышать от своего ребёнка ‘ложить’ или ‘звОнит’ в один прекрасный день. Поэтому родитель вправе требовать и речь без какого-либо акцента в том числе.
У меня так муж говорит, уже почти 11 лет я сделать ничего не могу. Муж из Питера, если что.
Просто хорошее владение русским языком не зависит от места рождения
Как раз в Сибири акцента нет (как омичка говорю), а лОжит и звОнит от места рождения не зависит
Странно, для меня это признак нетерпимости — нетерпимость к другим нациям, акцентам, говорам
@Natalia , если вы об оканье, так с распространением телевидения оно уже практически ушло. Много чего ушло, различия между русским языком исконного петербуржца и исконного москвича уже стираются. А этим различиям ещё нас учили.
@Natalia зависит, у меня муж с Украины, и там по другому говорят
@Elena , у меняя бабушка украинка, 2 высших образования. 40 лет работы в советской и российской школе: 20 лет преподавала русский язык и литературу, а потом ещё 20 работала преподавателем начальных классов. Чистейший русский язык.
@Natalia моё мнение в том, что, нанимая няню, родители имеют право ставить любые требования, в том числе и акцент. Другой вопрос, насколько корректно сформулированы требования.
@Olga , про акцент согласна, а про Омск нет.
@Anna с какой Украины? А если бы ваша бабушка русским языком не занималась, был бы у неё чистейший русский? Пример крайне не удачный
@Elena , с восточной, естественно, но она на работу няни по языку не проходит. Кому нужны 40 лет опыта работы в школе и ученики, поздравляющие первого учителя и приводящие к ней своих детей для репетиторства?
@Anna мне кажется, в вашем случае это скорее дело привычки, а не грамотности или ещё чего-то там))
@Anna у каждого родителя свои требования к выбору няни, может, они найдут такую же замечательную няню, как ваша бабушка и с языком, который подходит их требованиям. Ещё не факт, что их язык правильный))
@Olga ,бабушка, к слову, 20 лет работала преподавателем русского и литературы, у неё был чистейший русский. Просто отбирать язык по географическому признаку (провинция — центр) не совсем правильно. Но это не относится к теме.
@Anna поняла только один ответ на мой вопрос — с восточной, дальше что то для себя писали… ну ладно…
@Anna я про неправильные ударения
@Elena по-другому говорят как?
@Olga , если вы про звОнит у мужа, так он безграмотный технарь. Зато с компьютерами бог, а у меня все постоянно ломается.
@Natalia я тоже Омичка, нет у нас акцента. Но есть «чё» ?
@Yulia и вехотка, вехотка 🙂
@Natalia вехотка ? рукавицы, печка ? я тоже из Сибири. Акцента нет, есть другие слова да.
@Elena дада
А в каком городе или регионе России говорят без акцента?
@Natalia как омича поддерживаю! Некоторое время работала диктором на радио, слышала среди профессионалов, что именно в Западной Сибири речь без характерных акцентов.
@Yulia я об этом именно написала в комментах! Я тоже бывшая омичка))
Няня должна быть на одной волне с родителями, поддерживать их методику воспитания, какая бы методика ни была), не выбирать легкие пути (ну не ешь эту кашу, держи печенье). Это в идеале.
Я просто задумалась о том, что критерии отбора няни у нас с девушкой ну совсем разные?
Девушка просто не профильтровала. Нормально искать няню с хорошим русским, ненормально пытаться принизить 70% страны.
Хм, а я вот своему ребёнку кашу не пихаю, если он не хочет. А если хочет печенье-печенье даю. Состав печенья и каши кстати почти один к одному.
@Natalia и ничего плохого в этом нет. Ваше право. Я привела пример. У нас не хочешь кашу- значит не голодный, гуляй 🙂
Понятно. У нас с шоколадом так. 😉
@Natalia , у нас также)))
@Anna кстати, все равно меню очень скромное. Но я поздно стала отправлять «гулять». Кто бы раньше подсказал ?
Вопрос этичности — как мне кажется — тут не актуален: если человек решает доверить кому-то своё самое дорогое — ребёнка, то и требования он не просто в праве, он должен предъявить самые разнообразные. Многие считаю НЕэтичным запросить у няни анализы, а я считаю это важным.
И да, услышать от своего ребёнка однажды свеклА, звОнят или килОметры было бы для меня очень большим ударом.
Это не акцент, это безграмотный русский язык. У меня муж из Питера, вот он так говорит. Не зависит это от места проживания. В Омске может быть грамотный русский. В этом неэтичность объявления. Я бы написала, что желательно иметь чистый русский язык, а не желательно быть не из Омска, а из более приличного города.
мы — к счастью ? — не знаем, что там между автором объявления и Омском (может, для нее Омск — воплощение зла на земле ?? ) Летом мы гостили у дедушки в Питере, и на площадке много раз сталкивались с мальчиком, который гулял с няней-узбечкой. Она не произносила практически ни одного слова правильно: окрнчания, падежи, согласование родов, ударение…
Так вот, Если бы я в тот момент стала искать няню своему ребёнку, скорее всего (под таким большим впечатлением), я бы в объявлении написала «только не из Узбекистана», хотя ничего против страны и этих людей не имею, честное слово!
@Anna согласна. Требования могут быть какими угодно, вплоть до «не младше 50, для безопасности», но вопрос как это сформулировать
@Natalia , именно!
В идеале, конечно, а в реальности…
Вот Анна выше написала о безграмотности мужа в некоторых моментах, но плохим человеком его же это не делает!
Так почему же формулировка кривоватая сразу такие нападки вызывать должна? Повторюсь, причин (особенно личных) может быть миллион: может, у нее у самой няня из Омска была в детстве и отца из семьи увела ? или еще что-то такое, что поставило жирный крест на городе Омс 😉
@Zoya я об этом же подумала ??? или, может, у мамочки ассоциации плохие с Омском?
@Olga и с остальными городами тоже, за исключением Москвы и Санкт-Петербурга.
Москва тоже отпадает- там живёт половина Омска ?
@Natalia , а вторая половина — выходцы из бывших республик?)))
@Anna кстати, и в питере процентов 20
@Zoya ненене, вы не видели ту формулировку!
@Zoya , подтверждаю, я очень мягко описала перлы)))
@Zoya я бы у нас тут точно побоялась русскоязычную брать. Как не открою Наши особые детки и там ‘я ей носочки одеваю’ и так 9 из 10 пишут. Мне сразу хочется плакать и бежать куда подальше.
@Maria о, а объясните мне разницу? Вроде бы «надевать на себя» и «одевать на кого-то»? Какие ещё есть нюансы?
@Maria и не говори. Мне за последнюю неделю уже раза 3-4 встречалось, про ребёнка, которого «лОжат спать, а он не спит!»
@Natalia именно: одевать можно кого-то, например, одеть ребёнка или себя любимую=одеться, а надеть можно предмет (те самые носочки)
@Zoya проверьте- наверное все эти люди из Омска ?
@Zoya спасибо
@Zoya , правило легко запомнить: одеть надежду, надеть одежду
@Anna только одеть Надежду — надеть одежду.
@Maria , поленилась исправить с телефона?
Вы говорите «СвЕкла»?
@Natalia нет. На русском языке мы говорим свЁкла, а не свЕкла и никак не свеклА
«На русском языке мы говорим…» 😀 Не знаю кто захочет работать няней в семье, в которой мать так заносчиво говорит.
Natalia А в каком университете вы на филолога учились если не секрет?
@Natalia а я где-то писала, что мне Омск не угодил? ?
Но детей тех понимаю: если бы меня «спать ложили», б тоже постаралась «не класться».
Мне кажется, это вопрос индивидуальной чувствительности к таким моментам: кому-то всё равно (сам говорю правильно и слава богу), а меня вот задевает, хотя прекрасно понимаю, что это личная беда тех людей, никак не моя.
@Zoya , Клад — это то, что покладено? — Не покладено, а положено! — Нет! Не положено, а закопано! — Не закопано, а зарыто!
@Zoya мы вроде приятно обсудили одеть/надеть 🙂 вы точно мне?
@Natalia это я к:
Zoya Demidenko проверьте- наверное все эти люди из Омска ?
@Zoya а, ну да 🙂 не удержалась
да, разговор располагает 🙂
Человек вон, чуть выше, узнал, что овощ свЁкла называется, а не свеклА — уже не зря поболтали ?
Вы меня тоже.
@Zoya Natalia будучи филологом ВУЗа, название которого она сказать не хочет, тоже только что об этом узнала, но постеснялась и стёрла свои сообщения.
@Maria ? вы про что?
Maria Mallory а, ок, я думала у меня совсем с памятью плохо 🙂
@Maria так я её и имела в виду 😉 кстати, коменты вижу
Я пропустила, что не так со свеклой)
@Elena я упомянула, что меня расстроило, если бы от няни ребёнок научился говорить свеклА (не более чем пример, но весьма вопиющий на мой взгляд ), и девушка меня с изумлением спросила, неужели я говорю свЕкла 😉
lol off topic : навеяло: когда мне было 6 лет, меня отправили к двоюродной бабушке в украинскую деревню. Через месяц вернулась с пополненным словарным запасом. Когда мама услышала «бурячок», «немае» и тд, она рыдала «боже, как она пойдёт в школу»????
Я три месяца провела с бабушкой в Сумах у бабушкиной сестры, когда вернулась домой, то ещё месяц в школе были слышны мои украинские каникулы)))
Видите как хорошо, вы знаете что такое бурячек. А я вчера только узнала.
Этично или не этично, но я бы, например, хотела, чтобы мой ребенок, если бы он бОльшую часть времени проводил с няней, все таки говорил на правильном русском языке. Любая няня — воспитатель. И если она говорит «ложить» вместо «класть» или неправильно ставит ударения в словах, или разговаривает с говором, я бы такую не наняла.
Омск здесь причём?!
А почему неэтично?
Родители ищут такую няню, с которой их семье будет комфортно.
Если для них вот именно это так критично, по-моему, их право.
Если бы речь шла об уборщице, или учительнице в школе-это другие варианты. Но няня это человек с которым ребёнок будет проводить весь день, тут уж по-моему, здесь родители могут искать хоть какого единорога.
С учителем и школьной уборщицей ребёнок проводит полдня. Тоже немаловажно, какой у них русский.
Пунктуальность,честность, чистоплотность, добрый нрав,ответственность. Желание работать с детками. Дальше отталкиваемся что хотим получить.
Ну для меня язык важен. Даже не с точки зрения московский или какой, хотя конечно это был бы несомненный плюс, сколько правильное владение языком, если мы говорим о проживании заграницей, вот это вот «мы будем делать art», «идём outside» и прочее, мне очень не нравится. И напрягает.
это очень неправильно объединять два языка. И таким макаром няня сделает так, что ребенок путать и объединятсья их будет
@Natalia я в курсе, поэтому я против такого
Для меня тоже стресс слушать такую речь (вкрапления испанского в русский или же русского в испанский).
Работодатель имеет право выдвигать свои требования, а Работник — соглашаться или не соглашаться на работу.
Сделка — добровольная и к этичности отношения не имеет.
Главное, чтобы человек был хороший, порядочный, добрый. И чтобы была готова вас слушать и учитывать ваши пожелания в общении с ребенком.Все остальное можно в процессе обьяснить. Образование психолога, особенно в наших университетах, реально ничего не значит. Ну и сертификат тренинга по первой помощи желательно. Первый вопрос, который задаю няне на интервью: ваши действия если ребенок кушает и схватил нож?
И еще: готовится к долгому поиску, начинать заранее. Хороших нянь мало, но они есть.
Никогда не имела нянь и не работала няней. А интересно каков верный то ответ на первый вопрос? Из личного опыта ребенку 4 )- нож никогда не находится там где его можно вдруг взять. Вотреально ни разу не было. Пытаюсь представить: наверное надо просто спокойно и без паники забрать.
@Natalia вы уже и дали правильный ответ — нож не должен находиться в зоне досягаемости, если ребенку нельзя еще им пользоваться. Ну, это на мой взгляд.
подождать пока проглотит, потом забрать. Иначе придется и маневр Хеймлиха делать, и за ножом смотреть. Я на скорой помощи работала, насмотрелась, случалось всякое.
Ну да, и то верно. Подождать пока проглотит.
Вот что -то полезное узнала, спасибо! Хорошо что мои ножи вне зоны досягаемости)).
Сразу видно, что человек ограничен в познании региональных особенностей речи..нигде в Омске, Иркутске и туда дальше в глубокую Сибирь не услышишь оконья и шоконья …что очень распространено в центральной России..и сколько там встречается высококультурных людей, даже в самой глубинке
Мне в Москве как-то «комплимент» сделали: «Я бы никогда не подумал, что ты не из Москвы»:-)
? наконец-то! Человек, который был за уралом и видел (и слышал) живых сибиряков!
@Olga в Москве как раз многие тянут гласные. Не окают/акают, а именно интонируют. НатаААш :). Много раз слышала именно от москвичей.
Я жила во многих городах России и, по- своему опыту, хочу сказать, что самая чистая речь у жителей Дальнего Востока России. Могу судить об этом смело, т.к. у меня филологическое образование.
Забавно, что не хотят именно из Омска. Сколько я людей из Сибири встречала, они всегда удивляли меня своей образованностью. Человека определяет не место его рождения. Поэтому, конечно, да, совсем неэтично
А центральные города — это какие? А то некоторые там с таким говорком, что у меня, омички, уши в трубочку заворачиваются
Та девушка (в другой группе) объяснила, что ей не повезло с няней из Омска. Вероятно, на эмоциях объявление составила.Ну и понеслось 🙂
@Natalia ?
У меня было много нянь, когда дети были маленькими, и грамотный русский язык был всегда одним из главных требований. Я кстати считаю, что няни сыграли огромную роль в развитии русского языка моих детей. В некоторых ситуациях именно русскоязычная няня помогает малышу понять, что русский — это не какое-то специальное «мамино наречие», а язык, на котором можно общаться с разными людьми — не только с мамой.
Пошла я с ребенком к логопеду-речь развивать)а она ему говорит-ложи сюда лошадку)))я быстро убежала от такого учителя!
А я такое от руководительницы нашей русскоязычной развивающей группы как-то на занятии услышала… 🙂 То есть дама учит деток русскому языку, что тут скажешь. Тоже будем прощаться.
@Diana меня в один сад пригласили работать приходящим преподавателем, я пришла, услышала от их «лучшей», как они мне сказали, воспитательницы: «Ну ты че, обоссался, че ли?» — развернулась и ушла.
Ужас.
А я первый раз в своей жизни, а жизнь моя до 24 лет проходила в Таллинне, услышала в Москве «ехай». Вот тебе и столица и культура. Потом много подобного слышала, но в голове мало осталось, так как это для меня не русский язык. Но шок остался!
Меня в Норвегии долгое время спрашивали один и тот же вопрос разные люди: а понимают ли москвичи сибиряков.
Для меня ответ, конечно, да, норма русского языка очень жесткая и различия минимальны, а диалекты не приветствуются от слова совсем.
В Норвегии не только сотня диалектов, так еще и гордятся ими, а уж воспитатель шведка или датчанка в саду это абсолютно нормально, хотя и совсем другие языки.
А ссколько диалектов в Германии тююююю. Тут буквально немцы друг друга не понимают и переходят на хохдойч, если могут, конечно. Хох дойч это классический немецкий без примисей диалектов.
И вряд ли в сад принимают только с хох дойчем ))
Не в курсе пока… мой пацан через пол года только в сад:-)
Маша узнала новое слово «хохдойч», Маша довольна. Спасибо )
От места рождения и проживания человека его грамотность не зависит. Например, я из такого маленького северного города, о котором мало кто в России слышал. Встречала же множество людей грамотных и образованных. Касательно няни: многие дети имеют слуховую память, поэтому если с детства при них говорить какие-то слова неправильно с точки зрения русского языка, то они могут так и запомнить, а потом им придётся долго перестраиваться. Конечно, добропорядочност и честность, хорошее отношение к детям важнее, но грамотность/безграмотность нужно учитывать.
Хорошо когда выбор большой нянь русских))) а то бывает такое что их раз два и обчелся, и там уже не смотришь с Омска она или с Камчатки. А еще учитывая что во многих случаях услуги нянь предлагают люди, которые, по каким либо причинам, пока не могут найти работу…..Мне наверное важней бы было отношение няни к ребенку. Пусть оно будет искреннее и с любовью.
«ЗЫ: звОнит и ложит — это не диалект, а безграмотный русский, который не зависит от места проживания.» и «провинциальной («Омской») разновидности» в одном и том же тексте, забавно) Нет никакой «омской» разновидности, есть люди грамотные и не очень, а вот грести всех под одну гребенку, хм..
?
Я согласна. Этичность тут не при чем. Если я няню-француженку захочу, разве это будет не этично? Хотят, чтобы няня говорила как-то определенно, это их право. Родители сами выставляют приоритеты. У кого-то няня супы должна варить, у других математику знать :-))
Тогда уж няню парижанку, а то остальные на плохом французском говорят
Не важно кого. Главное, чтобы она родителям нравилась. Мы же няню под свою семью выбираем, правильно?
@Natalia , этичность объявления не в пожеланиях к национальности, а в комментарии о том, что вся российская провинция (условно названная Омском) говорит на плохом русском. В остальном да, право работодателя. То есть вы хотите грамотный русский, так и пишите, что нужен грамотный язык, а не навешивайте ярлыки на жителей других городов.
Вот тут я согласна
Ярлыки — это крайне печальное явление
Язык красив своим многообразием. Моя бабушка Окала и для меня до сих пор это самый прекрасный говор на свете. Хотя, сама я окать не умею, к сожалению. Только заслушиваюсь морожеными сказками и вспоминаю бабушку.
И я тоже согласна! Слава богу, мне не пришлось выбирать няню, но я уже примерно представляла себе этого человека. Язык тут входит в верхние 3 пункта, плюс, разумеется, контакт с ребенком и человек в целом. У нас даже московские бабушка с дедушкой, приезжая в гости, не говорят «кушать» потому что я категорически против.
За первые пару лет закладываются языковые нормы, а ведь основная задача няни постоянно с ребенком разговаривать.
И над Лизиным папой я постоянно работаю, чтобы были тОрты и пОрты.
В плане ярлыков — согласна, но при этом все-таки выше вероятность, что из большого города (питер/москва) человек говорит лучше.
еслти бы пришлось выбирать между няней с хорошим русским но которая не очень с детьми или няней, которая делает ошибкив речи, но дети ее обожают, выбрала бы второе. ошибки можно всегда исправить. ребенок же не только с няней общается.
А вот по поводу «звОнит» нужно разобраться))))) звонЯт по телефону, но звОнят в дверь. А уже как несколько лет в правилах русского закреплена возможность любого из вариантов ударения в этом слове. Так что тоже: критерий такой неоднозначный))) я с добром))
Вопрос: 262232
Здравствуйте! Правда ли, что по новым правилам, можно говорить «звОнит», «звОнят»
Ответ справочной службы русского языка
Это неправда, «новых» правил нет. Верно: звонит, звонят.
грамота.ру))